Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– О, вот счастье!- обрадовался юноша. – Ведь я из-за тебя и дом покинул, и здесь живу, по тебе томлюсь. Кто только привел тебя сюда?

Рассказала ему все красавица.

Дивится юноша:

– Так это мои звери тебя сюда привели.

Радуется он, еще больше мяса дает своим друзьям.

Собрала лиса опять товарищей:

– Знаете ли вы, что они люди и не могут спать на голой земле?

– Что же нам делать? – спрашивают звери.

– А вот что, – сказала лиса, – пойдите в Ахалцихе. Ты, волк, пустишься бежать по городу, все и погонятся за тобой, пооставляют лавки, а ты, медведь, заберешься в лавку, выберешь одну штуку хорошей парчи и унесешь.

Волк как закричит:

– Ой, загонят меня, заедят собаки!

Закричала лиса:

– Ах ты, сам собака, забыл, как голодным бегал! А теперь отъелся, как свинья, а послужить не хочешь? Заедят – так заедят, туда тебе и дорога!

Испугался волк.

– Что ж, пойдем, – говорит он медведю.

Пошли. Вошли в город, волк как пустится бежать по базару, все и погнались за ним, а медведь забрался в лавку побогаче, взвалил себе на спину огромную штуку парчи и бежать. Тут завидели и медведя, Кто за волком, кто за медведем – так ни того, ни другого не словили.

Пришли, принесли парчу звери, внесли в пещеру, уложили. Оставим теперь их, пойдем к царю Востока.

Издал царь Востока приказ:

«Кто вернет мне дочь, дам столько золота, сколько он сам весит». Встала одна старая колдунья, взяла палку, приплелась к царю и говорит:

– Я приведу твою дочь.

– Хорошо, – сказал царь, – вот золото – половину отдам сейчас, другую половину, когда приведешь.

Сказала колдунья:

– Хорошо, дайте только мне один винный чан.

Дали ей чан. Взяла она, просмолила его изнутри, снаружи, раздобыла потом змею, села на чан, взмахнула кнутом-змеей, поднялся чан и полетел.

Прилетел чан к деревне Чихори, что у самого подножия тех Чанчхарельских скал. Сошла колдунья и кнут свой – змею забросила в чан, взяла палку, идет, стонет. А сын царя на охоте. Увидел он старуху, пожалел и спрашивает:

– Здравствуй, мать, кто ты, откуда?

– Здравствуй, сынок, – говорит старуха. – Я, сынок, была в аспиндзских банях, сама из Хзабаври я, да вот ушли землячки, отстала я, не знаю уж, куда и идти, как до дому добраться, стара ведь я, немощна.

Пожалел он старуху и говорит:

– Что ж, пойдем ко мне.

– Где ж ты живешь, сынок?

– А вот в Чанчхарельских скалах.

Обрадовалась колдунья, говорит:

– Живи ты счастливо да вечно, сынок, что пожалел меня, старуху!

Посадил он старуху на коня, а конь учуял врага, не идет, ложится. Бьет юноша коня, искровенил всего. Поплелся конь, идет, спотыкается. Привез юноша домой колдунью, сердится жена:

– Зачем тебе столетняя старуха понадобилась?

– Ничего, жена, – говорит муж, – дадим ей переночевать, а там посмотрим. Оставили колдунью. Согрела она воды, дала красавице помыться, прислуживает ей. Радуется та и говорит мужу:

– Пусть живет у нас.

А муж:

– Что же ты вчера сердилась, не хотела, а теперь понравилось тебе?

Что там много рассказывать, прижилась старуха, оставила ее красавица при себе. Вот ушел муж на охоту, да и звери все поразбежались. Остались красавица да старуха одни, и говорит колдунья:

– Пойдем погуляем немного.

Повела она красавицу, довела так до того места, где свой чан оставила. Увидела красавица чан и говорит:

– Что это, мать, там за чан?

– Не знаю, дочка, пойдем посмотрим, – говорит колдунья.

Подошли, заглянули, лежит что-то внутри.

Сказала красавица:

– А что это там внутри? Достань.

А колдунья:

– Ох, дочка, поясницу мне так и ломит, не достать мне. Достань лучше ты. Подошла красавица, сунула в чан голову да руку, а колдунья затолкала ее всю туда, взобралась на чан и улетела.

Привезла так красавицу к родным.

Рассказала красавица все отцу, где была и как жила все это время.

Оставим сейчас их, вернемся к сыну царя да к лисе-старосте.

Пришла лиса с охоты – нет красавицы. Спрашивает кота:

– Где она? А кот:

– Не знаю.

Задумалась лиса – не увела ли ее к отцу та старуха. Разгневалась лиса, избила и медведя, и волка, и орла – что не усмотрели, плохо стерегли. Велела потом:

– Зовите ко мне кота.

Привели кота.

Сказала лиса:

– Пойдешь к тому восточному царю, проберешься к красавице, увидит тебя, узнает да скажет: «Котик милый, как ты сюда попал и где-то, милый, твой хозяин?» А ты беги обратно и все расскажи нам. Смотри же, запомни хорошенько – ласково встретит тебя или неласково.

Побежал кот. Прибежал в Восточное царство, пробрался во дворец.

Увидела кота красавица, узнала:

– Это ж наш котик! Милый, как ты сюда пробрался? Дай я тебе мяса принесу, – и пошла за мясом.

Обрадовался кот, не стал ждать мяса, побежал обратно.

Прибежал, доложил лисе, как и что было.

Призвала лиса орла и говорит:

– Теперь за тобой дело. Лети ко дворцу, постереги, как она на балкон выйдет. Узнает она и тебя, сама тебе доверится, посади ее на спину и лети.

Полетел орел.

Прилетел, летает над дворцом, парит.

Заметила его красавица, вышла, опустился он ниже, узнала она его, увязала себе узелок на дорогу и вышла. Подлетел орел, посадил ее на спину и взвился вверх.

Прилетел к тем скалам, спустился, ссадил красавицу у пещеры. Обрадовался сын царя, как опять увидел свою красавицу.

А лиса говорит своим товарищам:

– Не годится так, братья, надо нам постеречь их. Ты, волк, пойдешь в Чихори, будешь там стеречь, ты, медведь, – к роще, ты, заяц, – в поле, а ты, орел, будешь парить в воздухе, как аэроплан, и наблюдать – не замышляют ли чего враги.

А восточный царь созвал войска и пошел войной на зятя. Знает уж он, где они, дочь сама рассказала. Дошел до Чихорских полей, стал лагерем. Царю поставили черную палатку.

Увидел волк, побежал что есть духу к медведю:

– Идет царь с войсками отбирать красавицу, беги скорей к лисе.

Побежал медведь к лисе:

– Царь с войсками идет!

Собрались все: лиса, медведь, волк, орел, заяц и кот.

Собрались, уж и вечер наступил.

А этот медведь был царем всех медведей, волк – царем волков, так и орел, и заяц, и кот – все цари.

Вот лиса, как староста, и говорит медведю:

– Сто тысяч медведей требую от тебя.

Волку:

– От тебя сто тысяч волков.

Так и орлу, и зайцу, и коту.

– К полночи чтобы сдать мне все отряды в полном составе, – приказала лиса.

Пошел волк к Гомаретским лесам, завыл, сзывает подвластных волков. Сбежались волки. Вдвое больше созвал, чем ему лиса велела. Так и медведь созвал своих в Чаитском лесу, и орел к Темным скалам полетел, сзывает своих, а заяц вышел к Кишлакским лугам, там собрал своих, сколько приказано. Кот побежал к Хизабаври, поближе, – собрал всех котов.

Так привели все отряды в назначенное время к нежилой деревне Сахири.

Стала лиса на пень, держит речь:

– Бейте всех, человечье мясо не ешьте, а только конину, у какой палатки меня увидите, ту палатку не трогать.

Передали все начальники приказ лисы по отрядам.

Построились, пошли в бой.

Догнали войска царя в Чихорских полях, до рассвета всех разгромили. Людей убивают, коней едят. А лиса подле царской палатки прохаживается.

Разделались звери с врагами, распустили свои отряды. Выходит из своей палатки царь, видит – нет его войск. Сказала лиса царю:

– О чем ты думал? На кого войной шел? Сказал царь:

– Покажи только мне моего зятя, потом хоть и меня убей.

– Пожалуйте, – говорит лиса.

Повела лиса царя, привела к пещере. Вошел царь, сказал зятю:

– Поедем, сын мой, ко мне. Что вам здесь маяться среди скал.

– Спрошу лису-старосту, – сказал юноша.

Поговорили с лисой.

– Хорошо, – сказала лиса, – идите.

Встали, пошли: царь, жених с невестой, за ними лиса, волк, медведь, орел, заяц и кот. Живут так: волку в день дают по барану, медведю – быка, орлу – гуся, лисе – в день по жареной индейке, коту – по блюдечку молока.

30
{"b":"189579","o":1}