Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Молли немного приободрилась и перестала шмыгать клювом. Надо было искать людей. Там, где люди, всегда тепло. Там же наверняка найдется и корочка хлеба. Много ли надо замерзшей птичке? Молли поняла, что пришло время отправляться в путь. Необходимо было искать жилье.

Выбравшись из-под ели, на которой по-прежнему висела ее клетка, Молли задумалась, в какую сторону ей лететь. Перед ней расстилался бесконечный лес.

Ясно было только одно – назад возвращаться не имело смысла. Там были горы, ветер и снег. Ничего, кроме голых камней, она найти бы там не сумела. Еще раз вздохнув из-за бедного старого орла, Молли тряхнула хвостиком и взлетела над елями. Сверху ей было видно гораздо больше. Впрочем, радости это ей не прибавило. Лес тянулся от Великих Гор до самого горизонта. В этой бесконечной темноте не светилось ни одного огонька.

Пролетев около часа, Молли очень устала и присела на дерево. «Зато хоть согрелась», – подумала она. Горы теперь были уже далеко. Позади виднелись только залитые лунным светом вершины. Впереди по-прежнему расстилался бескрайний лес. «Неужели он никогда не кончится? – тяжело дыша, думала Молли. – И за весь час пути – ни одного костерка, ни одной консервной банки. Неужели здесь никто не ходит? Что за дикие места!»

Еще через два часа она совсем выбилась из сил. «Нет, я, конечно, не орел. Так долго летать я не умею. Еще темнота стоит страшная! Ничего не видно. Куда я лечу?»

Она сидела на верхушке большой ели и, покачиваясь, старалась прийти в себя после долгого перелета. «Крылышки очень болят», – подумала она и вдруг вздрогнула так сильно, что едва не свалилась с дерева.

«Что это?! – мелькнуло у нее в голове. – Что это было?» Она прислушалась, затаив дыхание, и звук немедленно повторился. Сомнений быть не могло – это были волки. «Ничего себе! – испуганно подумала Молли. – А, вот интересно, едят ли они маленьких птичек? Не помню, что там учительница рассказывала про этих противных волков. Наверное, опять урок пропустила. Ну, что я вечно болею не вовремя!»

И в эту самую минуту она увидела среди деревьев огонек. «Нет, мне, наверное, почудилось», – сказала она себе и зажмурила глаза. Просидев так минуты две, она их снова открыла. Огонек был на том же месте. Он ровно горел вдалеке и никуда не исчезал.

«Ну вот, – радостно подумала Молли. – Я спасена! Там живут добрые теплые люди, которые меня накормят и приютят».

Весело чирикнув, она расправила крылышки и понеслась над темным лесом к тому месту, где сиял огонек.

«Только бы это не светлячок какой-нибудь», – подумала она, изо всех сил размахивая крыльями.

Глава четвертая

Хижина

Кольцо белого волка - i_027.png

Это был не светлячок. Тем более что светлячки не светятся в такие холодные снежные ночи. Это было маленькое окно, завешенное красной шторкой. Оно так уютно светилось в ночном лесу, что Молли едва не заплакала от радости, когда подлетела к этой избушке с красным окном. «Теперь не замерзну, – сказала она себе. – Переночую здесь, а завтра полечу дальше».

Молли села на крыльцо и, позабыв о том, что она уже давно не человек, постучала в дверь клювом. Ей никто не ответил. Скорее всего, обитатели дома даже не заметили этот слабый стук. А может, они решили, что это ветер бросает сухой снег в дверь. Так или иначе, никто не откликнулся. Молли посидела с минуту на крыльце, а потом полетела к окошку. За красной занавеской ничего не было видно. «Но кто-то же там живет, – решила она. – Кто-то зажег свет и закрыл окно шторой. Нет, я до них доберусь!»

Молли взлетела на крышу и принялась обследовать черепицу. Она хотела найти какую-нибудь дырочку, через которую можно было проникнуть внутрь, но вскоре ей повезло даже больше. Она наткнулась на брошенное птичье гнездо, прятавшееся под самой крышей. Юркнув в него, Молли оказалась на чердаке. Здесь уже было не так холодно, и ветер почти не задувал сюда. На стропилах крыши, вися вниз головой, спали десятки летучих мышей. Закутавшись в свои крылья, как в плащи, они гроздьями покачивались на легком сквозняке. Молли передернуло от отвращения. «Как здесь пыльно, – подумала она. – И везде столько мусора. Неужели никто здесь не прибирается никогда? И еще эти мыши! Фу!»

Она постаралась как можно тише, чтобы не разбудить спящих мышей, пробраться к лестнице, которая вела вниз. Оказавшись в большой светлой комнате, Молли спряталась за каминной трубой и решила выяснить, что за люди живут здесь и можно ли ждать от них помощи.

Комната была пуста, но Молли слышала, что в кухне по соседству кто-то разбирает посуду. Через минуту в комнату вошли два человека. Таких людей Молли раньше никогда не видела. На первый взгляд это были обыкновенные мужчина и женщина, однако, приглядевшись, Молли поняла, что перед ней не совсем люди. Во-первых, на лице у них было только по одному глазу, который располагался точно в середине лба. Впрочем, она тут же припомнила, что у хозяйки постоялого двора, где они провели первую ночь, было целых три глаза. Очевидно, в здешних краях количество глаз не имело никакого значения. Зато у этих двоих волосы росли не только на голове, но и по всему телу. Молли видела, что руки мужчины покрыты густой рыжей шерстью, как у орангутанга. У женщины обе руки были закутаны в какие-то тряпки. Ноздри у обоих были вывернуты наружу до такой степени безобразно, что Молли удивилась, как они удерживаются от смеха, когда смотрят друг другу в лицо. В довершение ко всему у них были такие крупные зубы, что они не умещались во рту и выступали наружу точно башни средневековой крепости. Так или иначе, Молли решила повременить и не обнаруживать пока своего присутствия. Лучше было разобраться сначала, что представляют собой эти нелепые существа.

– Опять похлебка из лука, – проворчал мужчина, открывая грязную закопченную кастрюлю, которую женщина поставила перед ним на стол.

Голос у него был грубый и неприятный.

– А ты принес хоть что-нибудь за последние два дня? – визгливым голосом откликнулась женщина. – Валяешься целыми днями в постели! Лежебока!

– Ты посмотри, какая погода на улице, – промычал мужчина, опуская ложку в кастрюлю. – Снегу навалило по самую крышу. А у меня температура.

– Температура? – неожиданно разозлилась женщина. – Какая у тебя температура? Откуда ты знаешь, что у тебя температура? Да у нас градусника никогда в жизни не было!

Она не удержалась и треснула его рукой по спине. К удивлению Молли, от этого несильного удара раздался ужасный грохот.

– Температура! – продолжала тем временем сердитая женщина. – Он будет говорить мне про свою температуру!

– Да не злись ты, – добродушно промычал в ответ мужчина. – Может, кто-нибудь сам придет. Смотри, какая погода. Кто-нибудь обязательно придет на огонек. Не надо тогда будет шататься по лесу.

При этих словах женщина сразу успокоилась и мечтательно зажмурила свой заблестевший от удовольствия глаз.

– А помнишь, – сказала она, – в прошлом месяце забрели два альпиниста?

– К Великим Горам шли, – улыбнулся огромными, как башни зубами мужчина.

– Заблудились, – улыбнулась в ответ его подруга.

– Все-таки надо было их в чесночном соусе приготовить, – вздохнул с легким сожалением одноглазый. – Говорил я тебе.

– Ничего, – ответила она, улыбаясь. – Так тоже хорошо получились.

– Да уж, – сказал мужчина и выловил из кастрюли большую вареную луковицу.

Подслушав их разговор, Молли чуть не свалилась из-за каминной трубы. Теперь ей стало ясно, что она попала в логово людоедов.

Глава пятая

Охотник с белой собакой

Кольцо белого волка - i_028.png

Едва только оба чудовища принялись уплетать вареный лук, в дверь кто-то громко постучал. Перестав сопеть и чавкать, одноглазый людоед затих и прислушался. Через мгновение стук повторился. Людоедиха шумно сглотнула не пережеванную луковицу и уставилась мутным глазом на дверь.

20
{"b":"201260","o":1}