Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Все в порядке, — сказал лейтенант, — пошли отсюда.

Не более чем через две минуты энергетическая сеть исчезла. Голос сверху объявил, что все в порядке, и шум толпы, с которой упало подозрение, усилился в несколько раз.

— Как… как… — заговорила Аркадия.

— Ш-ш-ш, — прервал ее папочка. — Не говори ни слова. Давай лучше скорей пойдем к звездолету. Скоро вылет.

В звездолете их ждали отдельная каюта и столик в столовой. Два световых года отделяли их от Калгана, и Аркадия осмелилась наконец задать свой вопрос:

— Но ведь им нужна была именно я, мистер Палвер, и у них наверняка было мое описание и все мои данные. Почему же они меня отпустили?

Папочка широко улыбнулся над своим ростбифом.

— Ну, Аркадия, дитя мое, все совершенно просто. Когда имеешь дело с торговыми агентами, покупателями и конкурирующими фирмами, то быстро узнаешь кое-какие приемы. Я работаю так уже двадцать лет. Видишь ли, когда лейтенант раскрыл твои документы, он обнаружил там сложенную в несколько раз банкноту в пятьсот кредиток. Просто, а?

— Я отдам вам… Честное слово, у меня куча денег.

— Ну-у, — круглое лицо папочки расплылось в смущенной улыбке, и он отмахнулся от нее.

Аркадия не унималась:

— А что, если он взял деньги и все равно выдал меня? Да еще обвинил в попытке подкупа?

— И отдал бы пять сотен? Я знаю этих людей лучше, чем ты, дитя мое.

Но Аркадия понимала, что он не знал этих людей. Этих людей! Лежа ночью в постели, она тщательно все обдумала и пришла к выводу, что никакой подкуп не остановил бы лейтенанта, если бы все не было хорошо запланировано. Они не хотели поймать ее, но тем не менее сделали для этого всего-навсего очень много.

Зачем? Чтобы убедиться, что она улетела? И именно на Трантор? Не является ли эта мягкосердечная деревенская пара оружием в руках Второго Основания таким же беспомощным, как и она?

По-видимому, так оно и есть!

А может быть, и нет.

Все эти размышления бесполезны. Как Аркадия могла бороться с ними? Что бы она ни сделала, все могло быть объяснено контролем этих людей. А может, и нелюдей?

И все-таки она, Аркадия, должна перехитрить их. Должна!

Должна!

Должна!

10. Начало войны

Встреча крейсера «Хобер Мэллоу» с эскадрой калганских звездолетов во главе с «Бесстрашным», когда после отказа пропустить на свой борт людей для проведения обыска последнего разбили на дымящиеся обломки, произошла 185,11.692 Г.Э., то есть в 185-й день 11692 года Галактической Эры, которая ведет свой отсчет от начала правления первого императора династии Кембелл. Эту дату можно представить и как 185, 419 Э. О., если вести отсчет с момента появления Основания. По калганскому летоисчислению эта дата выглядела следующим образом: 185, 56 Э.П.Г., то есть отсчет шел от времени утверждения Первого Гражданина — Мула. В каждом случае для удобства давался один и тот же день, независимо от начала летоисчисления.

Но какую бы дату ни выбрали мы, именно этот день назовут историки, когда речь зайдет о начале Сеттинской войны.

Впрочем, все это было отнюдь не безразлично доктору Дареллу. У него появился вполне определенный способ отсчета времени: тридцать второй день с тех пор, как Аркадия улетела на Калган. Никто никогда не узнает, чего стоило ему внешнее спокойствие все эти дни.

Но Эльветт Семмик полагал, что может это понять. Он был уже старым человеком, и его первые клетки закальцинировались до такой степени, что он думал обо всем безболезненно. Семмик любил шутить над своим увяданием. И хотя тело его уже начало сдавать, глаза тем не менее оставались такими же зоркими, а ум еще более обострился.

Семмик слегка скривил губы и сказал:

— Почему вы не хотите ничего предпринять?

Звук физически ударил доктора по ушам, и он поморщился.

— На чем мы остановились? — спросил Дарелл с напряжением.

Семмик внимательно посмотрел на него:

— Вам бы лучше предпринять что-нибудь насчет девочки.

Но Дарелл холодно ответил:

— Весь вопрос в том, сможет ли резонатор Сеймс-Мольфа работать в этих пределах?

— Я уже ответил, что сможет, но вы не слушали…

— Извините меня, Эльветт. К сожалению, то, чем мы сейчас занимаемся, важнее для Галактики, нежели вопрос, куда делась моя дочь. По крайней мере для всех, кроме Аркадии и меня, а я желаю присоединиться к большинству. Так насколько велик будет резонатор?

Семмик с сомнением покачал головой.

— Не знаю. Вы можете найти его размеры в каком-нибудь каталоге.

— Ну, примерно? Тонна? Фунт?

— О, я думал, вам нужны более точные данные. В общем, примерно с сустав мизинца. — Семмик демонстративно согнул палец. — Примерно вот такой.

— А вы сможете сделать мне подобную штуку?

Дарелл принялся что-то торопливо вычерчивать в блокноте, затем протянул чертеж Семмику, который с сомнением уставился на него, а потом ухмыльнулся.

— Вы же знаете, что у таких стариков, как я, сосуды мозга покрываются кальцием. Что вы хотите сконструировать?

Дарелл колебался. Ему крайне необходимо было воспользоваться знаниями старого физика, не выдав при этом своих мыслей. Но это оказалось невозможно, и доктору пришлось все объяснить. Семмик покачал головой.

— Вам потребуется гиперреле. Это единственное, что сработает достаточно быстро. И причем не одно, а множество.

— А вы в состоянии его сделать?

— Что ж тут сложного? Конечно.

— А как насчет деталей? Можно будет их достать, не вызывая никаких толков? Ну, по ходу вашей работы?

Семмик выпятил нижнюю губу.

— Достать пятьдесят гиперреле… Мне не требовалось столько за всю мою жизнь.

— Мы сейчас работаем над оборонным проектом. Неужели вы не способны придумать что-нибудь безобидное, для чего их якобы пришлось бы использовать? Деньги у нас есть.

— Гм-м-м. Возможно… я постараюсь что-нибудь предпринять.

— Гиперреле должно получиться миниатюрным. Так, провода, трубки… Великий Космос, у вас тут несколько сотен контуров!

— Знаю. Размер?

Семмик развел руки.

— Слишком большой, — возразил Дарелл. — Нужно, чтобы он вмещался в маленький карман.

Доктор очень медленно скатал чертеж в маленький шарик и бросил в пепельницу. Короткая вспышка — и шарик исчез.

— Кто к вам пришел? — спросил Дарелл.

Семмик наклонился над маленьким белым экраном на своем столе.

— Это наш молодой человек, Антор. С ним еще кто-то.

Дарелл отодвинул свое кресло на место.

— Ничего об этом не говорите, Семмик. Нам смерть, если они узнают. С нас достаточно, мы рискуем собой.

Пеллис Антор так и горел жаждой деятельности. В спокойном и тихом воздухе кабинета Семмика его рукава летали, словно подхваченные ветром.

— Доктор Дарелл, доктор Семмик — Орум Диридж, — представил он своего спутника. Это был высокий худой человек, горбатый нос на его прямом лице придавал ему несколько дьявольское выражение.

Доктор Дарелл протянул руку.

— Лейтенант полиции Диридж, — слегка улыбнувшись, уточнил Антор и многозначительно добавил: — С Калгана.

Дарелл повернулся и горящим взглядом уставился на молодого человека.

— Лейтенант полиции Диридж с Калгана, — отчетливо повторил он. — И вы привели его сюда. Зачем?

— Потому что он последним видел на Калгане вашу дочь… Эй, что вы делаете?!

Победный взгляд Антора сменился озабоченным выражением на лице, и он бросился разнимать двух мужчин. Совладать с Дареллом было довольно трудно, но все же не совсем деликатно Антор заставил пожилого человека сесть обратно в кресло.

— Что вы делаете? — Антор поправил прядь волос, упавшую ему на лоб, присел на край стола и принялся задумчиво качать ногой. — Я думал, что принес вам добрые вести.

Дарелл обратился прямо к полицейскому:

— Что он имеет в виду, говоря, что вы последний человек, видевший мою дочь? Она погибла? Пожалуйста, скажите мне всю правду!

31
{"b":"199147","o":1}