– Ничего себе комнатка, – сказал Полли, переходя от одного полотна к другому. – Кто это так разрисовал здесь все?
– Уж точно, не пауки, – откликнулся Дон Ринальдо. – Смотри! Вон там, кажется, наш Долли.
На палубе одного из нарисованных кораблей был изображен толстенький малыш, удивительно напоминавший Долли.
– Странно, – сказал медведь. – Как он туда попал?
– Не нравится мне это, – медленно проговорил Дон Ринальдо. – Ох, как мне это не нравится.
– Смотрите! – воскликнул Полли. – Что это там, в середине зала?
Рыцарь посмотрел в ту сторону, куда указывал Полли, и увидел вдалеке маленький сверкающий дворец.
– Игрушечный домик какой-то, – сказал он. – Пойдем, посмотрим кто там живет.
Глава одиннадцатая
Живые игрушки
Идти было не близко. Когда они подошли, дворец оказался совсем не таким крошечным, каким он выглядел издалека. Даже вытянув лапу, Полли не мог достать игрушечных башен, которые сверкали и переливались в ярком свете, как драгоценные камни.
– Ну что, попробуем войти? – сказал Дон Ринальдо и, наклонив голову, шагнул под своды дворца.
Внутри они оба могли стоять в полный рост. Потолок этого необыкновенного сооружения приходился точно над головой Полли, так что медведь мог с легкостью переходить из одной комнаты в другую, не чувствуя себя в этом игрушечном дворце как в клетке. Мебель во всех комнатах была в точности, как настоящая. Везде все было устроено, как в нормальном дворце. Украшения, камины, кресла, музыкальные инструменты, бархатные стулья – все было совершенно как в жизни, только в два раза меньше. Все было как будто специально сделано для детей. Дон Ринальдо и Полли бродили по комнатам словно два великана, которые случайно попали в дом к обычным людям.
– Детский какой-то дворец, – недовольно пробурчал медведь, как будто еще совсем недавно и сам не был обыкновенным шестилетним мальчиком.
– И почему-то никого нет, – добавил Дон Ринальдо, заглядывая еще в одну комнату.
Неожиданно одна из боковых дверей открылась, и оттуда выскочил маленький рыцарь в красных доспехах. Он вынул из ножен маленький меч и направил его на Дона Ринальдо.
– Сдавайтесь, благородный рыцарь, – произнес знакомый детский голос, а когда этот игрушечный воин открыл забрало, Дон Ринальдо и Полли с удивлением узнали веселое личико Долли.
– Это ты? – воскликнул Дон Ринальдо.
– Ура! Мы нашли его! – закричал Полли и топнул ногой, так что весь дворец вздрогнул.
– Поиграем! – завизжал Долли. – Идите за мной, я покажу вам, что у меня есть.
– Нет, нет, – заговорил Дон Ринальдо. – Нам некогда играть. Надо быстрее выбираться отсюда. Хорошо, что дворцовая стража не обнаружила нас до сих пор.
– Пойдемте! – продолжал тянуть его за руку Долли. – Я покажу вам свои игрушки.
– Долли! – рявкнул вдруг медведь. – Ты слышал, что говорит Дон Ринальдо? Надо немедленно уходить отсюда. Скоро могут появиться эти ужасные пауки.
– Они добрые, – неожиданно сказал Долли. – Я на них катаюсь. Пошли, я покажу игрушки.
– Придется идти, – со вздохом сказал медведь Дону Ринальдо. – С ним спорить бесполезно. Даже папа ему уступает.
– Хорошо, – сказал Белый Рыцарь. – Только потом сразу уходим отсюда.
– Разумеется, – ответил медведь. – Нас эти твари вряд ли будут катать на себе.
– А где ты взял эти доспехи? – спросил он младшего брата.
– Мне дал их Подземный Король. Он добрый. И еще он подарил мне этот дворец. Идите за мной, я вам все покажу.
Дон Ринальдо с медведем переглянулись и пошли следом за малышом. Пройдя несколько комнат, они очутились в небольшом тронном зале, стены которого были обиты малиновым бархатом и украшены позолотой. В центре зала стоял игрушечный трон под балдахином.
– Я здесь король, – с важностью заявил Долли. – А вот мои подданные.
Он снял красную перчатку и указал пухлой ручкой на целую груду игрушек, валявшихся вокруг трона. Слева от балдахина был сделан игрушечный бассейн. На воде покачивалось пять или шесть кораблей с распущенными парусами.
– Ого! – сказал Полли и присел рядом с игрушками. – А машины у тебя есть?
– У меня все есть, – гордо ответил Долли. – Если хочешь, можешь играть.
Медведь Полли с восхищением смотрел на целую кучу солдат, валявшихся вокруг пушки, которая выглядела совсем как настоящая.
– А она стреляет? – наконец спросил он.
– Конечно, – с хитрым лицом заверил его Долли. – Видишь, вон еще одна. Выбирай, какая твоя. Поиграем.
– Моя, чур, вот эта, – Полли показал лапой на ту пушку, которую он заметил с самого начала.
– Тогда скажи: «Аза, Низи, Маза».
– Аза! Низи! Маза! – повторил медведь, и его глаза выпучились от удивления.
Солдатики, валявшиеся вокруг пушки, вскочили на ноги и принялись деловито разворачивать ее в сторону другого орудия. Все их действия были абсолютно естественны.
– Как живые, – с восхищением проговорил медведь.
– Смотри, смотри! – воскликнул Долли.
Солдатики вокруг второй пушки тоже развернули свое орудие в сторону противника. Через секунду прозвучали первые выстрелы. Снаряды взрывались, как настоящие. Когда выстрел был особенно удачным, солдатики радостно кричали и хлопали друг друга по спинам. Спустя две минуты все солдаты с обеих сторон были убиты, и дуэль прекратилась.
– Круто! – выдохнул медведь Полли. – А остальные игрушки тоже могут ожить?
– Все до единой, – важно заверил его Долли. – Это подданные моего королевства. Смотри, я могу оживить их всех одновременно.
– Маза! Низи! Аза! – крикнул он во весь голос.
Все игрушки, лежавшие вокруг трона, вдруг зашевелились, и началась какая-то невообразимая игра. Пушки палили друг в друга, паровозы мчались по рельсам, корабли в бассейне пришли в движение и вступили в морской бой. По мачтам кораблей и по палубам бегали крошечные матросы величиной с мизинец. Они тоже стреляли друг в друга, выполняли команды, падали в воду и тонули как настоящие. Вскоре один из кораблей окутался языками пламени.
– Смотрите, Дон Ринальдо, – закричал медведь. – Это как на картине! – Помните? Там, в самом начале зала!
– Да, да, – откликнулся рыцарь и указал на группу животных у подножия трона. – Узнаешь?
Полли увидел четырех львов с развевающимися гривами, которые преследовали стадо антилоп. Когда они настигли одно из убегавших животных, они тотчас разорвали его на части. Остальные антилопы умчались под трон.
– Смотри, вон там! – снова воскликнул рыцарь, и Полли обратил внимание на шестерых крошечных рыцарей, нападавших на небольшого, размером с кошку, дракона. Дракон неожиданно пустил струю пламени, и один из рыцарей вместе со своим конем превратился в живой факел.
– Уау! – сказал Полли. – Все в точности как на картинах. Что это значит?
– А ты помнишь, что на одной картине мы видели Долли? – спросил Дон Ринальдо.
– Помню, и что?
– Это значит, что он тоже должен стать одной из этих игрушек.
– Как? – закричал медведь.
– Не все дети попадают в лабиринт, – воскликнул Дон Ринальдо. – Теперь я понял! Часть из них остается здесь и превращается в эти живые игрушки. Все эти солдаты, рыцари и матросы когда-то были детьми, которых украл Подземный Король.
– Надо выбираться отсюда! – завопил Полли. – Надо немедленно отсюда уходить!
– А у меня еще есть секрет, – хитро сказал Долли, когда все игрушки наконец замерли.
– Что еще за секрет? – подозрительно спросил Дон Ринальдо.
– Никаких секретов! – заявил медведь. – Быстро уходим из этого дворца. Быстро уходим и идем искать Молли!
– Я не пойду! – закричал вдруг маленький Долли. – Я здесь король. Меня здесь все слушают.
– Они тебя обманули, дурак! – воскликнул медведь. – Пошли отсюда домой. Тебя мама будет искать.