Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– О Аллах, они же стреляют в нас, – зуммер системы предупреждения о ракетной атаке заставил Хандана вздрогнуть. – Что вы делаете! – Капитан вскинул кулак вверх, словно грозя американским летчикам: – Джонс, отродье шакала, будь ты проклят!

Рулевой, почувствовав, что спятивший капитан отвлекся, ударил своего командира, повалив его на пол, и одним прыжком покинул рубку. Он понял, что мгновение спустя от катера не останется ничего, и не горел желанием погибнуть вместе со своим кораблем. Матрос, не обращая внимания на раздавшиеся вслед выстрелы, перемахнул через леера, прыгнув в воду.

А спустя считанные секунды четыре ракеты, одна за другой, врезались в надстройку иранского катера, и на месте его расцвел диковинный цветок, лепестки которого были сотканы из пламени. Боеголовки американских ракет буквально испепелили маленький катер, не оставив шансов выжить никому из его команды. Но последним, что видел за мгновение до взрыва оставшийся в одиночестве на мостике Махмуд Хандан, были вовсе не ракеты, а печальные глаза его жены. И промелькнула молнией мысль, что для тех, оставшихся на берегу, он все же погиб не предателем, а воином, посмевшим атаковать ненавистного врага.

В те мгновения мало кто мог предугадать, каким эхом отзовутся взрывы американских "Гарпунов". Не успела еще вода успокоиться там, где обрели покой тридцать моряков, в одно мгновение обратившихся в прах вместе со своим кораблем, а обе стороны, волей или неволей оказавшиеся причастными к этому короткому, до предела странному бою, уже готовились к дальнейшим действиям, расценивая происшедшее каждый по-своему. Информация о случившемся, пока еще отрывочная, неточная, больше складывавшаяся из чьих-то догадок и предположений, уже молнией неслась по каналам спутниковой связи, по оптико-волоконным кабелям, просто летела по воздуху от одной радиоантенны к другой, за доли секунды преодолевая расстояние между континентами.

Тегеран, столица одной из заинтересованных сторон, располагалась к месту событий ближе, и потому при всей примитивности использовавшихся иранцами средств связи сведения о скоротечном морском бое достигли ее несколько быстрее, чем другой столицы, той, что многими считалась уже столицей мира. Поэтому уже спустя несколько десятков минут после того, как утих грохот разрывов над волами персидского залива, в находящемся на глубине свыше сотни метров под землей бункере, расположенном почти в центре иранской столицы, началось экстренное совещание.

Человеку, далекому от происходящего, место его проведения показалось бы чем-то несерьезным, отдающим опереточными декорациями. Но те, кто сейчас рассаживался вдоль длинного стола в окруженном тысячами тонн стали и бетона помещении, связанном с каждой точкой страны не подверженным никаким электронным помехам бронированными кабелями, не испытывал подобных чувств. Каждый из находившихся здесь знал, что кичившийся своей мощью заокеанский противник мог пойти на риск, попытавшись обезглавить Исламскую республику, и мало что смогло бы защитить лидеров это державы от налета сверхзвуковых бомбардировщиков или стелющихся над самой землей крылатых ракет, почти невидимых для радаров. И только ощущение многометрового слоя земли над головой, усиленного броневыми плитами, вселяло в этих людей чувство уверенности. Они знали, что даже самые совершенные американские бомбы, те, что были предназначены как раз для уничтожения врытых в землю бункеров, против этой крепости бессильны, ведь она и создавалась считанные годы назад как раз в расчете на атаку такими бетонобойными "болванками".

– Итак, господа, ваши соображения и предложения, – президент исламского государства, молодой и излишне горячий для человека его ранга, нервно ходил вдоль стола, как другой лидер, правивший намного более мощной державой шестьдесят лет назад. Ему не хватало только трубки, набитой табаком "Герцеговина Флор".

Горячая душа уроженца Востока требовала немедленных и самых решительных действий, но высокий чин налагал немалую ответственность и заставлял не единожды взвешивать любое, самое незначительное решение, прежде, чем воплощать его.

– Есть несколько объяснений случившегося, – глава военной разведки Ирана первым взял слово. – Прежде всего, это может быть диверсия наших врагов. Не исключено, что катер был захвачен американскими "котиками", морским спецназом, по слухам, способным проникнуть и на находящееся в открытом море судно. Уничтожив или изолировав команду, американцы направили катер к своей эскадре, но сами были уничтожены.

– Они умышленно пошли на верную смерть? – министр обороны страны вопросительно взглянул на главу разведки. – Считаете, они знали, что будут уничтожены? Я не отношусь к американцам с излишним презрением, но такого от них все же не жду.

– Возможно, они и не знали, что будут атакованы, – пожал плечами начальник разведки. – Им приказали просто захватить наш катер, использовав затем, как расходный материал.

– Слишком натянуто, – помотал головой президент. – Если бы это был замысел американских спецслужб, направленный на создание инцидента, над нашими головами уже рвались бы бомбы. Нашим врагам нет смысла чего-то ждать, и будь этот случай кем-то спланирован, вся их армада уже подготовилась бы заранее, начав агрессию против нас немедленно, как только прогремели бы первые взрывы.

– Есть и иной вариант, – продолжил глава военной разведки. – Возможно, никто не захватывал катер, а эту самоубийственную атаку провел его капитан. В нашей стране немало людей, верящих в то, что из войны с американцами мы можем выйти победителями, при этом не погубив весь наш народ и государство. Такие фанатики вполне могли устроить эту акцию, что заставить нас, правительство Ирана, начать войну. Сейчас обстановка такова, что достаточно одного неверного, необдуманного шага, чтобы конфликт стал неизбежен.

– Это более реалистичный вариант, – согласился президент. – И мне очень не нравится, что в недрах нашего флота, наших вооруженных сил могут существовать такие группы фанатиков, по сути, врагов собственного народа. Сегодня был ракетный катер, а завтра они могут нанести удар по американским базам в Ираке или Кувейте баллистическим ракетами, что тогда? Горстка безумцев, существование которых я готов признать, получается, фактически держит в заложниках всю страну! Все силы спецслужб, военной и политической разведки должны быть брошены на выявления подобных террористически организаций, если они не плод воображения нашего уважаемого начальника военной разведки.

– Это, конечно, будет сделано, – согласился министр обороны, – И я готов предоставить все необходимое, чтобы фанатики в погонах были обнаружены и наказаны. Но это дело будущего, пусть и недалекого, а что же нам, руководству страны, военному командованию, предпринять сейчас? Вероятность агрессии очень велика. Американцы пока не сделали никаких заявлений, их представитель не пытался установить с нами контакт, и возможно в эти минуты их самолеты уже поднимаются в небо, чтобы обрушиться на Иран.

– Это все же маловероятно, – возразил глава военной разведки. – Наши агенты в Ираке, в других странах, ведущие наблюдение за американскими базами, уже сообщили бы сюда, если бы заметили возросшую активность. На этот случай у них особые указания, никаких шифров и кодов, они должны сообщить о начале нападения открытым текстом. Пока, к счастью, никаких признаков подготовки к нападению нет. Конечно, американские войска приводятся в повышенную готовность, в воздухе над их базами и авианосцами появилось больше патрульных истребителей, но это оборонительные меры, вполне понятные в сложившейся ситуации.

– Как бы то ни было, я приказываю привести вооруженные силы республики в максимальную боевую готовность. При этом следует исключить любое перемещение крупных, более батальона, подразделений наших войск, чтобы не провоцировать американцев, – решил президент. – В первую очередь, необходимо уделить внимание защите наших городов и крупных военных объектов от возможных ракетных ударов со стороны американских войск. Отозвать из увольнения всех военных летчиков, подготовить все зенитно-ракетные комплексы, зенитную артиллерию. Далее, приготовить к выходу в море наши подводные лодки и ракетные катера, но пока ни один корабль во избежание инцидентов не должен покидать свою базу. Если американцы начнут войну, то наши сухопутные войска вступят в нее в последнюю очередь, поэтому их пока перевести на казарменное положение, но никакой переброски техники и людей к границам, никаких заметных перемещений, повторяю, быть не должно. Это не трусость, как многие из вас могли решить, просто я не желаю зря дразнить такого могущественного противника, в столкновении с которым пока у нас шансов на победу практически нет. Мне не хочется видеть, как под американскими бомбами гибнут наши граждане, мирные люди, просто случайно оказавшиеся под ударом. И я верю, что нам удастся избежать войны, которая, как вы все, надеюсь, понимаете, станет для нашей страны катастрофой.

93
{"b":"190663","o":1}