Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хлопнув тремя дверями, он остановился перед тем, кто, видимо, и был администратором.

— Сэр, — сказал он грозно, — быстро, еще быстрее поднимайтесь. К вам прибыла «скорая помощь». Я хочу знать, что в ней привезли.

— Сэр, — изумился администратор, — к нам привозят трупы, а увозят от нас гробы и урны. Я не понимаю…

— Ты слышал, что я сказал? — рявкнул сержант. — Быстро, бегом!

— Куда? — испуганно спросил администратор.

— В морг. — Гобст совсем потерял терпение.

— У нас везде морг, — пробормотал администратор, не зная, что ему надлежит делать.

Гобст схватил его за шиворот и поволок к дверям.

— Ты мне покажешь, что вам сейчас привезли.

— А, ну да, да, — залепетал администратор, но, едва они вышли из его кабинета, заорал: — Сименс! — и еще яростнее: — Сименс!

Сименс возник.

— Кого привезли? — спросил администратор. — Немедленно показать господину сержанту!

Гобст задал темп. В покойницкую они проследовали трусцой. Цинковые столы, казалось, поблескивали тусклой рыбьей чешуей.

— Где он? — Гобст имел в виду только что привезенный труп.

— Где он? — заорал администратор, словно доставленный в морг труп мог сбежать.

Сименс, явно не обнаруживая склонности к торопливости, вяло спросил:

— Что надо?

Гобст шагнул к нему так, словно собирался вышибить зубы.

— Ну, ты! — сделав шаг назад, остерег его Сименс и на всякий случай вывернул перед ним кулак. Гобсту показалось, что в нем не менее четырех футов. Он оглянулся на администратора, и тот мгновенно понял, что от него требуется.

— Сименс, — форсируя высокие ноты, закричал он, — сержанта интересует, кого именно нам сейчас привезли.

— А-а, — протянул Сименс, — проходите, у нас все на виду.

Гобст двинулся вдоль цинковых столов.

— Кого привезли? — еще раз спросил он.

— Вот этих, — махнул рукой Сименс, не подозревая, что сержанта интересует только труп, доставленный из клиники Митаси. «Этих» оказалось пятеро. Гобст глянул на Сименса и понял, что тот пьян.

— Покажи, — потребовал он.

Сименс лениво начал откидывать простыни, в которые были завернуты недавно привезенные трупы. Разглядывая их, Гобст не до конца понимал, зачем он это делает, просто считая, что так надо делать. Однако все казались ему на одно лицо. Он больше доверял документам. Не сказав ни слова, он развернулся и проследовал в канцелярию. Администратор выложил перед ним документы. Гобст внимательно проглядел их и, также не сказав ни слова, вышел. Полицейская машина взвыла и исчезла.

Конорс очнулся часа через два. Зная, где это произойдет и что надо делать, стараясь не смотреть по сторонам, он, завернувшись в простыню, прошел в комнату дежурного, которая оказалась там, где он ее и должен был найти. Мертвецки пьяный Сименс крепко спал. Стив открыл стенной шкаф, быстро, хотя руки еще плохо слушались его, оделся, сунув простыню в специально приготовленную сумку, и вышел в коридор. В конце его было окно, шпингалеты предусмотрительно отодвинуты. Он выбрался наружу, старательно притворив за собой раму.

Продравшись через высокую пожухлую траву и жесткий кустарник, он двинулся через газон прямо, пока не почувствовал под ногами дорогу. Теперь по ней надлежало идти налево, до городских улиц. Где-то там его должна была ждать Ито.

Когда она предложила ему план побега, он содрогнулся от отвращения. Но Ито была нежна и терпеливо объясняла ему, что другой возможности исчезнуть сейчас из клиники нет, а медлить нельзя. Щадя его чувства, она не рассказывала ему обо всех деталях плана. Предполагалось же, что в «скорую помощь» под видом трупа будет помещен не только усыпленный и загримированный Стив. К носилкам, на которых он будет лежать, снизу на фанерной доске должна быть подтянута Линда. Ее миниатюрность позволяла сделать так, что с земли, а тем более со ступеньки машины, ее не будет видно. Более того, Ито рассчитывала, что сам вид «трупа» прикует к себе внимание тех, кто вздумает проверить, что находится в салоне «скорой помощи». Первая часть ее плана сработала. Да она и не сомневалась в Конорсе. Осложнения могли произойти только с Линдой, которую Ито должна была забрать через час после Стива. Для Линды сняли квартиру, где ей следовало пожить, пока она не придет в себя, после чего на деньги, выданные в качестве отступных Митаси, бывшая ассистентка Конорса могла отправляться, куда ей вздумается. Конорс заверил Ито, что на имя Линды в одном из европейских банков открыт счет и она прекрасно знает, как им распорядиться. На этом раз и навсегда с Линдой следовало распрощаться.

План Ито удался во всех деталях.

Накануне Мондом, Доулингом и Маккью было принято решение, с которым Лоуренс с трудом согласился. Оперативная группа, которую Чарлз вез с собой, должна была попытаться получить неопровержимые доказательства существования «зверинца», после чего дать сигнал Чарлзу для вторжения на территорию клиники с официальным ордером на обыск и арест Кадзимо Митаси, а также для задержания Конорса и Линды, скрываемых доктором от полиции. По настоянию Андрея Дика Чиверса решили не отпускать, пока вся операция не завершится.

В аэропорту произошла неожиданная встреча. С билетом в кармане к тому же самолету, на котором они намеревались отбыть, явился Арри Хьюз. Не скрывая своего удивления, Чарлз подошел к нему.

— А куда, молодой человек, вы направляетесь? — спросил он.

— В Бостон, мистер Маккью.

— А зачем, если не секрет?

— Хочу на месте получить информацию о доблестном взаимодействии нашей полиции и ФБР. Интернациональная акция, мистер Маккью. Было бы непростительно упустить такую возможность.

— А вы не думаете, Хьюз, что у нас и своего, — он хмыкнул, сдерживая себя, — журналистского добра хватает?

— А всемирная слава, мистер Маккью?

— Вы имеете в виду скандальную славу, Хьюз? Если бы врали в два раза меньше, и тогда бы я гроша ломаного не дал за такую славу. Впрочем, черт с вами, — подумав сказал он. — Не забывайте только, что по делу Хестера вам придется выступать свидетелем, и, если адвокат поймает вас на вранье, показания ваши мало чего будут стоить.

Кадзимо Митаси ждал звонка Ито, которая должна была сообщить, все ли прошло благополучно. Вторую ночь он собирался провести в рабочем кабинете. Впрочем, домой его не тянуло. Сын и дочь давно уже жили самостоятельно, изредка навещая их с женой. О жене Кадо вспоминал редко. Несколько лет уже, как они отдалились друг от друга. В пустовавшем почти всегда доме в одном из респектабельных районов Бостона царила жена. Митаси жил клиникой. Здесь он мог позволить себе все, что хотел. В его распоряжении был прекрасный гостиничный номер, да и кабинет с комнатой отдыха, а фактически спальней он готов был считать своим домом.

Ито не звонила. Второй день подряд он позволял себе выпить больше обычного. Кадо прислушивался к себе. Неотпускающая тревога, усилившаяся после отъезда Ито, раздражала. Между появлением и исчезновением Конорса минуло не так уж много времени, но именно за это время с Митаси произошло что-то, в чем ему не хотелось разбираться. Конорс был прав — «зверинец» следовало ликвидировать, хотя бы на время. Сделать это было не так уж трудно. Он и создавался с таким расчетом, чтобы служить одновременно и лечебной, и экспериментальной базой. И то, что сейчас все клетки оказались заняты «крысами», можно было считать случайным. Он торопил сотрудников с завершением очередной серии экспериментов. Дня через два-три клетки можно было начать освобождать. Иногда он думал, не посадить ли в них обезьян, имитируя продолжение экспериментов Хозе Дельгадо, тем более что Ито была ученицей его школы. Однако это казалось дорогим и хлопотным. К тому же, если до окончания экспериментов появится Дик Чиверс, Кадо предполагал продемонстрировать свои достижения военным. Вот тогда можно было бы открыть новое направление в его работе, и возглавить это направление могли если не Конорс, то Ито. И если ей только удастся переманить Стива на их сторону, а он почти был уверен в том, что ей это удастся, вот тогда… Тогда, может быть, и осуществится его мечта оставить в науке действительно существенный след.

132
{"b":"191975","o":1}