– Что за ерунда?!! – удивленно сказал Дон Ринальдо. – Кто там может быть в этой стене?
Он выхватил меч и снова сделал шаг вперед. Лицо по-прежнему улыбалось. Дон Ринальдо разглядел, что это было лицо ребенка.
– Ты кто? – спросил он, не убирая свой меч в ножны.
– Я Бенни, – сказало лицо и опять улыбнулось.
– А что ты здесь делаешь?
– Ничего. Меня похитил Подземный Король.
– И меня, – раздался голос слева.
– И меня, – послышалось справа.
– И меня… и меня… и меня… – зашелестело со всех сторон.
– Сколько вас здесь? – изумленно спросил Дон Ринальдо.
– Не знаю, – ответило лицо Бенни. – Тысяча. А может, миллион. Нас много.
Рыцарь убрал меч в ножны и двинулся вдоль стены. Через секунду он понял, что вся стена состояла из детских лиц. Их было так много, что они терялись в бесконечной дали туннеля.
– Неужели весь коридор такой? – потрясенно проговорил Дон Ринальдо.
– Все коридоры такие, – ответило одно из лиц. – Подземный Король играет с похищенным ребенком ровно один день. На следующее утро с восходом солнца каждый из нас должен оказаться здесь.
– Навсегда, – добавило соседнее личико.
– Навсегда… навсегда… навсегда… – зазвучало со всех сторон.
Дон Ринальдо едва удержал слезы.
– Надо спасти их, – рявкнул Полли и поднялся на задние лапы во весь огромный рост. – Замочим Подземного Короля!
– Замочим… замочим… замочим… – понеслось отовсюду.
– Если Подземный Король погибнет, заклятие потеряет силу, – крикнуло личико справа от Дона Ринальдо.
– Тогда мы станем свободны! – закричало другое лицо.
– Свободны!.. Свободны!.. – слышалось со всех сторон.
– Замочим Подземного Короля! – зарычал Полли и гулко стукнул себя тяжелой лапой в грудь.
– Тише, друзья! Тише! – воскликнул Дон Ринальдо. – Сначала нужно его найти. Отыскать дорогу в этом лабиринте почти невозможно.
– Это гораздо проще, чем вы думаете, – вежливо сказал кто-то возле самого уха Дона Ринальдо.
Рыцарь повернулся в ту сторону, откуда доносился голос. Перед ним было лицо мальчика лет шести, у которого не было двух передних зубов.
– А у меня молочные уже давно выпали, – сказал медведь Полли, посмотрев на него.
– Мы будем вести вас самым коротким путем лучше, чем по карте, – сказало лицо мальчика, не обращая на слова Полли никакого внимания. – Все мы связаны между собой. Каждый из нас знает, что происходит в самых дальних уголках лабиринта. Мы и есть лабиринт. Мы – глаза и душа лабиринта. Мы будем предупреждать вас о любой опасности, которая подстерегает вас в этих туннелях. Мы проведем вас к дворцу Подземного Короля быстрее, чем он сам туда доберется.
– А что, в этих туннелях нас подстерегают опасности? – настороженно спросил Полли.
– Вы можете наткнуться на патруль дворцовой стражи. Лучше вам быть готовыми к встрече с ними.
– Они что, так опасны? – быстро спросил Дон Ринальдо.
– Это очень большие пауки, – ответило лицо мальчика.
– Они закрыты железными панцирями, и укус их смертелен.
– Ничего себе! – поежился медведь Полли.
– Вы с ними справитесь, – сказал кто-то сзади. – Доспехи Белого Рыцаря защитят его от укусов, а меч разобьет любой панцирь. Главное, чтобы вы не струсили.
– А кто здесь трусит? – с вызовом спросил медведь.
– Тогда все в порядке, – улыбнулось лицо шестилетнего мальчика.
– Да, кстати, – добавил он. – А откуда взялся говорящий медведь?
– О, это очень длинная история, – усмехнулся Дон Ринальдо. – Я расскажу тебе ее как-нибудь в другой раз.
Глава девятая
Патруль дворцовой стражи
Наконец они пустились в свой долгий путь. Заколдованные дети вели их из туннеля в туннель. Они передавали их друг другу как по цепочке, подбадривая и напоминая, что времени у них осталось не так много. С восходом солнца Долли тоже мог оказаться среди этих детей, и тогда уже никто не в силах был бы освободить его из этого страшного лабиринта. Дон Ринальдо и Полли временами почти бежали. У бедного медведя голова уже шла кругом. Ему казалось, что они все время бегут по одному и тому же коридору, не приближаясь к своей цели ни на один шаг. Маленькие детские лица со всех сторон кричали: «Влево!», «Вправо!», «Опять Влево!», «Прямо!», «Быстрее!», а уставшему Полли казалось, что они просто бегают по кругу и им уже никогда не выбраться из этой ловушки, тем более – не отыскать бедного Долли.
Внезапно кто-то из детей закричал: «Стоп! Им надо отдохнуть. Иначе они свалятся от усталости».
– Фу! – вздохнул Полли, рухнув всей тушей на пол туннеля.
– Сколько еще осталось? – порывисто дыша, спросил Дон Ринальдо.
– Совсем чуть-чуть, – улыбнулось конопатое личико у самого пола.
– Через три поворота будет длинный прямой коридор, – сказало лицо мальчика лет десяти с вздернутым носом. – А после него вы окажетесь у Подземного Озера Смерти.
– У Подземного Озера чего? – со стоном спросил медведь Полли.
– У Озера Смерти, – снова улыбнулось конопатое личико в самом низу. Оно было расположено так низко, что находилось у самых глаз лежавшего на полу медведя.
– Ну что, мишка? – спросило оно, опять улыбнувшись. – Устал совсем?
– Перестань дуть мне в уши, – сердито сказал Полли. – Щекотно.
– Я не дую, а просто дышу.
– И, конечно, нам надо плыть через это Озеро Смерти? – обреченно спросил Полли.
– Не бойся, медведь. Мы тебя научим, – конопатое лицо подмигнуло ему большим глазом с рыжими ресницами.
– Как тебя зовут? – со вздохом спросил Полли.
– Питер.
– Знаешь, Питер, лучше бы я оставался дома со своими родителями, а не бегал здесь под землей в поисках ядовитых пауков из железа.
– Это уж точно, – сказал Питер. – Кому и знать, как не мне. Но зато ты можешь спасти всех нас.
Медведь со стоном перевернулся на спину.
– А можно, я чуть-чуть посплю? – сказал он.
– Внимание! – воскликнуло вдруг сразу несколько голосов с разных сторон.
– Что? Что такое? – насторожился Дон Ринальдо.
– В соседний коридор вошел патруль дворцовой стражи, – ответило лицо Питера. – Сейчас они появятся из-за поворота. Вам надо приготовиться к бою. Будь осторожен, медведь. Они сразу бросаются в ноги.
Дон Ринальдо развернулся в ту сторону, откуда должен был появиться патруль, вынул меч и встал в боевую позицию. Полли спрятался за его спину.
– А я их лапой сверху, – тихонько ворчал он самому себе, но по спине у него от страха пробегали мурашки.
Прошла минута. Никто не показывался из-за поворота. Дон Ринальдо, звякнув доспехами, переложил меч в другую руку. Полли скалил клыки. Ему неожиданно пришло в голову, что патруль, наверное, развернулся и ушел в другой коридор.
– Приготовьтесь, – внезапно шепнуло лицо у самой головы Полли. – Вот они!
Прямо впереди Дона Ринальдо в туннель медленно вползали огромные бронированные пауки. Каждый из них был размером с крупного пса. Волосатые ноги пауков со скрежетом задевали друг друга. Под панцирем у каждого из них висело страшное, острое, как копье, жало.
– Кто сказал, что это большие пауки? – проворчал Полли. – Это не пауки, а настоящие танки.
– Тише! – шепнул кто-то, но было поздно.
Услышав Полли, пауки замерли на месте. Покачиваясь на своих длинных ногах, они изучали противника. Когда они поняли, что перед ними всего два живых существа, они бросились в атаку. Нападая, пауки издавали отвратительный шелестящий звук, напоминавший стрекотание кузнечика и шипение змеи.
Сделав ложное движение вправо, Дон Ринальдо обманул переднего паука и почти без замаха рассек его на две половины. Меч разрезал железный панцирь как масло. Паук рухнул на землю, и его огромные ноги заскрежетали, хватая воздух.