Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Душ быстро привел бы меня в норму. – Он вскинул брови и многозначительно улыбнулся. – Но у меня нет сил до него добраться. Поеду-ка я лучше к себе. Надо еще разобрать кое-какие бумажки и полить цветы.

– А они не потерпят до утра?

– Потерпят, – сказал он, целуя ее. – Хочешь, останусь спать на коврике под дверью и буду защищать тебя ценой собственной жизни?

– Нет. Я в полной безопасности, – сказала Лаура с улыбкой. – Тяжелая артиллерия всего в двух шагах отсюда.

– Да, думаю, здесь сейчас самое безопасное место в городе. Пожалуй, останусь.

Лаура хихикнула.

– Чудесно! Польешь свои цветы завтра. Мне нужно общество.

– Тогда мне надо поскорее добраться до душа, – сказал Рейд, поднимая сумки.

Лаура взяла его под руку, и они вместе поднялись в спальню.

Глава 21

Позже Лаура никак не могла заснуть. Казалось бы, заслон вокруг дома и собака в доме должны были внушать ей чувство безопасности, но не внушали. Лаура не просто боялась, что Мартин Флетчер доберется до них, если пожелает, – она ни на секунду не сомневалась, что ему это удастся. Инстинкт подсказывал ей бежать. Но Флетчер отыщет их, и, возможно, тогда их некому будет защитить. Кроме того, как долго можно скрываться от маньяка, одержимого ненавистью и жаждой мести? Нет, лучше уж ждать его здесь и молиться, чтобы Торн и вправду оказался профессионалом, каким всегда представлял его Пол.

Лаура встала и поискала в шкафу пистолет. Он оказался в старой сумке, где лежал уже пять лет. Пистолет дал ей Пол четырнадцать или пятнадцать лет назад. На всякий случай. Лаура с облегчением убедилась, что пистолет заряжен. Правда, стреляла она всего раз – по консервной банке. Остальные пять патронов расстрелял Пол. Он тогда же почистил пистолет, и больше Лаура оружия не касалась, только перекладывала из одного шкафа в другой при переездах.

Мартин Флетчер был ужасным человеком. Лаура помнила свою первую встречу с ним на каком-то торжестве в УБН. Флетчер с первой минуты вызвал ее острую неприязнь. Что-то в нем было не так. Похотливая улыбка, пустота в глазах. Пол представил их друг другу, и Лауру едва не стошнило от омерзения, когда Флетчер поцеловал ей руку. Он пялился на нее целый вечер, и от этих взглядов у нее кровь стыла в жилах. Лаура вся подобралась, вспомнив отвратительную сцену на стоянке в Арлингтоне. После приема в управлении прошло недели две. Лаура сидела в машине недалеко от подъезда штаб-квартиры УБН и читала роман. Погода стояла прекрасная, и окно в машине было опущено. Вдруг кто-то рукой закрыл Лауре глаза, и сначала она подумала, что это Пол. Как же она испугалась, увидев Мартина Флетчера! Он стоял, прислонившись к дверце машины, и плотоядно улыбался.

– Хотите, начнем с того, на чем остановились в прошлый раз? Полагаю, вы обо мне думали. Что я могу вам предложить?

– Ваше предположение совершенно не соответствует истине, – отрезала она.

Он снова сунул руку в окно и облапил ее ногу там, где заканчивались шорты. Лаура отпрянула, но пристегнутый ремень удержал ее на месте. Пальцы Флетчера поползли вверх по ноге и залезли в трусики.

– Лаура, позвольте мне кое-что сказать вам. Я устрою этой маленькой пипке такое угощение, какого она в жизни не пробовала. Вы бросите своего слюнтяя и поползете за мной на коленях на край света.

Лаура, как ни старалась, не могла оторвать от себя его пятерню. Она попыталась дать ему пощечину, но Флетчер перехватил руку и поцеловал ладонь, вдавливая влажный язык между пальцами. Потом он вдруг отступил и засмеялся. Этот смех Лаура в жизни не забудет. Целых десять минут она не могла унять рыдания.

Лаура не посмела рассказать об этом эпизоде мужу – она за него боялась. Пол не любил применять силу, а Флетчер определенно получал от насилия удовольствие. Через несколько месяцев Флетчера арестовали. На суде он заявил, что Мастерсон и его подчиненные подбросили ему улики, на которых строилось все обвинение.

Но Флетчер оказался куда более страшным человеком, чем представлялось Лауре. Убивать женщин и детей! Одно лишь воспоминание о взгляде его холодных, мертвых глаз приводило Лауру в ужас. Страх перед насилием сводил ее с ума. Разве сможет она противостоять Флетчеру? Он – чудовище.

Лаура вылезла из постели и надела старую рубашку Пола, доходившую ей почти до колен. Она закатала рукава и спустилась в студию. Пес не отставал от нее ни на шаг. У Лауры было много работы. Она обещала галерее двадцать больших полотен для предстоящей выставки в Германии, а закончила только шестнадцать. Приходилось работать над четырьмя картинами одновременно, чтобы уложиться в срок.

Лили настойчиво упрашивала ее допускать потенциальных клиентов в студию, чтобы они могли понаблюдать за процессом творчества, но Лаура отказалась, заявив, что посторонние мешают ей сосредоточиться. Этот разговор состоялся еще до появления федеральных агентов в кустах, до прослушивания каждого разговора в доме, до возвращения Пола в мир. Тогда она еще не жила в постоянном страхе перед Мартином Флетчером.

Лаура включила в студии свет и погрузилась в созерцание трех незаконченных картин на стене. Ее поразило, насколько они стали лучше. Может быть, постоянное напряжение идет работе на пользу? Волк плюхнулся на пол, но тут же, словно о чем-то вспомнив, встал и пошел на кухню. Лаура услышала, как он лакает из миски воду.

Лаура села на табурет и принялась смешивать на палитре свежие краски. Она решила поработать над изображением женщины, стоящей на краю обрыва и с ног до головы обмотанной наподобие мумии, – но не полотном, а колючей проволокой. Между витками проволоки проступали полоски розовой кожи. Картина называлась «Автопортрет».

Лаура взяла кисть и попыталась вызвать в памяти самые мучительные минуты своей жизни. Это удалось ей без труда. Она просто вспомнила последние день и ночь, проведенные с Полом.

Глава 22

Лалло Эстевес крепко спал. Обычно он просыпался с трудом, но тихое пиликанье сотового телефона под подушкой разбудило его мгновенно, как пушечный выстрел. Жена Лалло даже не шелохнулась. Она лежала на спине, запрокинув лицо к потолку, и громко храпела. На глазах у нее была белая повязка с бордовой тесьмой по краям, лицо блестело под маской увлажняющего крема. На ночь она вставляла в уши восковые затычки, чтобы ничто не тревожило сон. Лалло взял трубку.

– Да? – сказал он, стараясь не выдать голосом, что говорит спросонья.

– Это Спайви. Встречаемся в вашем офисе. Немедленно. Приходите один.

– Немедленно?

– Ну, скажем, минут через двадцать.

Эстевес сбросил одеяло и открыл гардероб размером с небольшую комнату. Лалло торопливо оделся, тщательно причесался и накинул пальто. Перед уходом подошел к столу и взял из выдвижного ящика небольшой пистолет. Несколько секунд он задумчиво смотрел на оружие и хотел было сунуть его за пояс, но передумал. Если Спайви или любой другой «черный ангел» ЦРУ захочет его убрать, пистолет не поможет.

Лалло вышел из дома в гараж, открыл дверцу «мерседеса» жены, забрался в кабину и собрался закрыть дверцу, как вдруг флюоресцентная лампа над головой погасла и из темноты вышел человек с фонариком, направленным Лалло в глаза. Человек схватился за дверцу прежде, чем Лалло успел ее закрыть.

Лалло поднял голову и поморщился от яркого света. Лицо человека оставалось в тени, и Лалло не пытался его рассмотреть. Кто бы ни стоял сейчас перед ним, друг или враг, видеть его лицо было опасно.

– Рад снова видеть вас, мистер Эстевес.

– Мистер Спайви, какая неожиданность!

– Почему вы не сообщили мне, что Флетчер связывался с вами?

– Я... я не успел... Собирался завтра... – Руки Лалло предательски задрожали.

– Стало быть, я прав. Когда?

Лалло понял по голосу, что человек улыбается, и проклял себя за глупость. Надо было связаться со Спайви, как ему было велено. «Он провел меня как мальчишку. Он ничего не знал».

41
{"b":"19793","o":1}