Литмир - Электронная Библиотека

— Кристал! Он приехал? Что там, на улице? — прогудел встревоженный мужской голос.

Фолти — владелец салуна «У Ф. Э. Уэлти» собственной персоной — выпрямился во весь рост за стойкой бара, держа в руках бутыль виски, которую он принес из винного погреба.

Девушка долгим взглядом окинула улицу. Восемь-десять деревянных зданий с декоративными фасадами — вот вам и весь Нобл, да еще дом, в котором заправляла миссис Делани, однако он стоял особняком на окраине городка рядом с заброшенной церковью и кладбищем. Дорога была пустынна, ни малейшего движения на всем протяжении до самого горизонта ~ скованная морозом прерия мирно спала.

Девушка в немой мольбе подняла глаза к: небу. Аспидно-серое, оно было затянуто снежными тучами, готовыми разразиться нескончаемым потоком льда. К земле понеслись несколько снежинок, и губы девушки тронула улыбка; она воспрянула духом. Может быть, он не приедет. Плотнее укутавшись в шаль, девушка направилась к стойке бара помогать Фолти; на лодыжках у нее кокетливо позванивали бубенчики.

— И зачем им понадобился шериф, Фолти? — поинтересовалась другая девушка, сидевшая за пианино. Одетая в темно-оранжевое ситцевое платье, она была маленькая и хрупкая, с гладкой шоколадной кожей, — возможно, мулатка, но утверждать это с уверенностью никто не решился. Женщины, наделенные такой непостижимой, языческой красотой, как она, встречаются и среди чейенн, и среди японцев.

— Айви-Роуз, прекрати скулить, — проворчала из угла зала еще одна особа женского пола. Диксиана предпочитала носить наряды лилового цвета, потому что воображала, будто у нее фиолетовые глаза. В сумерках ее нарумяненные щеки и впрямь иногда отливали лиловой густотой, чего, к сожалению, нельзя было сказать о глазах. — Мне так очень хочется посмотреть на нашего шерифа. Если он моложе пятидесяти лет и будет исправно платить, я охотно возьму его на свое попечение. — Диксиана с раздраженным блеском в темно-синих глазах оглядела пустой зал салуна. Воздух был пропитан невыветрившимся с предыдущего вечера сигаретным дымом и едва уловимым запахом виски, но, кроме Фолти, ни одного мужчины, и, по всей вероятности, часов до семи, пока не вернутся с работы пастухи, клиентов не будет. А если непогода разыграется, в салун вообще никто не придет. Кристал приготовилась выслушать очередную порцию причитаний Диксианы. Та не заставила себя долго ждать. — В Ларами у нас круглые сутки не было отбоя от посетителей! Я каждый день могла покупать себе новые чулки! И прачка там была, стирала мне белье!..

— Мы все это уже слышали, — прервала Диксиану Айви-Роуз и, ударив по клавишам из слоновой кости, потопила ее ноющий голос в мелодии песни «Лорена».

Фолти, давно переставший реагировать на перебранки между Айви и Диксианой, взглянул на Кристал. Владельцем салуна был подвижный юркий мужчина невысокого роста с седыми усами и пышными бачками. Росшие пучками брови он обычно зачесывал вверх, отчего с лица его не сходило удивленное выражение.

— Ты сегодня что-то уж больно тихая, девушка. Тоже думаешь о шерифе?

Новый шериф. Кристал никак не могла поверить в то, что удача отвернулась от нее. Фолти и девушки Даже не догадываются, как ей хочется, чтобы шериф тут вообще никогда не появлялся. Она желает этого во много раз сильнее, чем все они, вместе взятые.

— Я… я не понимаю, зачем здесь нужен шериф, — отозвалась Кристал, сосредоточенно вытирая бокалы, чтобы скрыть свою озабоченность. Покинув Кэмп-Браун и Маколея Кейна, она проделала долгий и нелегкий путь. Она с таким трудом добиралась до Нобла, но ее мучения были не напрасны. Этот городок стал для нее уютным и надежным пристанищем. И вот, похоже, все придется начинать сначала.

Не в силах больше прятать свою тревогу, она продолжила:

— Даже в голове не укладывается, почему вдруг они решили избрать шерифом человека со стороны. Если уж им стало невмоготу без шерифа, почему не назначили на эту должность хотя бы Яна Петерсона? Он держит магазин, является мэром города. Он бы и с обязанностями шерифа справился. По-моему, это куда лучший вариант.

— Я тоже очень удивлен, дорогая. — Фолти обнял девушку одной рукой и чуть прижал к себе. — Но ты не волнуйся. С салуном ничего не случится. Я не допущу, чтобы шериф вмешивался в наши дела. К тому же, если уж я не в состоянии добиться, чтобы вы беспрекословно подчинялись мне, то шерифу тем более с вами не справиться.

Диксиана рассмеялась. Кристал бросила в ее сторону уничтожающий взгляд, но отчитать не успела, так как Фолти, резво развернув девушку спиной к Диксиане, сунул ей в руки еще несколько бокалов.

Кристал вытирала посуду, с воинственным видом поглядывая на хозяина салуна. Она не хотела доставлять ему неприятности. Знакомство с Фолти — лучшее, что даровала судьба ей за многие годы. Фолти не блистал красотой — лицо у него был красное от чрезмерного употребления спиртного и рябое, потому что он переболел оспой, когда жил в Новом Орлеане, но обезображивающие черты светились добротой, и девушка была рада встрече с ним, когда прибыла в Нобл в сентябре прошлого года. Фолти не смутили ни ее худоба, ни заляпанная грязью одежда — он взял ее на работу в свой салун и за все время ни разу не нарушил условий заключенного между ними договора. Обязанности Кристал заключались только в том, чтобы танцевать с посетителями. Хотя Фолти не скрывал, что был бы счастлив, если бы она согласилась приумножать его доход и в «спальных апартаментах» верхнего этажа.

Кристал, оттирая грязное пятно на бокале, погрузилась в мрачные раздумья, одолеваемая запретными мыслями, которые тщетно гнала от себя. Хоть она и благословляла провидение, которое свело ее в сентябре с Фолти, девушка вынуждена была признаться себе, что вовсе не он самый лучший подарок, преподнесенный ей судьбой. Подарок, которым она дорожила больше всего на свете, остался в Кэмп-Брауне ~ высокий мужчина с холодными серыми глазами и ослепительной улыбкой, какой он мог бы, наверное, наповал сразить пуму на расстоянии пятидесяти шагов. Даже сейчас не давал ей покоя вопрос: любит ли она Маколея? Но ответ на него она вряд ли когда-нибудь получит, потому что искать встречи с Кейном она сможет лишь после того, как докажет свою невиновность, а к тому времени, когда она реабилитирует себя, он, скорей всего, уже будет женат, обременен семьей.

Девушка тяжело вздохнула, что, впрочем, она часто делала с тех пор, как приехала в Нобл. Бессмысленно мечтать о несбыточном. Однако соблазн велик. Так все-таки любит она Маколея или нет? Кристал не сомневалась, что поймет это сразу же, едва увидит его.

Ну а потом уж она до скончания своих несчастных дней будет обречена терзаться мыслями о нем. Ей, пожалуй, повезло, что все так сложилось.

Кристал отставила вычищенный бокал и, взяв другой, повернулась к хозяину салуна.

— Тебе вряд ли удастся заставить меня изменить своим принципам, Фолти, — тихо заговорила она, — но разве это так уж важно? Ты ведь неплохо на мне зарабатываешь. Тебе грех жаловаться.

Фолти как бы даже обиделся.

— Ты у нас принцесса, — ворчливо отозвался он. — Наверное, мне придется с этим смириться, и, может быть, так оно даже и лучше. Ты знаешь себе цену. — Фолти говорил одно, а в глазах его, в которых по-прежнему не угасала надежда, читалось совсем другое. Было ясно, что он озадачен поведением Кристал, никак не уразумеет, что она за особа. — Но, дорогая, — лукаво добавил Фолти, — тебе не приходило в голову, что в один прекрасный день?..

— Вот он, приехал! — Айви, сидевшая за пианино, соскочила с вращающегося табурета и побежала к окну. Фолти и Диксиана последовали ее примеру. Кристал неохотно поплелась за ними.

Сквозь заиндевелое окно они увидели мужчину, ехавшего на холеной лошади темной масти по обледенелой, изрытой колеями дороге. За окном валил снег, мешая им как следует рассмотреть нового шерифа. Тем не менее Кристал разглядела на всаднике военное пальто с пелериной — предмет экипировки солдат-федералистов — и желтые кожаные перчатки с крагами, которые шили для кавалеристов. В Кэмп-Брауне она встречала множество мужчин, одетых подобным образом.

39
{"b":"18799","o":1}