— Его арестовали, — еле слышно произнесла Аркадия.
— Арестовали!? — воскликнули они в один голос.
— Но за что? — спросила мамочка. — Он что-нибудь сделал?
— Я не знаю. Мы просто нанесли визит. Дядя Хомир имел дело с лордом Сеттином, но…
На папочку это произвело впечатление.
— С лордом Сеттином! М-м-да, твой дядя, должно быть, большой человек.
— Я не знаю, в чем там было дело, но лорд Сеттин хотел, чтобы я осталась.
Дарелл вспомнила последние слова леди Каллии и сценку, которую та разыграла перед ней. Поскольку Каллия, как теперь выяснилось, знала свое дело отлично, эта история могла сойти и во второй раз. Аркадия замолчала, и мамочка с интересом посмотрела на нее.
— А зачем?
— Не знаю. Он… он хотел, чтобы я пообедала с ним наедине, но я сказала, что дядя Хомир тоже должен присутствовать. Лорд так странно посмотрел на меня и все держал меня за плечо…
Папочка слегка раскрыл рот, а мамочка внезапно покраснела и рассердилась.
— Сколько тебе лет, Аркадия?
— Почти четырнадцать с половиной.
Мамочка с силой выдохнула и сказала:
— Как только таких земля носит! Хуже бродячих собак! Так ты бежишь от него, дорогая?
Аркадия кивнула.
— Папочка, срочно отправляйся в Информбюро и выясни точно, когда посадка на звездолет, отправляющийся на Трантор. Да поторапливайся!
Папочка сделал лишь шаг и остановился. Металлический голос из репродуктора загремел сверху, и пять тысяч пар глаз с недоумением уставились в потолок, превратившись в слух.
— Мужчины и женщины! Космопорт обследуется в целях поимки опасного преступника и в данный момент окружен. Запрещается входить и выходить из него. Поиски будут произведены с максимальной скоростью, за это время не приземлится и не улетит ни один звездолет, и никто не пропустит нужный рейс. Сейчас появится энергетическая сеть. Никому не разрешается выходить из своего квадрата до тех пор, пока сеть не исчезнет, в противном случае мы будем вынуждены применить нейронные кнуты.
В течение минуты, пока гремел репродуктор, перекрывая все шумы в зале, Аркадия была не в состоянии сдвинуться с места, даже если бы все зло Галактики свернулось в один шар и обрушилось на нее. Речь шла только о ней! Двух мнений быть не могло. Но почему? Каллия устроила побег, а она со Второго Основания. Тогда почему же возникла погоня? Неужели у Каллии ничего не вышло? Или это было частью ее плана, тонкости которого Аркадия так и не постигла?
На какое-то мгновение ей захотелось вскочить и закричать, что она сдается, что она пойдет куда угодно, что она… что…
Но мамочка ухватила девочку за руку.
— Быстро, быстро пошли в дамскую комнату, пока они не начали.
Аркадия не поняла и слепо последовала за мамочкой. Они проталкивались сквозь толпу, замершую неподвижными группами и слушающую последние слова металлического голоса. Энергетическая сеть уже снижалась, и папочка следил за ней с открытым ртом. Он слышал об этом приспособлении, но никогда не видел. Неожиданно папочка обнаружил, что остался один в своем квадрате, в то время как соседние были переполнены. Сеть представляла собой пересечение лучей, внутри которых переливался разными цветами воздух. Она всегда опускалась медленно, создавая впечатление падающей сети, способной опутать всех сразу, и вызывала потрясающий психологический эффект. Сеть была уже на уровне талии, и пересекающиеся линии образовывали квадраты площадью в сто футов. Стоявший в одном из них папочка вдруг почувствовал себя очень одиноким и с удовольствием перешел бы в соседний, где были люди, но тогда пришлось бы пересечь сверкающую линию, что могло вызвать сигнал тревоги и в результате удар нейронного кнута.
Папочка ждал. Сквозь головы молчаливо ждущей толпы был четко виден строй полисменов, проходящих квадрат за квадратом освещенной площади.
Прошло много времени, прежде чем человек в форме вступил в квадрат, где находился папочка, и аккуратно отметил его координаты в своей служебной записной книжке.
— Документы?
Папочка протянул документы, и человек быстро и со знанием дела проверил их.
— Вы Прим Палвер, уроженец Трантора. На Калгане месяц, возвращаетесь на Трантор? Отвечайте, да или нет.
— Да, да.
— По какому делу на Калгане?
— Я торговый представитель нашего фермерского кооператива. Обсуждал некоторые вопросы с сельскохозяйственным департаментом Калгана.
— Гм-м-м, ваша жена с вами? Где она? Она числится в ваших бумагах.
— Пожалуйста. Жена в… — он указал рукой.
— Ханто! — взревел полицеский, и к нему подошел еще один человек в форме и сухо бросил: — Клянусь Галактикой, еще одна мадам сидит в туалете. Похоже, у этих что-то не в порядке. Запиши ее имя.
Он указал на место в документах, куда нужно было записать.
— С вами еще кто-нибудь есть?
— Моя племянница.
— Она не отмечена в документах.
— Она прилетела отдельно.
— Где она? Впрочем, я знаю. Запиши между делом и имя племянницы, Хантор. Как ее зовут? Запиши: Аркадия Палвер. А вы, Палвер, оставайтесь на месте, мы еще проверим ваших женщин.
Казалось, папочка ждал целую вечность. Наконец мамочка гордо промаршировала в его направлении, крепко держа за руку Аркадию. За ними шли двое полицейских. Войдя в квадрат, первый из них спросил:
— Эта шальная старуха — ваша жена?
— Да, сэр, — мягко ответил папочка.
— Тогда объясните ей, что она добьется крупных неприятностей, если будет разговаривать в таком тоне с полицией Первого Гражданина, — полицейский сердито расправил плечи. — Это ваша племянница?
— Да, сэр.
— Мне нужны ее документы.
Глядя прямо в глаза мужу, мамочка едва заметно покачала головой. Последовала короткая пауза, затем папочка сказал с примирительной улыбкой:
— Думаю, тут я вам ничем помочь не могу.
— Что значит ничем помочь не могу?
Полицейский протянул руку:
— Давайте их сюда.
— Дипломатическая неприкосновенность, — вежливо заметил папочка.
— Что вы имеете в виду?
— Я уже сказал, что я — торговый представитель фермерского кооператива, официально аккредитованный в калганском правительстве в качестве иностранного представителя, и это подтверждается моими документами. Я их вам предъявил, а теперь желаю, чтобы меня больше не беспокоили.
На мгновение полицейский растерялся.
— Я должен видеть эти документы. У меня приказ.
— Убирайтесь отсюда, — неожиданно вмешалась мамочка. — Мы пришлем за вами, когда вы нам понадобитесь, вы… подонок!
Полицейский сжал губы.
— Присмотри за ними, Ханто. Я схожу за лейтенантом.
— Чтоб ты сломал ногу! — крикнула мамочка ему вслед. Послышался чей-то смех, но тут же оборвался.
Обыск подходил к концу, и толпа уже начала беспокоиться. С момента, когда стал опускаться энергетический барьер, прошло сорок пять минут, а это был слишком большой срок. Лейтенант Диридж торопливо пробрался в самый центр недовольной толпы.
— Вот эта девочка? — спросил он, окинув Аркадию взглядом с ног до головы. По-видимому, ее внешность подходила под имевшееся у него описание. И вся эта кутерьма была поднята из-за ребенка!
— Ее документы, будьте любезны, — попросил лейтенант.
— Я уже объяснил, — начал было папочка.
— Я знаю, что вы уже объяснили, — перебил его лейтенант. — Очень жаль, но у меня приказ, и я не в состоянии вам помочь. Если захотите, потом можете заявить протест. А сейчас при необходимости я применю силу.
Наступило молчание, в течение которого лейтенант терпеливо ждал. Наконец папочка произнес хриплым голосом:
— Дай свои документы, Аркадия.
Аркадия в ужасе затрясла головой, но папочка повторил:
— Дай, не бойся.
Девочка беспомощно протянула свои бумаги. Папочка долго раскрывал их, затем, внимательно просмотрев, протянул лейтенанту. Тот, в свою очередь, просмотрел их еще более внимательно, потом долго изучал Аркадию и наконец с резким хлопком закрыл пергаментную книжечку.