Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я так нервничала и не могла думать ни о чем больше, кроме прослушивания. Получив роль, я надеялась удивить тебя. Не хотелось разочаровывать тебя в случае, если бы я ее не получила.

— Да, ты действительно меня очень удивила! Мы должны отметить эту хорошую новость вскоре, — пообещала Диана. — Но не сегодня вечером. Мне предстоит встреча сегодня, и я вернусь поздно. Почему бы нам не пообедать как-нибудь вечером на следующей неделе?

Келли огорчилась из-за того, что Диана, не оставалась дома. В конце концов, она вернулась домой после такого долгого отсутствия, но постаралась скрыть свои истинные чувства.

— Я не против. Ну, а так как у тебя встреча, я займусь своими делами.

Диана улыбнулась дочери, когда та уходила, но как только дверь закрылась, улыбка исчезла у нее с лица, а глаза сузились, словно две прикрытые щелочки. Стремительно подбежав к телефону в холле, она схватила трубку и набрала номер своего агента.

— Джинкси, это Диана. Я изменила свое решение.

— Какое?

— О «Долгой дороге домой». Переговори с Марком Бауэром. Скажи ему, что я хочу играть.

— Но за ленчем ты говорила обратное, — фыркнул агент. — Что заставило тебя так неожиданно изменить свое решение?

— Сделай это, Джинкси! — пролаяла Диана. — За это я и плачу тебе комиссионные. Уступи ему. Пообещай что-нибудь. А я сделаю все, что потребуется Марку, если получу роль в «Долгой дороге домой».

Взор Дианы все еще был прикован к парадной двери, через которую ушла Келли, и красноречиво говорил о том, что она вышибет каждого, кто посмеет ступить на ее территорию.

* * *

— Боже мой, какая невинность, — голос Харрисона прозвучал саркастически, с поддевкой. К его большому разочарованию, Габриэль не обратила на его иронию никакого внимания, не желая попадаться на эту удочку. — Нашла это в дальнем уголке своего чулана или специально купила к визиту своего Длинного Папочки?

На Габриэль было платье цвета слоновой кости, отделанное кружевом, а грива непослушных длинных вьющихся волос искусно уложена на французский манер и перевязана белой лентой. Все являло полный контраст тем глубоким декольте, узким юбочкам и кожаным вещам, которые она обычно носила.

Харрисон прошел дальше в спальню и шлепнулся на кровать в мокрых плавках, в то время как Габриэль рассматривала себя в зеркала.

Ему захотелось рассмеяться. Кого Габриэль собиралась одурачить? Она очень хотела преподнести себя непорочной… пытаясь снова превратиться в папочкину маленькую девочку. Харрисон мрачно усмехнулся, потягивая из стакана виски, которое принес с собой. Если бы Пол Фонтано знал, как выросла его маленькая девочка!

— О чем же ты попросишь своего папочку сегодня? — и он желчно показал, как она обводила своего отца вокруг пальца.

— Кроме, конечно, настоящего мужчины в мужья?

Не обращая внимания на колкости, он продолжал:

— Зная тебя, это коснется только твоих проблем.

Габриэль, ввинчивая в уши жемчужные серьги капелькой, посмотрела в зеркало на отражение мужа и ответила:

— Ты, как всегда, прав.

— Какая новая игрушка тебе понадобилась на этой неделе?

— То, что любой хорошей актрисе хочется, — хорошая роль. — Габриэль вспыхнула от волнения. — И, наконец, я ее нашла.

— А она нашла тебя? С чего тебе пришло в голову, что ты хорошая актриса? — глумился Харрисон. — Оставить актрису в покое?

Габриэль мило улыбнулась.

— А с чего тебе пришло в голову, что ты хороший сценарист? За много лет ты не написал ни одного спектакля. И сегодня ты тоже много написал? Или провел день как обычно, поваляв дурака?

Харрисон подавил сильное желание смахнуть с ее лица самодовольную улыбку.

— Я написал несколько страниц, — солгал он.

— Сколько же? Две? Три? Уверена, что не больше пяти, — бросила она насмешливо.

— Посмотрим, насколько это будет смешно, когда я закончу свой сценарий. Он будет иметь успех, а когда ты его прочитаешь, будешь просить дать тебе главную роль.

— Первый раз, когда мы легли с тобой в постель, ты тоже говорил, что будет успех. Но, как видишь, я не подхожу к тебе за его повторением, — уходя Габриэль похлопала Харрисона по щеке. — Иметь большие иллюзии прекрасно, но у меня не перехватывает дыхание от мысли, что ты закончишь сценарий, — она засмеялась. — Мечтай дальше, милый.

* * *

Проверив, все ли в порядке на кухне, Габриэль направилась в гостиную, где, к ее восторгу, ее ожидал брат.

— Питер, ты приехал! — она подбежала, чтобы крепко его обнять. — Долго ждешь?

Питер обнял сестру.

— Нет, только что пришел.

— Садись. Я приготовлю тебе что-нибудь выпить. Что бы ты хотел?

— Лучше всего минеральной воды.

Пока Габриэль вертелась у бара, Питер любовался комнатой: недурно.

Стены гостиной, выкрашенные в нежный персиковый цвет, хорошо гармонировали с портьерами насыщенной кремовой расцветки. Диван и приставные стулья, обтянутые фиолетовым шелком, располагались вокруг стеклянного столика для кофе. Пара пальм в кадках стояла по противоположным углам, а камин украшала огромного размера афиша с изображением Габриэль.

— Мило, не правда ли? — восторженно говорила она. — У нас десять комнат, бассейн, горячий душ. Как только я увидела всю эту прелесть, мне захотелось сразу же ее иметь, — она подала Питеру напиток. — А когда сказала папочке, он сразу же купил поместье.

Питер перебил ее.

— Папа купил тебе такую роскошь? Почему меня это не удивляет?

Габриэль вздохнула.

— Питер, пожалуйста, давай не будем об этом.

— Черт побери, Габриэль, когда ты чему-нибудь научишься? — Питер рукой указал на окружающую обстановку. — Это все деньги, которыми он пытается искупить свою вину. Пола Фонтано не было рядом, когда его дети росли, его не было с нами, когда он нам был так нужен, он не может этого переносить. Для него всегда на первом месте только бизнес, — бранился Питер. — А сейчас он хочет купить нашу любовь.

Габриэль тут же стала на защиту отца.

— Ты оставишь его в покое? Папочка всегда делал то, что нужно, старался как лучше.

— Да, выкладывая свои грязные деньги детям.

— Прекрати!

— Послушай, Габриэль. Открой свои глаза, оглянись.

— Все, что папочка делал, он делал для нас. Он хотел, чтобы у нас было все самое лучшее.

— Нет! Нет! — сердился Питер. — Если Пол Фонтано и думал о ком-то, так это о себе. Деньги и власть — вот что ему важно. Поэтому и мама умерла.

— Не говори этого! Не смей никогда больше так говорить! — хрипло приказала Габриэль. — Папочка не заставлял маму кончать жизнь самоубийством.

Смерть Марины Фонтано являлась запретной темой, которую ни Питер, ни Габриэль почти никогда не обсуждали. Оба они были маленькими детьми, когда она повесилась в ванной комнате в Беверли Хиллз, не оставив посмертной записки.

— Тогда кто же, по-твоему?

— Это не папочка! — пришла в ярость Габриэль. — Я помню, как он к ней относился.

— Я тоже кое-что помню, — сказал Питер.

— Ты не мог! Тебе было только три года. Папочка любил ее так же, как любит нас.

Габриэль взяла фотографию в серебряной рамочке, которая стояла на столике для кофе, и передала брату.

— Посмотри, что он прислал мне на прошлой неделе.

В серебряной рамочке была фотография Марины. На него смотрела красивая женщина с темными, как уголь глазами и блестящими черными волосами. Питер пальцами гладил ее лицо.

— Мне ее очень не хватает, Габриэль. Габриэль вздохнула. Она знала, как тяжело переносит брат смерть матери.

— Я знаю. Мне ее тоже не хватает. Она была такая чудесная, и я ее очень любила. Не знаю, почему она это сделала. У нее было все, что только она могла пожелать.

— Скажи мне, какой она была? — Питер смутно помнил мать. — Я не могу вспомнить ее.

— Она была особенная. Проводила с нами все свое время. Я помню, когда она принесла тебя из больницы. Она заставила меня гордиться тем, что я твоя старшая сестра. — Габриэль гладила волосы Питера. — Несмотря на то, что она совершила, она любила нас, Питер. Поверь.

13
{"b":"186295","o":1}