Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пилоты Смирнова, слушая подполковника, только кивали, соглашаясь, что заявленные характеристики выглядят очень неплохими, хотя кое у кого все же проскальзывало во взглядах и жестах сомнение. Не раз уже оказывалось, что разрекламированная буквально как абсолютное оружие техника оказывалась на деле весьма посредственной. Причем случалось это не только у американцев, мастеров рекламных акций, но и в родной отчизне, взять ту же БМП-3, о которой воевавшие в Чечне солдаты сохранили не лучшие воспоминания. Видимо, Кротов это понял, поскольку, завершая свою речь, все же заметил:

– Разумеется, чтобы в полной мере использовать все возможности этой машины, нужно ее освоить в совершенстве, а на это уйдет не один день, и даже не одна неделя. Ваш полк в каком-то смысле стал экспериментальным, все же нечасто пилоты бомбардировщиков пересаживаются на самолеты с характеристиками и возможностями истребителей, но я полагаю, вы с этим все справитесь без особых проблем. Разработаны специальные программы обучения, уже опробованные и обеспечившие неплохие результаты. Так что, товарищи офицеры, все в ваших руках.

Кротов обвел взглядом приосанившихся бомбардировщиков, всем своим видом демонстрировавших, что они такие классные летчик, что готовы хоть сейчас идти в бой на совершенно незнакомом самолете.

– В общем, владейте и пользуйтесь, полковник, – добавил Нефедов. – Пока ограничимся одной эскадрильей, но, скорее всего, вскоре перевооружат полностью весь ваш полк. Как видите, наш президент держит слово, и заботится о боеспособности армии и флота. Вам доверена лучшая техника, не просто на мировом уровне, а не имеющая аналогов вовсе. Так что вы должны доказать, что не зря ее получили.

– Так точно, товарищ генерал-лейтенант, – козырнул Смирнов. – Я уверен, все мои пилоты оправдают доверие.

– Да уж постарайтесь, – кивнул заместитель командующего. – В случае чего именно ваш полк, ну и остальные соединения ракетоносной авиации, станут основной силой борьбы за господство на море. Надводный флот сможет лишь поддерживать вас и атомные подводные ракетоносцы, а нанести поражение противнику должна будет именно авиация. – Генерал не стал уточнять, о каком противнике он говорит, благо, здесь собрались не глупые люди, офицеры, знающе, что к чему, и вполне способные дополнить слова командира.

Собравшиеся на летном поле пилоты уверенно кивнули, демонстрируя Нефедову свою решимость, взгляды их сделались жесткими, словно им уже предстоял бой. И глядя на них, генерал понял, что не зря этим людям была доверена новая техника, не напрасно им дали лучшее оружие из всего, что имелось у страны. Они смогут освоить его, овладеют новыми машинами в совершенстве, и если будет нужно, станут сражаться на них с любым врагом, яростно, до победы или своей гибели, в огне ли, или в холодных водах северных морей.

Глава 5

Подарок

Эрзерум, Турция – Кольский полуостров, Россия – Берлин, Германия – Вашингтон, США

13 мая

Транспортный самолет Ил-76ТД взлетел из аэропорта Шереметьево, взяв курс на юг, в сторону Черного моря. Конечной его целью, до которой оставалось еще много часов полета, был далекий город Исфахан. Это был обычный грузовой самолет, выполнявший обычный коммерческий рейс, десятки которых совершаются ежедневно. На борту этого самолета, во всем мире известного своей надежностью, чьи собратья летают в десятках стран под разными флагами, находилось оборудование для строящегося в Иране нефтеперегонного завода. Экипаж "Ильюшина", пять человек, толком не знали, что они перевозят, да это было и не важно. Приняв груз, убедившись, что все контейнеры и ящики доставили на борт, они просто подняли стодевяностотонную машину в воздух, спеша быстрее добраться до места назначения, заработав кругленькую сумму.

Это был далеко не первый полет в загадочную Персию, и экипаж – воистину, одна семья – действовал на автоматизме, выполнив предполетную подготовку с размеренностью и, наконец, подняв стальную птицу в небо. Набрав высоту восемь тысяч метров, несколько часов Ил-76ТД летел строго на юг, пока не пересек береговую полосу, оказавшись над черноморскими водами. Там командир экипажа приказал изменить курс, и транспортник, следуя отведенным ему воздушным коридором, пересек границу воздушного пространства Турции, с каждой минутой приближаясь к территории Ирана.

Над выжженными южным солнцем турецкими горами ежедневно пролетали десятки, если не сотни подобных самолетов, перевозившие самые разные грузы, начиная от электроники и вплоть до живых овец ангорской породы. Но именно этот самолет приковал повышенное внимание очень и очень многих на земле, о чем находившиеся на его борту люди пока не догадывались.

– Сэр, русский "Кандид" появился, – лейтенант указал стоявшему за его спиной майору на мерцающую точку, возникшую на экране.

Луч радара, ощупывавший воздушное пространство на много десятков миль вокруг американской военно-воздушной базы близь турецкого города Эрзерум, впился в грузовой самолет, теперь сопровождая его непрерывно.

– Следует своим воздушным коридором, – доложил оператор. – Высота восемь тысяч пятьсот ярдов, скорость четыреста узлов.

– Надо же, точно в срок, – усмехнулся майор. – Эти русские, когда есть возможность хорошо заработать, становятся страшно пунктуальными.

– Время – деньги, сэр, – усмехнулся лейтенант, чувствуя, что сейчас можно позволить себе шутку, забыв о субординации.

– Что ж, начинаем. Выходи с ними на связь, – приказал американский майор, не сводя взгляда с экрана радара. – И дай команду поднять в воздух истребители.

Радист грузового самолета расслабленно сидел в кресле, слушая, как гудят за обшивкой мощные турбины. Он уже связался с турецким центром контроля воздушного пространства, уточнив курс и высоту полета, и теперь до того момента, когда их Ил-76ТД достигнет иранской границы, работы для него не предвиделось. И неожиданный запрос, пришедший с земли, очень удивил радиста.

– Командир, – обратился радист к первому пилоту, тоже маявшемуся от скуки, поскольку самолет управлялся автопилотом, не нуждавшимся во вмешательстве людей. – Нас вызывают американцы, командир. Требуют, чтобы мы приземлились на их аэродроме.

– Какого хрена, – командир экипажа несказанно удивился, прежде ни разу не слыша о том, чтобы с кем-то происходило нечто подобное. – Что они говорят?

Вместо ответа радист коснулся переключателей на приборной панели, и в наушниках командира экипажа зазвучал немного искаженный помехами голос на английском языке:

– Борт семьсот тридцать три, говорит контрольная башня базы военно-воздушных сил США Эрзерум. Приказываю немедленно изменить курс и совершить посадку на указной нами полосе, – монотонно твердил сидевший где-то внизу невидимка. – Повторяю, немедленно меняйте курс на один-один-ноль!

– Я борт семьсот тридцать один, – отозвался командир русского самолета. – Вас не понял, повторяю, вас не понял. Следую своим курсом согласно полетному заданию. Объясните ваши требования.

– Командир, смотри, – удивленно воскликнул второй пилот, указывая в иллюминатор. – Самолеты, командир. Это американцы!

Командир экипажа не был военным пилотом, но он смотрел телевизор и иногда читал специальные журналы, поэтому для него не составило труда опознать приблизившиеся к уверенно ползущему по небосводу транспортнику самолеты. Пара многоцелевых истребителей F-16C "Файтинг Фалкон", легко узнаваемых благодаря массивному подфюзеляжному воздухозаборнику и однокилевому оперению, пристроилась к русскому самолету, следуя параллельным курсом. Пилоты транспортника отчетливо разглядели опознавательные знаки американской авиации, нанесенные на фюзеляжи обоих истребителей. Они держались всего в нескольких сотнях метров от Ил-76ТД. В тот момент, когда их заметили, один из истребителей сбросил высоту, пойдя под брюхом "Ильюшина", и появился как раз напротив места первого пилота

130
{"b":"190663","o":1}