Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не забывай, мы — в памяти у Фреда, — напомнила мне Триша, появляясь рядом. На ее лице была грусть. — Мы можем видеть только то, что видел Фред. И похоже, это действительно так. Он не способен вспомнить то, что он тогда не видел.

Я почувствовала усталость. Я устала от этих глупых правил. Устала от попыток найти человека, который убил меня. Устала быть мертвой.

Но я не просто устала, — я была в ярости. Все равно что спокойно лежать на ковре и вдруг получить удар по ноге.

— А ты где была? — крикнула я Трише. — Ты сказала, что всегда рядом с Фредом. Почему тебя не было здесь? Почему ты не видела, кто утащил меня?

— Из-за него.

— Из-за кого?

— Вот его. — Триша указала на мужчину, который все еще стоял к нам спиной. — Ты его видишь?

— Конечно, я его вижу.

— Да не того. Другого, рядом с ним. Гелиона.

Я присмотрелась внимательнее. Там никого не было. Но когда перевела взгляд на то место, куда указывала Триша, и прищурилась, я смогла его увидеть. Это была мерцающая тусклая тень мужчины. Привидение. Но он становился все четче, пока я смотрела на него.

— А как так может быть, что я его вижу? — спросила я. — Фред мог это видеть?

— Нет. Но то, что Фред не видел его, не означает, что его здесь не было. Мы видим все не так, как живые.

— Живые?

— Люди, которые еще не умерли.

— Кто это? — спросила я, указывая пальцем на человека-привидение.

— Не знаю, как его зовут. Но он страшит меня. Когда я его увидела, тут же сбежала. Извини. — Она и правда сожалела об этом.

Через несколько секунд я поняла, кем был этот гелион.

— О боже, — произнесла я. — Не извиняйся, Триша. Этот парень наводит страх и на меня тоже.

Руфус. Я узнала бы эту шевелюру морковного цвета где угодно. И теперь поняла, когда раньше могла видеть его руки с татуировкой — в последние мгновения перед смертью. Он и был тем, кто все это организовал.

Он наблюдал за тем, как мужчина собрал мои вещи, причем глаза его светились мерзким светом. На нем был все тот же пиратский костюм, и, если бы ему дали меч и попугая, вы бы подумали, что он надел маскарадный костюм, чтобы принять участие в праздновании Дня Всех Святых — Хеллоуина.

Фред, осторожно ступая, сделал еще несколько шагов вперед, стараясь остаться незамеченным.

— А другой тоже здесь? Другой гелион, я хочу сказать, — медленно произнесла я. Я ждала, что Алек в любую минуту появится рядом с Руфусом, чтобы помочь тому совершить мое убийство. Но его я не видела.

— Нет, — ответила Триша. — Он один. А что, еще кто-то должен быть?

— Нет, — ответила я с облегчением. Скорее всего, Алек не имеет к моей смерти никакого отношения. — Нет. Я просто так спросила.

Мой безликий убийца наконец завершил свои дела. Он сел в машину и включил мотор. Руфус даже и не подумал забраться в машину — у него были другие средства передвижения, гораздо более быстрые, чем какой-то автомобиль. Он стоял в стороне и корчился от хохота, совсем как маньяк. Я видела, как он кривляется и потирает руки, и это заставило меня содрогнуться.

Было совершенно очевидно, что он так возбужден, потому что наблюдал за тем, как осуществляется его план моего убийства.

У машины зажглись габаритные огни, и она стала двигаться задним ходом. Проехав несколько метров, водитель приоткрыл свою дверцу. Теперь мы стояли намного ближе, достаточно близко, чтобы четко рассмотреть лицо мужчины, если бы он выглянул.

И тут он высунул голову. Он смотрел вниз, на землю, часть его лица была наполовину скрыта тенью. Он что-то искал, и его лицо медленно поворачивалось к нам. Я уже могла разглядеть линию его лба, частично его профиль…

— Эй! Что ты здесь делаешь, старый дурак? — Руфус смотрел прямо на Фреда, который с открытым ртом уставился на мужчину в машине. — Я знаю, что ты слышишь меня, старик. Какого черта, почему ты здесь?

Фред вздрогнул и оглянулся. Он слышал Руфуса, но, совершенно очевидно, не мог понять, кто говорит.

Решительным шагом Руфус подошел к Фреду, его лицо стало ярко-красным от гнева. К сожалению, это был уже не первый раз, когда я видела его в таком состоянии.

Уголком глаза я заметила, как Триша немного подалась назад. Она была бледной и очень испуганной.

— Что случилось, девочка? — спросила я.

— Это он, — прошептала она. — Это он.

— Кто, Триша? — Я оглянулась на Руфуса, а потом посмотрела на мужчину в машине. Я все еще не могла до конца разглядеть его лицо. — Кто он?

— Я знаю этого парня, — пробормотал Фред. — Я видел его раньше. Я знаю…

— Ты его не знаешь, — заорал Руфус. Он подпрыгивал вверх и вниз, как чокнутый эльф, совсем рядом с Фредом, у него практически под носом. Фред слегка отступил, но не убежал. Конечно, по словам Триши, Фред имел дело с гелионами всю свою жизнь. Он давно привык к тому, что слышит голоса, приходящие ниоткуда. — Убирайся оттуда немедленно, или я превращу твою жизнь в настоящий ад!

Эта угроза слегка насмешила Фреда.

— Неужели может быть хуже, чем оно есть? — прошептал он.

— О, все может быть гораздо хуже! Убирайся отсюда! — вопил Руфус. — Пошел вон к чертям собачьим!

— Но я знаю его…

Руфус набросился на Фреда, и я увидела ослепительную вспышку света. Мои глаза не успели прийти в норму, как раздался оглушительный грохот такой силы, что я закрыла уши руками и упала на колени от боли. Я видела, что Триша тоже упала на бетонный пол рядом со мной.

— Просыпайтесь! — Голос шел отовсюду и ниоткуда. Как будто сидишь в кинотеатре, прямо около огромных динамиков, включенных на полную мощность. Это было ужасно. — Мистер Татт, вы слышите меня? Вы должны проснуться!

Вдруг подземная парковка исчезла. Я снова была под мостом, внезапно свалившись рядом с Фредом и Тришей. Теперь снег валил еще сильнее, чем до того, как мы отправились в память Фреда, а температура, похоже, упала градусов на десять. И даже под защитой моста было очень холодно.

Другие бездомные, похоже, растворились в холоде. Под мостом практически никого не было. И вскоре я поняла почему.

Рядом с Фредом, возвышаясь над ним, стоял Джаспер. Он улыбался, но это была не та приятная, дружелюбная улыбка, которая у меня всегда ассоциировалась с ним. Это был злобный оскал, нечто, что можно увидеть на морде кровожадной акулы. Или на морде собаки, которая вот-вот вонзит свои клыки в ваше горло.

Джаспер усмехался, а у него в руке был пистолет. И он целился прямо в лоб Фреда.

Глава 37

— О нет, — со стоном произнесла Триша. — Только не он.

И она исчезла во вспышке серебряной молнии.

— Триша? — взвыла я, пытаясь сесть. — Вернись! Это Джаспер! Он совершенно безобидный!

— Я думаю, что она имела в виду меня, ты, безмозглая тварь!

Когда я услышала этот голос, мои волосы встали дыбом, как будто по ним прошел электрический ток.

Руфус!

— Ч-что ты делаешь здесь? — Я с трудом встала на ноги и потерла руки. Если бы я могла чувствовать, какая на улице погода, я бы окоченела от холода. Но, напротив, мне было жарко. Пот градом катился по моей спине, лифчик промок, и я чувствовала, как пояс моей юбки также наполняется влагой. Слава богу, на мне не было колготок — я бы сварилась, как сарделька в кипящей воде.

— А ты как думаешь, что я здесь делаю? — Руфус стоял за спиной Джаспера, глубоко засунув руки тому в спину. Было похоже на то, как человек управляет марионеткой. — Макияж накладываю, чтобы пойти на вечеринку.

Руфус, казалось, устал — нет, больше, чем просто устал. Выжат. Его лицо искажала гримаса, а пот ручьями стекал по щекам. Похоже, ему действительно трудно подчинить Джаспера своей воле.

— Пора вставать, завтрак готов, — смеялся Джаспер. Дуло его пистолета ни на секунду не отклонялось ото лба Фреда. — Нам нужно немного поговорить, старина.

— Я ничего не делал, — пролепетал Фред. У него был крайне напуганный вид животного, которого загнали в угол клетки и собирались ударить. — Я ничего не делал, клянусь, я не делал.

31
{"b":"185524","o":1}