Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Молли заметалась, не зная, что делать. Ей так и не удалось найти охотника. Если бы он только пробормотал снова что-нибудь во сне! Но он, как назло, молчал как рыба. Где его искать в этой темноте? Как предупредить его о смертельной опасности? Тем временем кто-то вошел на кухню. Молли услышала шаги совсем рядом. Стараясь ступать как можно тише, эти шаги направились куда-то в угол. Молли зажмурилась от страха. Она опустилась на какой-то стул и в отчаянии спрятала голову под крыло. Из-за нее уже погиб старый орел! Теперь еще и охотник должен расстаться с жизнью, потому что она не сумела его предупредить. Во всем виновата только она! Это она приносит несчастье!

– Охотник, – раздался из угла шепот людоеда. – Слышь, охотник! Проснись!

Молли подумала, что сейчас она потеряет сознание.

– Чего тебе? Это кто? – послышался сонный голос охотника. – Это ты, хозяин?

– Я, я, – радостно отозвался людоед. – Молодец, что проснулся!

– Ты чего в темноте бродишь? – спросил охотник и негромко зевнул. – Вставать, что ли, пора? Темно ведь еще.

– Пора, пора, – быстро заговорил людоед. – Понравился ты мне очень. Хорошо истории рассказываешь. Не могу я тебя убить. Рука не поднимается. Мы ведь людоеды. А ты-то не знал. Спать у нас улегся. Уходить тебе надо. Давай, собирайся скорей. Только тихо, чтобы жена не услышала. Я ей утром скажу, что ты сам убежал. Проснулся и убежал тихонько. Понял? Давай, поднимайся скорей. Я пока на двор выйду, волка твоего отвяжу.

– Ну, вы даете! – прошептал охотник. – Чего ж ты мне раньше-то не сказал?

– Людоеды мы, – виновато ответил хозяин. – Жизнь у нас такая. Сам понимаешь.

– Ну, давай. Я пока соберусь тихонько, – шепнул потрясенный гость. – И знаешь еще что?

– Что?

– Спасибо.

– Да ладно, брось ты, – буркнул людоед и прошлепал к выходу из кухни.

Молли не знала, что и подумать. Такого от людоеда она точно не ожидала.

Как только за ним хлопнула входная дверь, кровать снова заскрипела. Молли услышала, как охотник бросился на свою постель и затих, притворившись спящим. Через секунду людоедиха была уже на кухне. Молли даже стало интересно, чем все это закончится.

– Эй, охотник! – послышался голос жены людоеда. – Охотник, проснитесь, пожалуйста!

– Да… А? Что такое? – притворно зевнул охотник.

– Знаете, вы лучше уходите от нас скорее. Мы ведь не просто так в лесу тут живем. Как бы чего с вами плохого не вышло. А вы и так уже с вашим волком столько всего натерпелись. Жалко мне вас! Уходите, как только муж мой опять заснет. Мы ведь не злые совсем, просто так получилось…

– Людоеды, что ли? – снова зевнув, сказал охотник.

– Ну, как вам сказать, – протянула она. – Может… не так резко, но… в общем-то… где-то… да…

– Понятно, – откликнулся он. – Всякое в жизни бывает.

– Так вы уйдете? – робко спросила людоедиха.

– Как только ваш муж заснет, – заверил ее охотник.

– Ой, вы уходите, пожалуйста. А я ему утром скажу, что вы сами ночью сбежали.

Прошлепав по полу босыми ногами, она вернулась к себе на кровать. Почти тотчас в дом вошел ее муж. Потоптавшись, он тоже очень скоро улегся. Через пять минут Молли услышала, как охотник поднялся с постели и начал собираться. Раз или два он задел стул, так что тот глухо скрежетал по полу, а один раз даже уронил со стола ковшик. Раздавшийся грохот ничуть не потревожил хозяев. Оба людоеда только стали глубже дышать, изо всех сил стараясь друг перед другом казаться спящими. Вскоре они пыхтели уже как два паровоза. Охотнику это позволило еще раз уронить ковшик и наконец свалить на пол стул. Молли даже подумала, что он мог бы зажечь свет. Вряд ли это побеспокоило бы сопевшую на кровати пару.

Собравшись, охотник на цыпочках прошел к двери, открыл ее и, обернувшись, негромко сказал в темноту:

– Эй, спасибо!

С кровати в ответ донеслось такое дружное сопение, что Молли не услышала, как за охотником закрылась дверь. Помедлив еще минуту, она вспорхнула знакомым путем на чердак, осторожно проскользнула мимо спящих летучих мышей и с радостным писком вылетела из-под крыши в ночное небо. Впрочем, ночь уже подходила к концу. Звезды поблекли. Небо становилось светлей. Молли поднялась повыше и увидела удалявшиеся по снегу фигуры охотника и волка. Теперь у нее опять были спутники. Она скользнула на раскинутых крылышках над деревьями. Надо было догонять своих новых друзей. «На обратном пути расскажу людоедам про золотую клетку, которая висит на дереве, – подумала Молли. – Они ее заслужили».

Глава двенадцатая

Белый принц

Кольцо белого волка - i_036.png

Почти целый день охотник и волк двигались без остановки. Молли перелетала с дерева на дерево, следуя за ними, не зная как заговорить. «Ну что, я вот так приземлюсь перед ними, – думала она, – и скажу: здрасьте, а я вовсе не птичка! Глупость какая». Она совсем не знала, как ей начать разговор.

Чем дальше они уходили от горных вершин, тем меньше вокруг оставалось снега.

Когда начало темнеть, путешественники наконец остановились, чтобы сделать привал. Как только они развели костер, Молли поборола свою стеснительность и спустилась к ним. Не замерзать же ей было на дереве, в конце концов! Вначале охотник не поверил своим ушам, но Молли так хорошо говорила человеческим голосом, что он наконец признал, что перед ним не просто дрессированная птица, которая улетела из цирка. К тому же она в подробностях пересказала ему все происшествие в логове людоедов. История Молли очень заинтересовала его. Особенно он удивился, когда узнал, что один из Белых Рыцарей остался в живых и скоро должен присоединиться к Молли.

– Как, ты говоришь, зовут твоего рыцаря?

– Дон Ринальдо.

Услышав это имя, волк, лежавший у самого костра, вскочил на ноги.

– Действительно, – сказал охотник, – среди рыцарей Белого Принца был человек с таким именем. Это самый лучший воин во всем королевстве. Но я думал, что он погиб с остальными в последнем бою за Башню Кольца.

Молли удивилась, откуда простой охотник мог знать такие подробности.

– Тебе я могу открыть нашу тайну, – сказал охотник и посмотрел на волка.

Тот кивнул головой, давая согласие.

Охотник опустился перед волком на одно колено и произнес:

– Клянусь своей верностью вам! Никто, кроме этой девочки, не узнает от меня того, что я ей сейчас расскажу.

– Ты должна поклониться, – шепнул он Молли, которая сидела у него на плече.

Молли чирикнула и склонила головку. Волк сел на задние лапы и опять кивнул головой.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – сказал охотник.

– Видишь ли, – продолжал он, обращаясь уже к Молли. – Та история, которую я рассказал этим забавным существам, там в избушке, не совсем правдива. Вернее, если быть до конца точным, в ней не было ни слова правды. Бывают такие ситуации, когда говорить правду просто нельзя. Это может повредить очень хорошим людям. Дело в том, что волк, которого ты видишь перед собой, никакой не юноша, заколдованный злым демоном из-за своего отца. На самом деле это и есть Белый Принц. И ему сейчас надо скрываться.

– Вот это да! – воскликнула Молли. – А как же все эти ваши рассказы про старуху без глаз?

– О-о! Я ведь предупреждал, что охотникам нельзя верить. Эти истории рассказывала мне в детстве бабушка. Я ужасно любил засыпать у нее на коленях, слушая ее тихий, добрый голос.

– Но как же тогда Принц обратился в волка? – чирикнула Молли.

– Когда он в окружении Белых Рыцарей приехал к своему брату за Кольцом, тот немедленно отдал приказ схватить его охрану, а его самого бросить в подземелье. У Черного Принца еще оставалось несколько минут, чтобы воспользоваться в последний раз волшебной силой Кольца, и он превратил своего брата в волка. На меня никто не обратил внимания, потому что я был всего лишь один из придворных охотников, которых Белый Принц взял тогда с собой. Все остальные охотники разбежались, когда во дворе Башни начали убивать Белых Рыцарей, а я спрятался под телегой. Дон Ринальдо, кстати, сражался как лев. Я никогда раньше не видел такого могучего воина. Ночью я пробрался в подземелье, связал охранника и увел белого волка с собой. Это было не трудно, потому что Черный Принц не заботился о серьезной охране. Ему казалось, что никто не захочет помогать его несчастному брату.

27
{"b":"201260","o":1}