Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, — ответила Хейвен, вспомнив Хорхе.

— Я никогда не прибегал к суровым методикам, — заявил Адам. — В энергии нет ни добра, ни зла. Ее можно направить в любое русло, соответствующим образом вдохновляя людей. Ученики Гальцион-Холла воодушевлены идеями о переустройстве мира. То, что ты увидела во время экскурсии по школе, тебе понравилось?

— Да, — призналась Хейвен. — Поистине чудесное место.

— Я рад услышать твое мнение. Настанет день, и мы сумеем расширить программу обучения, откроем школы во всех странах… Но сперва нам надо разобраться с одной проблемой.

— Ты имеешь в виду Йейна? — возвращение к реальности стало для Хейвен чем-то вроде жесткой посадки. — Как ты намерен с ним поступить?

— Еще не думал об этом, — покачал головой Адам. — А ты бы чего хотела?

— Я?

— Ты знаешь его лучше, чем кто бы то ни было.

Хейвен оказалась перед серьезным испытанием. Если Адам по-прежнему оставался чудовищем, то неправильный ответ мог стоить жизни ей и Йейну. Если же он изменился, ей необходимо держаться рядом с ним, поскольку он оставался единственной спасительной соломинкой для Бью.

— Я верна тебе. Поступай, как считаешь нужным, — твердо ответила она.

— Ты говоришь так, чтобы сделать мне приятное. Но ты бы, конечно, предпочла, чтобы никто не пострадал, — сказал Адам. — Поэтому я постараюсь не обращать внимания на Йейна Морроу. Но я должен кое о чем попросить тебя взамен.

— Что угодно, — произнесла Хейвен, пытаясь скрыть облегчение.

— Сегодня вечером в Обществе «Уроборос» состоится прием. Ничего важного, но будут присутствовать несколько высокопоставленных членов. Ты составишь мне компанию?

— Да.

— Как моя спутница?

— Да.

— И мы появимся на публике как пара.

— Понимаю, — кивнула она.

— Многое может стать для тебя неожиданностью.

— Понимаю, — повторила Хейвен.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Телефонный звонок застиг Хейвен врасплох. Голос Йейна, начитывающий сообщение, заставил ее сердце радостно забиться. Но она тут же вспомнила, как сердита на него за безрассудство, чуть было не погубившее их обоих.

— Чего ты хотел добиться? — прошептала Хейвен в трубку. Она стояла около служебного входа многоквартирного дома на Девятнадцатой улице. Кругом ни души, но Хейвен все равно не покидало чувство, что за ней следят. — Ты считал, что Адам клюнет на приманку? Решил показать мне, как глупо я себя вела? Но я-то была права. Адам теперь другой. И ты сам подтолкнул меня еще ближе к нему. Сегодня Адам представит меня членам Общества как свою подругу. Ты догадываешься, что это означает? Ты…

Послышался громкий сигнал.

— Ваше сообщение достигло максимальной длины, — сообщил синтезированный голос.

— Ну и пусть! — прохрипела Хейвен, не боясь, что ее кто-то услышит.

Она пнула стену дома носком ботинка и уже была готова ударить по стене кулаком, но передумала. Хейвен прижалась лбом к холодному бетону, тяжело дыша. Она сжимала руке свой мобильник, словно стресс-бол,[27] и вдруг с адреса Бью Декера ей пришло электронное послание.

Собственно, она обнаружила не письмо, а только приложение к нему. Фотография. Лицо Бью. Один опухший глаз был закрыт, а второй смотрел с нескрываемой злостью. Он лежал на полу, из свежих ран на его скуле и нижней губе текла кровь. Тонкая алая струйка тянулась к уху. Хейвен ужаснулась. Бью ранен и страдает!

Мир вокруг нее погрузился в безмолвие. Она не видела ничего, кроме фотографии на дисплее телефона. Адам и Йейн были забыты. Только две вещи теперь имели значение. Спасти Бью. И разыскать его врагов.

Фотография исчезла. На экране появились буквы, сложившиеся в имя Леи Фризелл. Хейвен ответила на звонок.

— Они опять избили его, — выпалила Хейвен, даже не удосужившись поздороваться.

— Знаю, — произнесла Леа. — Фото разослали всем, чьи адреса есть в телефонной книге Бью. Но он жив, Хейвен…

— Я должна идти, — объявила она бесчувственным голосом. — Я собираюсь найти его обидчиков.

— Подожди! — крикнула Леа, не дав Хейвен прервать разговор. — Послушай меня, Хейвен! Ничего не делай до встречи со мной!

— Я не могу ждать, пока ты прилетишь.

— Я здесь! Вчера я прилетела из Рейли. Дядя Эрл разрешил мне воспользоваться его кредитной карточкой. Я собиралась позвонить тебе утром.

— Где же ты спала?

— На скамейке в парке, который называется «Юнион-Сквер».[28] Вообще-то, я проснулась только тогда, когда зазвонил мой мобильник.

Волна тревоги вернула Хейвен к реальности.

— Ты ночевала в парке? Это безумно опасно! Тут тебе не Сноуп-сити или Дарем. В Нью-Йорке есть люди, которые развлекаются охотой на туристов. Ты могла попасть в беду!

— Прибереги свой гнев для похитителей, Хейвен. Мы с тобой прекрасно знаем, что на меня никто не позарится.

— Оставайся на месте, — приказным тоном проговорила Хейвен, направившись на запад. — Я иду к тебе. А как ты, кстати, оказалась на Юнион-Сквер?

— Этот парк представал передо мной в видениях, — ответила Леа. — И я нашла и того мужчину, которого искала. Когда я заявилась сюда в половине шестого утра, он уже ждал меня. А я была такая усталая, что сразу начала говорить с ним. Только потом поняла, что это — всего-навсего статуя Ганди.

— Ясно, — бросила Хейвен. Памятник она видела сто раз. — Я буду там через две минуты.

В парке оказалось полно людей, которые, несмотря на холод, отважились перекусить под открытым небом. Не заметить Лею Фризелл было невозможно. На голове у нее красовалась черная с оранжевым охотничья шапка, из-под которой торчали пружинистые рыжие волосы. Она надела юбку, старый китель с нашивкой «Фризелл» над нагрудным карманом, а ноги обула в потертые армейские ботинки. Прохожие глазели на странную, слишком легко одетую девушку и обходили ее стороной. Увидев Хейвен, Леа подняла руку и бросилась ей навстречу.

— Леа, дорогая! Неужели ты с собой не взяла ни колготок, ни леггинсов? — воскликнула Хейвен.

Даже у Ганди под носом висела сосулька, а Леа Фризелл явилась в Нью-Йорк налегке. Еще чуть-чуть — и Хейвен пожалела бы о том, что ответила на ее звонок. Зачем ей чокнутая подружка?

Леа словно прочла ее мысли.

— Только не думай, что ты будешь со мной нянчиться, Хейвен Мур. Может, я и деревенщина, но не дурочка.

— Но ты прилетела сюда, чтобы встретиться с памятником.

— Верно, и, на мой взгляд, оно того стоило. Я поняла причину ужасного запаха, который чувствовала в своих видениях. — Леа указала на тротуар. — Сегодня утром я опять впала в транс. Прямо здесь лежала гора тел.

Леа вдруг перестала выглядеть нелепо.

— То есть трупов? Кто были эти люди?

— Понятия не имею. Похоже, что долго, потому что они успели разложиться.

— Что ты собираешься делать? — спросила Хейвен.

— Ждать нового видения. Такие вещи не поторопишь.

Леа всегда говорила спокойно, невозмутимо. Казалось, кто-то шепчет ей на ухо верные ответы.

— И ты ничего не будешь предпринимать?

— Время у меня есть, — сказала Леа. — На всех мертвецах были рубашки с короткими рукавами. Короче, я полагаю, что трагедия случится не сейчас, а летом. Но давай приступим к делу о пропаже Бью.

— Мне надо позвонить Адаму.

— Прошу прощения? — нахмурилась Леа. — Адаму Розиеру?

— Он мне помогает, — буркнула Хейвен, набирая основной номер «ОУ».

— Стоп, — строго произнесла Леа.

Она не повысила голоса, не изменила тона, но Хейвен сразу поняла, что это не просьба, а приказ. Она убрала телефон в карман и опустила руки.

— Почему ты молчала об этом? — осведомилась Леа.

— Не знаю, — призналась Хейвен. — За последние дни столько всего произошло.

Почему она находится тут, в сквере, на морозе, и отвечает на вопросы Леи, когда Бью избит?

вернуться

27

Офисная игрушка — мячик, который сжимают для снятия напряжения.

вернуться

28

Юнион-Сквер — одна из главных площадей Манхэттена, созданная в начале 1830-х гг. С XIX века площадь известна как место политических демонстраций и протестов.

50
{"b":"191427","o":1}