— Один из тех ангелов внял твоим мольбам, — сказала Люсинда.
— Да, — кивнув, сказала Эми. — Я тоже так думаю.
— Бадди уехал, а твоя мама понемножку поправляется.
— Было ужасно, — прошептала Эми, — слышать, как он бил ее…
— Этот звук, — сказала Люсинда, прикрыв глаза, словно в ушах у нее до сих пор звенели ссоры собственной семьи. — Удар большой ладони по незащищенной коже… было еще хуже, когда он использовал кулаки…
— И ее громкие крики, — сказала Эми. — И осознавать, что я не могу ей помочь.
— Хотя ты и хотела, — вздохнула Люсинда.
— Больше всего на свете, — сказала Эми.
Катя коляску Джулии, Диана понимала, что ей не следовало вмешиваться в их беседу. Ее мать очень редко рассказывала о своем трудном детстве. Люсинда предпочитала не распространяться на эту тему. Диана всегда с сочувствием относилась к тяжелому прошлому матери, но, похоже, Люсинде и в голову не приходило обсуждать подобные вопросы с дочерью.
Да и Эми почти ничего не говорила о своей непростой жизни у себя дома. Диана знала: Алан считал, что путешествие пойдет ей на пользу, что она травмирована домашней обстановкой. По его словам, пребывание в жилище, пропитанном насилием, приравнивалось к командировке в зону военных действий.
Вчетвером они гуляли по полям. В полуденном свете яблони сияли своими сочными плодами, а пикантный запах сидра щипал нос. Диана думала об Алане, зная, что он обрадуется происходившим с Эми переменам.
— Нам чрезвычайно повезло, — сказала Диана.
— Дорогая?
— Мне и Джулии, — сказала Диана. — У нас замечательная жизнь.
— Но, Диана, — с сомнением в голосе возразила Эми. — Разве ты можешь такое говорить? Ведь Джулия серьезно больна…
— Да, — сказала Диана. — И я очень злилась по этому поводу. Мне даже стыдно за свое поведение в прошлом. Но, как бы то ни было, мы счастливы. Нас повсюду окружает любовь.
— Ее отец уехал, — тихо напомнила Эми Диане.
— Но она получила столько тепла от других людей, — сказала Диана, — что теперь это почти не имеет никакого значения. У нее есть я, бабушка, дядя… — Осекшись, Диана осознала, как ей не хватало Алана.
— Разве кто-то может не любить нашу Джулию? — спросила Люсинда, наклонившись, чтобы поцеловать внучку.
— Бадди, — мрачно ответила Эми.
— Ты права, — сказала Люсинда. — Или, к примеру, мой отчим. Люди с больной душой не умеют любить. Они лишены этого чувства.
— Здесь просто здорово, — сказала Диана, ощущая дуновение теплого ветерка, шевелившего листья фруктовых деревьев. Она закрыла глаза, желая навсегда запомнить этот момент. Не только окружение, но и разговор: люди, которых она так любила, открывали друг другу свои сердца. Она отчетливо чувствовала присутствие Алана и каким-то неведомым ей образом знала, что по их возвращении все будет в порядке.
— Точно, — сказала Люсинда.
— Давайте возьмем здесь что-нибудь, — предложила Эми. — На память.
— Ох, дорогая, — сказала Люсинда. — Нехорошо брать чужое…
— Вот, — сказала Эми, подняв с земли четыре испорченных яблока. — Никто же не будет против, если мы их заберем, ведь так?
Диана, недоумевая, посмотрела на плоды. Яблоки были гнилыми и сморщенными. Их плодоножки торчали под причудливыми углами, и от них пахло уксусом или вином. Почему Эми выбрала нечто столь уродливое? Она могла бы нарвать цветов, подобрать красивые камушки, четырехлистный клевер или собрать желтые листья.
Но Люсинда поняла смысл ее поступка. Она кивала, аккуратно трогая пальцем каждое яблоко.
— Они хорошо засохнут, — сказала она.
— Правда? — спросила Эми.
— Да. Мы положим их в кухонный шкафчик, а когда приедем домой, они уже дойдут до нужной кондиции. Они мне очень нравятся, — сказала Люсинда. — Нет, я их просто обожаю.
— Но почему? — спросила Диана. — Объясни мне. Зачем брать старые гнилые яблоки?
— Потому что это мы, — сказала Эми.
— Неужели ты не видишь? — спросила Люсинда, и ее голубые глаза сверкнули. — Ты-то как никто другой должна была увидеть и понять. Эми абсолютно права, они — это мы. Искалеченные и брошенные, лишенные любви и лежащие в пыли…
— Пока кто-нибудь не возьмет их к себе, — прошептала Эми. — Как ты взяла меня к себе, Диана.
— Ой! — воскликнула Диана, прикрыв рот ладонью.
— Вещи, которые кажутся людям неприятными и отталкивающими, — сказала Люсинда, и теперь Диана прозрела: ее мать говорила о себе в детские годы. Диана посмотрела на Джулию, чьи огромные глаза блуждали по небосводу, а уши ловили звуки ветра, игравшего в верхушках деревьев. Подумав обо всех тех людях, что видели в Джулии лишь страдающую калеку, Диана ощутила комок в горле.
— Мы сохраним их навсегда, — сказала Эми серьезным тоном, который, как была убеждена Диана, был присущ только двенадцатилетним девочкам. Пока секунду спустя его не подхватила Люсинда…
— Навсегда и во веки веков, — сказала Люсинда.
Взяв свое старое яблоко, Диана закрыла глаза. Она подумала о том, каково это упасть с дерева. Быть покинутой, потом подобранной и испытать на себе заботу брата человека, который, по-видимому, посчитал ее недостойной своих чувств. Диана медленно, но верно влюблялась.
— Да, это мы, — держа на ладони яблоко, громко сказала Диана. Джулии, матери, Эми и кому-то еще в тысяче миль от них на берегу моря.
На ночь они припарковали свой трейлер в прибрежном кемпинге. Звезды здесь светили еще ярче, чем дома. Стелла сидела у окна, созерцая свое созвездие. Щенок лежал на койке Эми, мирно посапывая у нее в ногах. В воздухе расползлась прохлада, и они надели свои пижамы с лосями.
Диана и Люсинда, закутавшись в одеяла и натянув новенькие шерстяные носки, сидели на улице в раскладных креслах и слушали шелест волн. На столике между ними горела свеча, отгоняя назойливую мошкару. Они потягивали чай с медом и апельсином, согревая руки теплыми кружками.
— Ты ощущаешь себя пенсионеркой? — спросила Диана.
— Я ощущаю себя молодой, — ответила Люсинда. — Счастливой, взволнованной, полной энергии…
— Тебе нравится наша поездка? — спросила Диана.
— Это мечта наяву, — сказала Люсинда. — Она превзошла все мои ожидания и стала в тысячу раз лучше, потому что со мной ты и Джулия. И Эми тоже…
— Только папы не хватает.
— Мне, — сказала Люсинда. — А вот кого тебе не хватает?
— Не знаю, — ответила Диана.
— Ты что-то подозрительно долго пропадала той ночью, когда были танцы, — заметила Люсинда.
— Ммм, — хмыкнула Диана, разглядывая небо. Здесь, на севере, воздух был кристально чистым. На черно-синем покрывале сверкали звезды. Млечный путь, как обычно, рассек собой ночь, а в океане сгинула искра метеора. — Ты видела? — спросила Диана.
— Да, — сказала Люсинда. — Падающая звезда — как кстати.
— Еще одна! — воскликнула Диана, вскочив на ноги. Она посмотрела на мать. — В каком это смысле «кстати»?
— А в том, что мы говорим о людях, которых любим, и одновременно видим падающие звезды. Ты собиралась рассказать мне о твоей прогулке.
— Мам…
— Да, да, о твоей прогулке с Аланом.
— Мы просто побродили у гавани, — сказала Диана, и ее сердце совершило прыжок с переворотом, пока она вспоминала мельчайшие подробности, пытаясь решить, что можно рассказать, а о чем следует умолчать. По небу метались падающие звезды, расчерчивая небо длинными хвостами белого огня. — Что происходит? Неужели остров Принца Эдуарда так притягивает к себе метеоры?
— Это метеоритный дождь, — пояснила Люсинда. — Случается каждый август, то же самое и в Коннектикуте. Вы с отцом частенько наблюдали сей летний феномен.
Диана кивнула, припоминая события далеких дней. Она стояла с отцом у болот, держа его за руку, а он обещал ей вызвать падающую звезду. И стоило исчезнуть одной, как тут же появлялась другая. Она не понимала, что это было природное явление, ей казалось, что ее отец был волшебником, который мог командовать звездами.
— Давно же я его не видела, — сказала она.