Графиня ответила на вопрос непонимающим взглядом и протянула сыну тарелку с тремя бисквитными пирожными. Трон не сомневался, что недавно она тщетно пыталась скормить их таксе.
– Поторопись, нам пора приступать к делу, – невозмутимо проговорила графиня.
Трон откусил кусок твердого как камень пирожного и почувствовал, как что-то неприятно хрустнуло во рту. Он с опаской потрогал указательным пальцем правый резец – не сломался ли?
– Начнем, когда Алессандро принесет кофе, – сказала графиня.
Однако когда несколько минут спустя Алессандро открыл дверь в салон, в руках у него никакого подноса с кофейником не было. Он остановился на пороге. Выражение его лица ничего хорошего не предвещало.
– Внизу у ворот вас ждут какие-то полицейские, – проговорил он, еще не совсем отдышавшись.
– И чего они хотят?
Алессандро откашлялся.
– На пароходе «Ллойда» сегодня утром обнаружили трупы двух пассажиров. В каюте первого класса.
Было не совсем ясно, к чему относится прозвучавшее в его голосе сожаление: к тому, что каких-то людей нашли убитыми, или к тому, что серьезный разговор между графиней и ее сыном опять откладывается.
– Несчастный случай?
Алессандро покачал головой.
– Они оба убиты, – сказал он. – Тебя просят немедленно явиться на судно.
Трон вскочил на ноги. Посмотрев в окно, он обнаружил, что снегопад прекратился, хотя небо было по-прежнему затянуто темно-серыми тучами. Последнее убийство в Венеции произошло летом позапрошлого года, когда хозяин кафе на площади Сан-Марко заколол кинжалом любовника своей жены. Трону удалось раскрыть убийство, что называется, на самом месте преступления: виновный признался в содеянном в тот же день. Убийство на одном из пароходов «Ллойда» – дело совсем иного масштаба, и Трон не мог ответить себе честно, что он предпочел бы сейчас: продолжить обсуждать с графиней список гостей или поспешить на корабль.
– Боюсь, мне придется уехать, – вздохнул он.
– И когда же теперь у тебя найдется время для меня? – обиженно проговорила графиня, будто все это Трон заранее придумал, лишь бы не вдаваться с ней в детали предстоящего бала.
– Сегодня вечером, – пообещал Трон.
Полчаса спустя гондола Трона причалила к стоящему на приколе пароходу. Было ровно двенадцать часов дня. Батарея на острове Сан-Джорджо дала полуденный залп, и в небо взмыли маленькие белые облачка.
При таком холоде движение в городе было оживленней, чем предполагал Трон. Люди отовсюду устремлялись к площади Сан-Марко, собирались там перед кафе, кормили голубей или звали куда-то запропастившихся детей. Императорские офицеры в небрежно наброшенных на плечи белых накидках прогуливались в некотором отдалении у прилавка кондитера, продававшего галани – поджаренные на смальце и посыпанные сахарной пудрой полоски из сдобного теста Чуть поодаль стояли будочки фриттолини, где продавали теплую поленту с жареной рыбой. Снег большей частью убрали. Большие кучи его оставались только перед аркадами Библиотеки Сан-Марко и у закрытого лесами фасада Дворца дожей. Ребятишки взбирались на эти кучи и бросали друг в друга снежки.
«Эрцгерцог Зигмунд» причалил сразу за мостом Палья, совсем неподалеку от гостиницы «Даниэли». Это был белый колесный пароход, единственное паровое судно среди множества парусников, заснеженные снасти которых виднелись до самого Арсенала.
5
Сержант Босси, поспешивший встретить Трона на палубе, был чересчур возбужден, чтобы отдать честь по всем правилам.
– Трупы в каюте, – хрипло доложил он.
– Доктору Лионардо уже сообщили?
Босси покачал головой.
– Я не хотел ничего предпринимать без вас, комиссарио.
– Тогда немедленно пошлите за ним. Сколько людей у вас здесь?
– Один Фосколо. Он за дверью каюты.
– Тогда пошлите за доктором этого Фосколо, – приказал Трон. – Имена убитых известны?
– Ну, это надворный советник Хуммельхаузер из Вены и некая молодая женщина. Надворного советника застрелили, а молодую женщину задушили. Капитан Ландрини ждет вас внизу, в ресторане, комиссарио.
Босси умолк, демонстрируя нежелание отвечать на вопросы, и жестом показал Трону, куда идти. Трон понял, кивнул и направился вниз.
Он нашел Ландрини за столом: капитан с удовольствием поглощал солидный кусок кремового торта. Помимо капитана в судовом ресторане находились еще двое: пожилой человек в форменном фраке стюарда «Ллойда» и карлик в красном халате. Оба занимались уборкой – собирали и относили в буфетную грязные рюмки и бокалы.
Увидев Трона, Ландрини привстал.
– Весьма сожалею, комиссарио, – проговорил он таким тоном, будто сам виноват в гибели пассажиров парохода и этим нарушил воскресные планы Трона.
Рукопожатие Ландрини было таким крепким что у Трона заныли пальцы. Лишь сейчас он заметил, какой в ресторане беспорядок: посреди зала лужи воды, к стене с левого борта сметены осколки стекла. Одно из окон было разбито и сквозь дыру Трон отлично видел такелаж шхуны, стоявшей у причала по соседству с «Эрцгерцогом Зигмундом». Пролетавшие чайки сбивали снег с ее рей.
– Что произошло с вашим судном? – спросил Трон.
Ландрини пожал плечами.
– Мы попали в шторм. Спаслись только чудом. – Он улыбнулся. – Пойдемте, я провожу вас туда.
Ландрини пошел вперед по узкому коридору, мимо кают первого класса, Трон последовал за ним. Перед четвертой дверью с правой стороны они остановились. Капитан открыл дверь и посторонился, пропустив вперед комиссара.
Занавеси перед иллюминаторами отдернули, но в каюте было ненамного светлее, чем в коридоре. Во время шторма она наполнилась сырым воздухом; сейчас здесь было тепло, как в парнике. Сильно пахло духами и сигарным дымом. В левой части каюты Трон увидел нишу, закрытую пологом.
– На постели, – сказал Ландрини. Было ясно, о чем он говорит.
– Кто обнаружил трупы? – спросил Трон.
– Уборщица.
– Когда?
– Около одиннадцати утра. Она кричала так пронзительно, что мы все прибежали сюда. Пришлось отправить ее домой, она была просто в шоке.
– Кто именно прибежал?
– Моосбруггер, Путц, матрос с верхней палубы, и я. Моосбруггер и Путц – оба стюарды. Путц – это карлик.
– Полог был открыт?
Ландрини кивнул.
– Кто его опустил?
– Моосбруггер.
– Тогда восстановите все так, как было при вашем появлении, – сказал Трон и требовательно взглянул на Ландрини; тот все понял и повиновался.
Низ полога был обшит золотистой бахромой; это напомнило Трону занавесы в кукольных театрах, которые в хорошую погоду давали представления на площади Санта-Маргарита. Ландрини, отбросив полог, не встал рядом с Троном, а подошел сбоку к самой постели и отвернулся – он не мог больше смотреть на трупы, по крайней мере, сегодня. Трон сделал шаг вперед. То, что он увидел, поразило его меньше, чем он ожидал.
Признаки насильственной смерти были налицо – и пулевые отверстия в черепе мужчины, и следы удушения на шее девушки. Круговые кровоподтеки на запястьях не оставляли сомнений в том, что перед смертью ее, связанную, истязали. Матовый свет зимнего дня, проникавший в каюту, как бы размывал безобразную реальность. Казалось, что мужчина с простреленной головой и девушка с открытыми неподвижными глазами существуют теперь в ином, запредельном мире, где нет ни страха, ни боли, ни смерти.
Мужчина лежал с краю постели, девушка за его спиной. Между ними была смятая простыня, прикрывавшая правую руку мужчины по запястье. Мужчина как будто держал что-то: простыня над рукой слегка вздыбилась.
– Кто-нибудь трогал тела? – спросил Трон.
– Нет, – Ландрини покачал головой. – Я приказал немедленно закрыть каюту на ключ и поставить перед дверью часового – матроса. Моосбруггер сказал, что надворный советник был частым гостем на нашем пароходе.
– А женщина?
– Ее нет в списке пассажиров первого класса. Не исключено, что надворный советник познакомился с ней в порту.