Литмир - Электронная Библиотека

Замечательно.

— Демоны? — осведомился Стюарт. — О чем вы говорите?

— Эдди был полицейским, — сказала я. Ложь с легкостью соскакивала с моих губ. — Он и его друзья называли плохих парней демонами.

— Демоны и есть плохие парни, — заявил Эдди. — Уж поверьте мне, в свое время я знавал целую армию отвратительных типов.

Я открыла рот, чтобы вставить слово, но Эдди не унимался:

— Мерзкие существа. А какая вонь!

Он принялся размахивать руками, словно разгоняя неприятный запах.

Стюарт повернулся ко мне и одними губами спросил (у него получилось не слишком тонко): «Сколько еще?»

Я решила сосредоточиться на Эдди.

— Ты больше не служишь, Ворчун, — сказала я. — Да и Элли, вне всякого сомнения, не состоит на службе.

Эдди повернулся ко мне и прищурился. В уголке его рта виднелись остатки пюре.

— Кто ты? Где я? ГДЕ МОЯ СВЯТАЯ ВОДА?

У Элли округлились глаза, и я ободряюще ей улыбнулась.

— Ворчун стареет, милая. Иногда он теряет связь с реальностью.

— Полицейский, значит? — хмыкнул Стюарт, стараясь снять напряжение.

Элли перевела взгляд с Эдди на меня и обратно, и на ее лице появилась тревога.

— Я могла бы стать полицейским, — тихонько сказала она. — Это классно. Завтра Каттер покажет мне бросок через плечо. — Она постепенно набирала ход, прежние сомнения улетучивались. — Правда, мама?

— Конечно, — кивнула я. И чтобы немного успокоить Эдди, добавила: — Она ходит на курсы самообороны.

Эдди потрепал Элли по плечу.

— Ты их всех прикончишь, малышка, — и широко ухмыльнулся, показав желтые от табака зубы.

Я внутренне сжалась. Оставалось надеяться, что Элли не придется иметь дело с мертвецами. Однако реплика Эдди пришлась кстати, поскольку Элли заметно успокоилась. Она даже немного придвинулась к Эдди.

— А ты бросал кого-нибудь через плечо, Ворчун?

Он махнул рукой (к несчастью, в этой руке была зажата вилка с очередной порцией пюре).

— Постоянно, — заявил он. — Считай, каждый день.

Мне хотелось прекратить этот разговор, но потом я решила, что ничего страшного сказано не было. Я сосредоточилась на кормлении Тимми, вполуха прислушиваясь к беседе новоявленных родственников. Они погрузились в свой собственный маленький мир, позабыв обо мне, Стюарте и Тимми. Эдди давал замечательные советы, как следует швырять плохих парней через плечо.

Стюарт бросил на меня взгляд «это ты устроила!», но я лишь улыбнулась и сделала вид, что все идет замечательно. После обеда Эдди изрядно удивил Элли тем, что принялся убирать со стола, а Стюарт взял меня за локоть и отвел в свой кабинет.

— Ты так и не ответила на мой вопрос. Почему? И как долго? — спросил он, как только дверь была закрыта.

Я не могла сказать ему правду: «Мне кажется, он кое-что знает о Горамеше, и боюсь, что демоны могут его убить» — и выдала другой вариант правды:

— У меня не было иного выхода. Они держали его на одурманивающих лекарствах. Я не могла позволить, чтобы он так жил.

Ну а на другой вопрос — «как долго?» — у меня и вовсе не было ответа.

Стюарт некоторое время смотрел на меня изучающим взглядом, потом взял мое лицо в ладони и повернул так, чтобы я смотрела ему в глаза.

— Это настолько важно для тебя?

Я кивнула и заморгала, чувствуя, как слезы обжигают глаза.

— Ну тогда ладно. Мы постараемся найти более подходящее место. А пока он может оставаться здесь.

Стюарт повернулся, глядя в сторону кухни. Я знала, что он думает об Элли, и мое сердце немного оттаяло. Да, я не знала, чем Стюарт занимался в церкви, но у меня не было сомнений: он любит свою семью.

— Спасибо, — прошептала я.

— Не благодари меня. Ведь мы одна команда. Я верю твоим решениям. Просто я предпочел бы знать о таких вещах заранее.

— Ты прав. Извини.

(Вы могли бы подумать, что настал самый подходящий момент рассказать ему о Тимми. Слова «мы одна команда» и все такое. Но я этого не сделала. Отправить его сына в детский сад — это гораздо серьезнее, чем привести домой старого истребителя демонов. Честно говоря, сейчас я не была готова к такому разговору. И отложила его на завтра. В крайнем случае, на послезавтра. Весьма возможно, что к тому моменту, когда я наберусь мужества для признания, проблема Горамеша будет исчерпана и я больше никуда не стану водить Тимми. Могу же я немного помечтать, а?)

Мы двинулись обратно на кухню, причем я торопилась больше, чем Стюарт. (Я не особенно опасалась, что Эдди будет слишком откровенным, к тому же Элли все равно ему не поверит, но мне хотелось быть рядом.) Стюарт открыл дверь и улыбнулся.

— Я рад, что ты записала Элли на курсы самообороны, — сказал он. — Приятно слышать, что она сумеет защитить себя от демонов.

Я застыла на месте, широко разинув рот. Но Стюарт подмигнул мне и покачал головой.

— Демоны, — насмешливо пробормотал он. — Надо отдать должное этому типу: у него превосходное воображение.

— Значит, он сказал, что Эдди может остаться? — спросила Лора.

Она стояла, опираясь спиной на шкафчик в ванной, а я сидела на закрытой крышке туалета, запустив руки в волосы Тимми.

— Пузыри, мама. Хочу еще пузырей.

— Подожди секундочку, милый, — сказала я Тимми. — Да, именно так он сказал, — ответила я Лоре. — Во всяком случае, на некоторое время.

— А как насчет детского сада? Он не стал возражать?

Я немного помолчала, делая гребень ирокеза из намыленных волос Тимми. Лора, которая всегда отличалась сообразительностью, тихонько присвистнула.

— Ты живешь опасной жизнью.

Я бросила на нее быстрый взгляд через плечо.

— В самых разных смыслах.

— Да уж. Тебе, наверное, не до шуток. Видела в последнее время других демонов?

— Меня заинтересовала сестра Рэтчет, но если тебя интересует, не наносили ли мне новых визитов через окно, то ответ будет отрицательным.

— И что ты собираешься делать? Вновь заняться уничтожением демонов?

Я покачала головой, не сводя глаз с Тима, который горланил: «Резиновая уточка, ты моя».

— Нет. Я занялась этим делом только по одной причине. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы остановить Горамеша, а потом расскажу Ларсону, чтобы он передал мои сведения в Ватикан, но больше я не стану гоняться за демонами. — Я взяла полотенце и принялась вытирать моего мальчика. — Они найдут другого истребителя. У них не будет выхода. У меня семья, и я от нее не откажусь.

Я слышала, как Лора движется у меня за спиной, переставляя вещи на столике.

— Тебе удалось узнать что-нибудь в архиве? — спросила она.

Я рассказала ей все и закончила так:

— Не слишком широкое поле для дальнейшей работы, верно?

— С точки зрения демонов — да, но поле для сплетен…

Я завернула влажное тело Тимми в простыню, подняла на руки и понесла в его комнату.

— Ты имеешь в виду Кларка Кертиса?

Я усадила Тимми на столик для переодевания и наклонилась, чтобы достать из нижнего ящика чистую пеленку.

— Точно. Просто потрясающе. Помнишь слухи о том, что он собирается уйти и баллотироваться в сенат? Но потом он остался и продолжал участвовать в выборах.

Я пожала плечами.

— Разве это потрясающе?

Я рассчитывала откопать что-нибудь посочнее — сплетни должны быть сенсационными.

— Конечно. Его отец постоянно повторял, что Кларк унаследует его состояние, а потом все оставил церкви! Отличный материал для мыльной оперы.

— Не спорю, — согласилась я. У меня и самой возникла та же мысль. — Но сейчас он, кажется, доволен жизнью, — добавила я.

В конце концов, он продолжал успешно заниматься политикой.

Лора не стала возражать, и я занялась попкой моего ребенка.

В доме царила тишина. Стюарт сидел у себя в кабинете, Элли и Минди устроились за кухонным столом и делали уроки. На некоторое время моя семья оставила меня в покое. Но завтра мне предстояло многое сделать, и мне мешала восьмидесятипятилетняя тень.

— Лора, — начала я умоляюще.

53
{"b":"190062","o":1}