Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Но почистить не мешало бы, – буркнул нари.

– Почему Вик Скиндл слеп? – спросил Сашка.

– Он был в Мерсилванде и пытался пройти.

– Неудачно?

– Почему же, – не согласился Лукус. – Ведь он остался жив.

Глава одиннадцатая. Северная Цитадель

32.

После обеда лошади вместе с грузом уже были во дворе дома Хейграста. Лукус затягивал упряжь и крепил груз, похлопывая по холкам приземистых коротконогих серых лошадок.

– Не смотри, что эти милые создания меньше ростом и дешевле, чем черные красавцы стражников, – говорил он Сашке. – Лошадки с севера! При необходимости и мох из-под снега выроют, и копытами от волков отобьются.

– А зачем пять лошадей? – спросил Сашка. – Разве нас не трое? Одна лошадь проводнику?

Вадлин дал ему новую перевязь для крепления меча за спиной, и теперь он пытался разобраться в ее застежках.

– Проводник знает, куда мы едем, и знает, как нас провести, остальное его проблемы, – сказал Лукус. – В конце концов, его труд тоже оплачен. Но лишними лошади не будут. Дорога дальняя, надо везти воду, корм. Больше половины пути лошадкам есть будет нечего. Да и элбанам в Мертвых Землях не сладко приходится.

– Значит, в Мертвые Земли элбаны все-таки ходят? – заинтересовался Сашка.

– Ходят. Иначе, откуда проводник бы взялся?

– А почему проводника мы увидим только у Северной цитадели? – не отставал Сашка.

– Оган не приветствует общение с Мертвыми Землями, – поморщился Лукус. – Так что проводника не просто найти в городе. У Вика есть интересы за пределами Северной Цитадели, поэтому у него проводники на примете всегда. И если его элбан будет хотя бы в половину хорош, как эти лошадки, я готов переменить мнение о колдуне Эйд-Мера.

– У нас проблема! – заявил Хейграст, выходя из дома.

– Что случилось? – насторожился Лукус.

– Вот! – воскликнул Хейграст и вытолкнул во двор насупленного Дана.

Мальчишка изо всех сил сдерживался, чтобы не разрыдаться. С его плеч свисала старая, покрытая пятнами ржавчины кольчуга. На голове плотно сидел помятый шлем с отверстием над правым виском. На поясе болтался кинжал без ножен. На плече висел металлический лук и потертая кожаная сумка, из которой торчало оперение разномастных стрел. Несмотря на серьезность намерений, вид у Дана был комичный.

– Куда это он собрался? – спросил Лукус, пряча улыбку.

– Говорит, что хочет стать воином и требует, чтобы мы взяли его с собой, – с досадой объяснил Хейграст. – Оказывается, он еще с утра выяснил у Вадлина, где лежит хлам и попытался из этого соорудить себе снаряжение.

– Ну что же, – заметил Лукус. – Вооружен он серьезно.

– Не думаю, – не согласился Хейграст. – Кольчуга ничего не стоит, когда-то она побывала в огне, теперь не выдержит и удара кухонным ножом. Насчет шлема, думаю, вопросов тоже нет.

Хейграст снял с мальчишки кольчугу, просто разорвав ее пополам. Брошенный на камни шлем раскололся на части. Нари взял в руки кинжал.

– Хорошая работа. Красивая. Сбалансирован неплохо. Но вот здесь трещина. Смотри.

Хейграст сделал легкое движение руками, и кинжал разломился у рукояти. Дан казался уже совсем близок к слезам.

– Так! – удивленно протянул нари. – А где ты взял это? Неплохой лук! – он подергал тетиву. – На мой взгляд, слабоват немного, невелик по размеру, да только тебе и этот, пожалуй, не натянуть. Вадлин? Что-то я не помню такого лука?

Вадлин оставил горн, вытер пот со лба, подошел, взял лук из рук Хейграста.

– У парня золотые руки, Хей! – сказал он. – Смотри. Он взял обломки четырех луков и собрал новый. Вот передняя планка от сварского лука, видишь здесь выступ для стрелы? Задняя планка от вастского самострела. Она уже, зато почти на четверть длиннее. А средняя сделана из остатков охотничьих луков.

– Но у нас не было ни одного целого охотничьего лука! – не согласился Хейграст.

– А он и не брал целый! – объяснил Вадлин. – Видишь? Передняя и задняя планки целые, а центральная, самая длинная, собрана из двух частей. Причем то, что получилось, меньше чем охотничий лук, но, на мой взгляд, лучше. Он и собрал все сам. А эти скобы взял со старой кирасы. Они с заговором от жажды.

– Значит, этот лук не будет просить пить, – улыбнулся Лукус.

Хейграст недовольно покосился на белу, подергал тетиву лука, повернулся к Дану.

– Как определил, где укоротить пластины? Как обрезал закаленный металл?

– Делал, как учил отец, – тихо сказал Дан. – Зажимал в разных местах и слушал по звуку. Потом нагревал в нужном месте и отламывал.

– Перекалить не боялся? – спросил Хейграст.

– Нет, – ответил Дан. – Я охлаждал водой ту часть, которую должен был оставить. Если и перекалил, то не больше полпальца. Самая середина все равно не работает.

– Ты не поверишь, но этот парень умеет составлять отжигающий порошок, – вставил Вадлин.

– Откуда знаешь секреты плежских кузнецов? – спросил Хейграст.

Дан промолчал. Хейграст смотрел на него мгновение, затем легко натянул тетиву.

– Лук, кажется, неплохой, – повторил он. – Скобы великоваты, расшатаются со временем, ну да ладно. Для обучения стрельбе сойдет. Только дорога, Дан, нам предстоит не из тех, где проходят обучение молодые воины, а из тех, где стараются не погибнуть старые. Ты согласен?

Дан вновь промолчал, но по выражению его лица было ясно, что не согласен.

– Посмотри, – продолжал Хейграст. – У тебя даже стрелы все разные. Короткие. Длинные. А между тем каждая стрела предназначена для своей цели. Наконечники. Оперение. Даже порода дерева имеет значение. Пойми. Быть хорошим мастером нисколько не менее почетно, чем быть воином.

– Мой отец был хорошим мастером и хорошим воином, – сказал Дан. – Но когда васты жгли Лингер, ему пригодилось только второе. Пусть это и не спасло его, но может быть, спасло меня. Я хочу стать воином.

– Хотеть мало, – решительно заявил Хейграст. – Если ты хочешь стать воином, причем торопишь события, ты должен что-то уже уметь. Ширина двора четыре дюжины шагов. Вот. Бери лук. Иди к горну.

Дан медленно двинулся в угол двора, а Хейграст быстрым шагом подошел к беседке для умывания и повесил на торчащий из деревянной стены гвоздь небольшой кожаный кошелек.

– Попадешь хотя бы один раз из трех попыток – даю слово, что возьму с собой. Не попадешь – молча в кузницу и работать, пока я не вернусь. Согласен?

Дан кивнул, шмыгнул носом и стал сосредоточенно ощупывать правой рукой торчащие за спиной стрелы.

– Не жалко кошелек-то? – спросил Лукус. – У тебя там, наверное, мелочь, но и не меньше, чем пара золотых. Хоть монеты вытащи!

– Не время для шуток, Лукус! – строго ответил Хейграст. – Лучше отгони лошадей в угол, а то сейчас парень точно подстрелит одну из них.

Во дворе наступила тишина, нарушаемая лишь журчанием воды в беседке. Вышли из кузни Хранд и Бодди. Появилась на крыльце дома Смегла с Валлни на руках и с прячущимся за нее Антром.

– Хей! – мягко сказал Вадлин, глядя, как Дан изучает, прищурившись, мишень. – Ни один стражник не попадет с такого расстояния. Кошелек у тебя маловат. Сюда бы кошель Валгаса.

– Не говори ему под руку, Вадлин, – бросил Хейграст и отошел в сторону. – Молодой лучник свар обязан попадать в мишень размером с ладонь с расстояния в варм шагов. А у белу и ари требования к стрелкам еще жестче.

«Ну, Дан, постарайся!» – подумал Сашка.

Молчание повисло во дворе, но ему казалось, что все, даже Хейграст, хотели, чтобы Дан попал в этот маленький кожаный кошелек. Не было слышно ни ветерка, ни птиц, галдящих с утра на скале, нависающей над домом Хейграста. Только где-то в дальнем конце улицы позвякивал молот. Дан встал к мишени боком. Медленно поднял левую руку с луком. Медленно, не отрывая глаз от мишени, вытащил правой рукой стрелу из-за спины. Наложил ее на тетиву. Прицелился. С трудом, но уверенно натянул тетиву почти до щеки и отпустил.

«Звяк» – ответил пробитыми монетами пригвожденный к стене беседки кошелек.

31
{"b":"18936","o":1}