Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ничего себе комнатка, – сказал Полли, переходя от одного полотна к другому. – Кто это так разрисовал здесь все?

– Уж точно, не пауки, – откликнулся Дон Ринальдо. – Смотри! Вон там, кажется, наш Долли.

На палубе одного из нарисованных кораблей был изображен толстенький малыш, удивительно напоминавший Долли.

– Странно, – сказал медведь. – Как он туда попал?

– Не нравится мне это, – медленно проговорил Дон Ринальдо. – Ох, как мне это не нравится.

– Смотрите! – воскликнул Полли. – Что это там, в середине зала?

Рыцарь посмотрел в ту сторону, куда указывал Полли, и увидел вдалеке маленький сверкающий дворец.

– Игрушечный домик какой-то, – сказал он. – Пойдем, посмотрим кто там живет.

Глава одиннадцатая

Живые игрушки

Кольцо белого волка - i_016.png

Идти было не близко. Когда они подошли, дворец оказался совсем не таким крошечным, каким он выглядел издалека. Даже вытянув лапу, Полли не мог достать игрушечных башен, которые сверкали и переливались в ярком свете, как драгоценные камни.

– Ну что, попробуем войти? – сказал Дон Ринальдо и, наклонив голову, шагнул под своды дворца.

Внутри они оба могли стоять в полный рост. Потолок этого необыкновенного сооружения приходился точно над головой Полли, так что медведь мог с легкостью переходить из одной комнаты в другую, не чувствуя себя в этом игрушечном дворце как в клетке. Мебель во всех комнатах была в точности, как настоящая. Везде все было устроено, как в нормальном дворце. Украшения, камины, кресла, музыкальные инструменты, бархатные стулья – все было совершенно как в жизни, только в два раза меньше. Все было как будто специально сделано для детей. Дон Ринальдо и Полли бродили по комнатам словно два великана, которые случайно попали в дом к обычным людям.

– Детский какой-то дворец, – недовольно пробурчал медведь, как будто еще совсем недавно и сам не был обыкновенным шестилетним мальчиком.

– И почему-то никого нет, – добавил Дон Ринальдо, заглядывая еще в одну комнату.

Неожиданно одна из боковых дверей открылась, и оттуда выскочил маленький рыцарь в красных доспехах. Он вынул из ножен маленький меч и направил его на Дона Ринальдо.

– Сдавайтесь, благородный рыцарь, – произнес знакомый детский голос, а когда этот игрушечный воин открыл забрало, Дон Ринальдо и Полли с удивлением узнали веселое личико Долли.

– Это ты? – воскликнул Дон Ринальдо.

– Ура! Мы нашли его! – закричал Полли и топнул ногой, так что весь дворец вздрогнул.

– Поиграем! – завизжал Долли. – Идите за мной, я покажу вам, что у меня есть.

– Нет, нет, – заговорил Дон Ринальдо. – Нам некогда играть. Надо быстрее выбираться отсюда. Хорошо, что дворцовая стража не обнаружила нас до сих пор.

– Пойдемте! – продолжал тянуть его за руку Долли. – Я покажу вам свои игрушки.

– Долли! – рявкнул вдруг медведь. – Ты слышал, что говорит Дон Ринальдо? Надо немедленно уходить отсюда. Скоро могут появиться эти ужасные пауки.

– Они добрые, – неожиданно сказал Долли. – Я на них катаюсь. Пошли, я покажу игрушки.

– Придется идти, – со вздохом сказал медведь Дону Ринальдо. – С ним спорить бесполезно. Даже папа ему уступает.

– Хорошо, – сказал Белый Рыцарь. – Только потом сразу уходим отсюда.

– Разумеется, – ответил медведь. – Нас эти твари вряд ли будут катать на себе.

– А где ты взял эти доспехи? – спросил он младшего брата.

– Мне дал их Подземный Король. Он добрый. И еще он подарил мне этот дворец. Идите за мной, я вам все покажу.

Дон Ринальдо с медведем переглянулись и пошли следом за малышом. Пройдя несколько комнат, они очутились в небольшом тронном зале, стены которого были обиты малиновым бархатом и украшены позолотой. В центре зала стоял игрушечный трон под балдахином.

– Я здесь король, – с важностью заявил Долли. – А вот мои подданные.

Он снял красную перчатку и указал пухлой ручкой на целую груду игрушек, валявшихся вокруг трона. Слева от балдахина был сделан игрушечный бассейн. На воде покачивалось пять или шесть кораблей с распущенными парусами.

– Ого! – сказал Полли и присел рядом с игрушками. – А машины у тебя есть?

– У меня все есть, – гордо ответил Долли. – Если хочешь, можешь играть.

Медведь Полли с восхищением смотрел на целую кучу солдат, валявшихся вокруг пушки, которая выглядела совсем как настоящая.

– А она стреляет? – наконец спросил он.

– Конечно, – с хитрым лицом заверил его Долли. – Видишь, вон еще одна. Выбирай, какая твоя. Поиграем.

– Моя, чур, вот эта, – Полли показал лапой на ту пушку, которую он заметил с самого начала.

– Тогда скажи: «Аза, Низи, Маза».

– Аза! Низи! Маза! – повторил медведь, и его глаза выпучились от удивления.

Солдатики, валявшиеся вокруг пушки, вскочили на ноги и принялись деловито разворачивать ее в сторону другого орудия. Все их действия были абсолютно естественны.

– Как живые, – с восхищением проговорил медведь.

– Смотри, смотри! – воскликнул Долли.

Солдатики вокруг второй пушки тоже развернули свое орудие в сторону противника. Через секунду прозвучали первые выстрелы. Снаряды взрывались, как настоящие. Когда выстрел был особенно удачным, солдатики радостно кричали и хлопали друг друга по спинам. Спустя две минуты все солдаты с обеих сторон были убиты, и дуэль прекратилась.

– Круто! – выдохнул медведь Полли. – А остальные игрушки тоже могут ожить?

– Все до единой, – важно заверил его Долли. – Это подданные моего королевства. Смотри, я могу оживить их всех одновременно.

– Маза! Низи! Аза! – крикнул он во весь голос.

Все игрушки, лежавшие вокруг трона, вдруг зашевелились, и началась какая-то невообразимая игра. Пушки палили друг в друга, паровозы мчались по рельсам, корабли в бассейне пришли в движение и вступили в морской бой. По мачтам кораблей и по палубам бегали крошечные матросы величиной с мизинец. Они тоже стреляли друг в друга, выполняли команды, падали в воду и тонули как настоящие. Вскоре один из кораблей окутался языками пламени.

– Смотрите, Дон Ринальдо, – закричал медведь. – Это как на картине! – Помните? Там, в самом начале зала!

– Да, да, – откликнулся рыцарь и указал на группу животных у подножия трона. – Узнаешь?

Полли увидел четырех львов с развевающимися гривами, которые преследовали стадо антилоп. Когда они настигли одно из убегавших животных, они тотчас разорвали его на части. Остальные антилопы умчались под трон.

– Смотри, вон там! – снова воскликнул рыцарь, и Полли обратил внимание на шестерых крошечных рыцарей, нападавших на небольшого, размером с кошку, дракона. Дракон неожиданно пустил струю пламени, и один из рыцарей вместе со своим конем превратился в живой факел.

– Уау! – сказал Полли. – Все в точности как на картинах. Что это значит?

– А ты помнишь, что на одной картине мы видели Долли? – спросил Дон Ринальдо.

– Помню, и что?

– Это значит, что он тоже должен стать одной из этих игрушек.

Кольцо белого волка - i_017.jpg

– Как? – закричал медведь.

– Не все дети попадают в лабиринт, – воскликнул Дон Ринальдо. – Теперь я понял! Часть из них остается здесь и превращается в эти живые игрушки. Все эти солдаты, рыцари и матросы когда-то были детьми, которых украл Подземный Король.

– Надо выбираться отсюда! – завопил Полли. – Надо немедленно отсюда уходить!

– А у меня еще есть секрет, – хитро сказал Долли, когда все игрушки наконец замерли.

– Что еще за секрет? – подозрительно спросил Дон Ринальдо.

– Никаких секретов! – заявил медведь. – Быстро уходим из этого дворца. Быстро уходим и идем искать Молли!

– Я не пойду! – закричал вдруг маленький Долли. – Я здесь король. Меня здесь все слушают.

– Они тебя обманули, дурак! – воскликнул медведь. – Пошли отсюда домой. Тебя мама будет искать.

12
{"b":"201260","o":1}