Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она попыталась изобразить невозмутимость, но я заметила, как она напряглась.

— Похоже, что ты действительно утратила иллюзии провинциалки. Официант? Мартини с водкой и тремя оливками.

— Итак… Не говоря уже о недостатке профессионализма, что ты вообще для меня сделала? — я говорила так, если бы стала Марчеллой. — Я не шучу насчет последней возможности. Я так часто мелькаю в прессе, что представляю собой лакомый кусок для дневного ТВ. В сущности, дело лишь за толковым агентом, которому следует пошевелить задницей, сделать несколько звонков, провести разведку боем — и все. Разве не так?

Круэлла взяла свой коктейль и залпом выпила половину бокала.

— По-моему, я кое-что нашла, но не уверена, что тебе это понравится. Им требуется злодейка для убийства одного из героев, но тебе следует хорошенько подумать, прежде чем так круто менять карьеру.

— Кому требуется?

— Одному из каналов. Сериал «Дни скорби». — Она пососала оливку, словно хоббит последний кусочек эльфийского хлеба. — Им срочно нужна актриса на двухнедельный контракт.

— Когда начинать?

— Но, дорогуша, ты все же подумай. За тобой может закрепиться амплуа злодеек. Навсегда.

А разве у меня оставался выбор, после того как Деанна поставила на мне клеймо клептоманки?

Я взяла зубочистку и вытащила оливку из мартини Круэллы, неторопливо проглотила ее и улыбнулась:

— Организуй этот контракт.

Взяв под мышку свою серебряную сумочку от Фенди, я бросила чек на стол перед Круэллой и вышла из ресторана.

Забавно, но быть плохой совсем неплохо.

— Говорю вам, весь этот спектакль с плохой девчонкой оказывает магическое действие. Круэлла едва не подавилась оливками, когда я бросила ей этот чек, — рассказывала я своим друзьям в «ЛА Минут», где Алана устроила нам шикарное место — большой круглый стол у фонтана, так близко, что иногда ветерок доносил легкие брызги от ног позолоченного Оскара. — В общем, с завтрашнего дня я снимаюсь в сериале «Дни скорби».

— Ты будешь сниматься в «Скорби»! — Рори схватился за грудь. — Умираю от зависти. Возьми меня с собой!

— Замечательная новость, Хейли. — Темные глаза Аланы весело блестели. — Но мне немного жаль, что ты не помучила Круэллу. По-моему, она заслуживает корректирующей терапии.

— Молодец, детка, — сказала Марчелла. — За чем пошла, того и добилась.

— Это тебе спасибо и всем вам. Если бы не гардероб Аланы, которым я пользовалась все это время, не советы Марчеллы и не Рори… — (Он приосанился.) — Вечно ты меня рассмешишь.

— И это все? — Рори сдул в мою сторону каплю влаги с отпотевшего бокала с водой — Похоже на премию «Эмми». Одна из тех наград, когда «мы не знаем, как вас благодарить, потому что не знаем, в чем ваши заслуги».

— Я понимаю, что ты имеешь в виду.

В этот миг я чувствовала себя на гребне успеха, и голова слегка кружилась от радости. В этот прекрасный августовский вечер мои друзья радовались моей маленькой победе, а публика в ресторане оживленно переговаривалась, поскольку прошел слух, что здесь обедает знаменитость. Говорили обо мне, и мне было приятно. Я снова буду сниматься в сериале. Пока только двухнедельный контракт, но обязательно последуют и другие.

Подошел фотограф, чтобы сделать снимок, и Марчелла заставила его правильно записать мое имя и упомянула, что я снимаюсь в «Скорби». Меня приятно щекотала мысль о том, что моя фотография будет висеть рядом с портретами знаменитостей, которые украшали фойе на втором этаже по дороге к туалетам.

— Посмотри на это с другой стороны, — заметила Марчелла. — Хорошо, что не в сортире.

— Ладно, теперь к плохим новостям, — сказала Алана. — На кухне мне сказали, что у них кончились эскалопы, а в салат входит мята.

— Ужасно, — заныл Рори. — Мята-то зачем?

— Ничего, перебьешься, — ответила ему Марчелла.

— Как замечательно, что ты сумела заказать для нас сегодня этот стол, — сказала я Алане. — Приятно, когда есть что отпраздновать. Ведь после этого мне придется работать над своей скромной ролью две недели без выходных. Наконец-то у меня есть работа! — Я была так счастлива, что никакие мелочи не могли испортить мне этот вечер.

И тут я увидела, как напряглась Алана.

— В чем дело?

Одна из распорядительниц подошла к нашему столу и, сдвинув наушники, наклонилась к Алане.

— Хьюстон, у нас проблема, — сказала она Алане, а потом принялась шептать что-то ей на ухо.

— Нет, ничего у нее не выйдет. — Алана отшвырнула салфетку, поднялась и взяла переговорное устройство у коллеги.

— Что-нибудь не так? — спросила я.

Марчелла подозрительно потянула носом:

— Что происходит?

— Похоже, явился какой-то важный посетитель, — предположил Рори. — Дэвид Геффен? Райан Сикрест? Мэри-Кейт и Эшли?

— Это Деанна. Она уже здесь и желает сидеть на втором этаже.

Я неуверенно хихикнула:

— Вот здорово. Она хочет к нам присоединиться.

Алана нажала кнопку головного телефона:

— Говорит Алана. Проследи, чтобы Деанну Чайлдз провели в пещеры. Поняла? Деанну в пещеры… Что значит не можешь? — Алана со злостью посмотрела на Оскара. — Хорошо. Я сама займусь ею.

— Алана… — обратилась к ней распорядительница. — Миссис Чайлдз всегда сидит в зале с фонтаном.

— Не волнуйся, Сейдж. Я возьму все на себя, — сказала Алана, направляясь к двери.

Но она опоздала.

Деанна Чайлдз уже стояла у входа в зал второго этажа, наводя ужас на публику одной из своих знаменитых гримас.

Один ее вид вызвал у меня колики.

Я перевела взгляд на ее свиту и едва не подавилась своим «Космо».

— Берегитесь, — сказала я друзьям, — у меня сейчас дым пойдет из ушей.

Марчелла застонала:

— Вот дерьмо!

Антонио Лопес подошел к Деанне и взял ее под руку. Пари держу, он и не догадывался о том, что назревает конфликт, пока не увидел подходившую к ним Алану.

Зрелище было потрясающим. Красивое смуглое лицо Антонио пожелтело, тогда как у Деанны перспектива конфликта вызвала прилив сил.

— О господи! — вздохнул Рори. — Папа с мамой застукали нас с Кэдди.

— Как ты, милая? — спросила Марчелла.

— Убила бы его, змееныша, — сказала я. — Но сначала помучила бы хорошенько. Несколько лет мучений. В заточении, без кабельного телевидения и «Старбакса».

— Знаешь, все это очень сильно напоминает «мыльную оперу» конца восьмидесятых годов. — Рори вздохнул. — Нет, пора мне выбираться из сериалов для домохозяек.

Алана что-то говорила им со скоростью сто слов в секунду, но Деанна покачала головой и прошла мимо моей подруги.

— Хейли? — Деанна заговорила высокомерным тоном.

Она подошла к нам на расстояние плевка и остановилась, словно ожидала от меня поклона или книксена.

— Я так понимаю, что по твоей милости эти девицы не пускают нас сюда?

— Ты так думаешь? — Я сделала большие глаза. — Если честно, мне до лампочки, где тебя посадят: здесь или на станции метро. Мне до тебя нет дела, Деанна. Я начинаю сниматься в «Днях скорби», сериал ничуть не хуже твоего.

— У тебя нет никаких шансов, — сказала она, отмахнувшись от меня.

— Возможно. А возможно, я выкину твою обвислую задницу из эфира.

Я с удовлетворением наблюдала, как она повела рукой вниз, словно проверяя, насколько обвисла ее задница. Сила внушения.

— Наверное, мне стоило бы поблагодарить тебя за то, что ты выкинула меня из «Нашего завтра», — сказала я. — Хотя знаешь что? Ты мне так не нравишься, что меня не тянет на вежливые жесты.

Деанна вздернула было подбородок в попытке ответить, но без сценаристов, видимо, не сумела подобрать подходящих выражений и просто запыхтела от злости.

— Так что… вали отсюда. Куда хочешь, — сдержанно сказала я. — Брысь, вы оба. Пока-пока. У нас здесь маленький междусобойчик, и я не желаю, чтобы вы двое портили нам праздник своим присутствием.

Деанна круто развернулась, но направилась не к выходу, а на другую сторону фонтана. Алана всплеснула руками:

— Какой спектакль!

54
{"b":"185309","o":1}