Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Знакомьтесь! — голосом папиного дворецкого Патрика торжественно объявил Александр гостю. — Это Элла, моя хозяйка. Она проверила ваши рекомендации из министерства и решила, что лучшей кандидатуры на пост гида-переводчика нам не найти.

Вот ведь хитрый лис, а! Элка, значит, рекомендации проверила, и Элка, значит, решила! Хотя чего тут переживать — наверняка телохранители всю подноготную этого ходячего навигатора до троюродной бабушки прошерстили и отпечатки пальцев взяли.

— Элла Александровна, позвольте представить — Яман. Сотрудник нашего российского посольства в Турции.

Все понятно. Раз сотрудник посольства, значит, к Элкиной персоне был приставлен, едва самолет вылетел из Москвы в Бодрум. И выходит, вариантов «брать мальчонку — не брать» вообще не было. Министерство приказ дало, посольство тут же подсуетилось. А чего поделаешь — VIP-персона, затейливый папа.

Гид, назначенный «людями сверху», понравился Елке сразу и категорично. Харррошенький такой! Истинное воплощение расхожего штампа «мачо». Все как полагается: черноглаз, опасен, пухлогуб. Мусечка, одним словом.

— Яман. — Переводчик эдак по-гусарски кивнул головой и разве что не щелкнул каблуками легких летних кроссовок. — Яман в переводе с турецкого значит «дикий, бесстрашный». — Дикий мужчина почтительно пожал руки телохранителям и коварно-соблазнительно приподнял косматую бровь в Ёлкин адрес. Типа пококетничал.

По-русски Яман говорил очень прилично, акцент был чуть заметен и более всего напоминал говор наших российских южан.

— Я в Москве учился. В «Патриса Лумумба», — пояснил он. — Сейчас при министерстве на должности состою.

Элка улыбнулась. Так забавно было слышать из уст современного турка изящное «на должности состою»!

— Судя по тому, какие высокие люди приставили меня к вам, вы все очень уважаемые гости! — продолжал рокотать Яман. — Расскажите, какие у вас интересы в нашем городе, и я сделаю все, чтобы у вас не было проблем! — Гид-переводчик гордо задрал темную голову. — Поверьте, нет таких вопросов, которые я не мог бы решить!

Яман вперил требовательно-вопросительный орлиный взор в область переносицы Александра. Похоже, несмотря на официальное представление Элки как хозяйки, переводчик назначил машиноподобного телохранителя главным белым хозяином. Поэтому именно к нему и обращался:

— Только скажите, чего желаете получить!

Саша ответил, не задумываясь:

— Мы желаем получить русскую проститутку.

Все справедливо — спросил, чего надо, ему и ответили.

— Вам ее предоставить прямо сейчас или к определенному времени суток? — ничуть не смутившись, поинтересовался турок.

— Чем раньше, тем лучше, — Александр был лаконичен.

— Вам какую? Для мужчин или для девушки? Брюнетку, блондинку, бюст какого размера предпочитаете? — Турок ловко достал из наплечной сумки что-то вроде ежедневника и приготовился цинично конспектировать пожелания клиента.

Бизнесмен, ёпт. И ведь ему по барабану, что он живыми людьми сейчас торговать собрался, скотина.

— Нам вот эту. — Женя вытащил из кармана сложенный вчетверо листок с фотографией и личными данными Машки-барби, протянул его турку.

— Ух ты, какая хорошенькая! — аж присвистнул от восхищения предприимчивый турок. — Только где ж я вам именно ее найду? Их же в одном только Бодруме как собак нерезаных! Она же, скорее всего, незаконно в Турции находится! Так ведь? Она вообще давно потерялась?

Вот ведь действительно парень в теме! Сразу все просек, аферист средиземноморский! А как раз этот момент Элка уточнить не удосужилась как-то…

— Семь месяцев назад, — спокойно пояснил Женя. — Как ее вообще найти можно?

— А нужно? — Турок пристально глянул на маленького телохранителя.

— Нужно, — спокойно ответила за Женю Элка.

— Значит, найдем, — подытожил переводчик. И так он это спокойно и уверенно подытожил, что все сразу выдохнули и расслабились.

Мы же как привыкли? Пацан сказал — пацан сделал. Так вот пусть пацан делает, а мы пока на пляж сходим. На курорте мы или где?

Глава 16

По возвращении с пляжа мокрая и довольная компания во главе с совершенно очумевшей от жары, моря и пыли Элкой застала во внутреннем дворике арендуемой виллы свеженанятого гида-переводчика Ямана. Тот восседал в Элкином любимом кресле и чуть свысока втирал что-то притихшему Стиву.

Вообще-то случай довольно редкий — чтобы избалованный и упивающийся собственной манией величия Стив вот так вот сидел в позе дрессированного суслика и с почтительным благоговением внимал собеседнику. Обычно этот суперсверхмегаповар сам командовал всеми и требовал восторженного трепета по отношению к своей мегаперсоне!

— Яман! Ты тут? Мы ж вроде до завтра с тобой попрощались? — как-то ворчливо удивился Александр, увидев эту странную картину.

— О! Я рад, что вы уже вернулись! — Переводчик почтительно вскочил с кресла и едва ли не вытянулся по стойке «смирно». — Я решил, что раз вы разыскиваете человека в нашей стране, то вам обязательно надо нанять специалиста. Частного детектива! Настоящего профессионала! Я, конечно, сделаю для вас все, что могу, но согласитесь — людей должен искать человек, профессией которого является как раз поиск людей! — Яман так эмоционально воздел руки к небу, что сразу всем стало понятно, что этот прохиндей, во-первых, хочет снять с себя ответственность и свалить ее на другого человека, а во-вторых, мечтает нагреть на этом деле лапы свои загребущие.

Тут ведь как получится? Если он станет искать пропавшую девицу по своим каналам, то ему в конце концов скажут «большое человеческое спасибо» и, быть может, крепко пожмут руку! Ни медали, ни премии. Потому как работа это его, прямая обязанность.

А вот ежели удастся втюхать этим бледнолицым услуги местного Мегрэ, то и работы за фиксированный государственный оклад придется делать куда как меньше, и с Мегрэ откатец можно будет получить! Ибо в восточных странах (в России такого нет! Не-не-не! Ну что вы! Как можно!) принято за подгон клиента выплачивать комиссионные от полученной прибыли. Те самые пресловутые откаты.

Вот на них-то наш гид и рассчитывал — видно невооруженным глазом. Уж больно эмоционально и навязчиво пиарит своего знакомого: «Вах, какой специалист! Он такие дела раскрывал, мама моя! Интерпол бы не справился! Два Интерпола бы не справились!»

Элка решила было возразить, мол, не надо, сами обойдемся, но вот Женя с Сашей почему-то решили детективом обзавестись. Как-то даже с восторгом и без особенного морщения своих профессиональных носов. Странно даже.

— Но в полицию все равно завтра заедем. Договоримся так. Яман, подъезжай сюда к десяти, сначала наносим визит вежливости вашим главным полицейским, заодно поведаем им о своей проблеме и уже оттуда едем к твоему детективу. Договорились?

— Зачем вам полиция? — Яман замахал руками, а в голосе его вдруг прорезался совершенно рыночный акцент. — Не надо полиция! От них все равно толку не будет!

— Надо, Яник, надо, — сказал, как отрезал, Александр. — Не будет толку так не будет. Зато если что — они в курсе, кто мы и чем тут занимаемся. Законы надо чтить, дорогой товарищ! Кстати, ничего, если я тебя Яником звать буду? Оно как-то русскому слуху привычней…

— Да на здоровье! Меня в универе так и звали. Вы точно в полицию хотите сунуться? — переводчик вновь перешел на безакцентный русский.

— Точно. Так что давай вали домой отсыпаться-отдыхать, а завтра чтобы как штык был здесь в десять утра. Все, солдат, ты в моем подчинении, так что будь любезен с этой минуты со мной не спорить и без разговоров делать то, что я сказал. Все понятно?

— Все понятно! — по доброму улыбаясь, заявил Яман и развернулся к выходу. — Всем до завтра! Кстати, я могу немного опоздать? У нас как-то не принято вовремя все делать. Менталитет такой! — Переводчик пожал плечами, мол, ничего тут не поделаешь.

— Никаких «опоздать»! — командирским голосом заявил Александр. — У нас за это вафельным полотенцем бриться заставляют. Иди давай уже отсюда, я тебя провожу.

24
{"b":"191352","o":1}