Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

― Я обращался за помощью ко всем царям, но ни один из них не помог мне из страха перед Абд Хайяфом. Тогда я отчаялся и отправился сюда, чтобы попросить тебя отомстить за мою обиду. Теперь ты — мое последнее прибежище!

И Антара тотчас встал и приказал оседлать коня и отправился вслед за теми всадниками. Догнав их, Антара крикнул громким голосом:

― О люди Абд Хайяфа, верните скот, который вы угнали у этого бедняка, потому что он попросил у меня покровительства, и отныне я буду защищать его, как своего брата!

И всадники крикнули:

― А кто ты такой, что покушаешься на нашу добычу?

И Антара ответил:

― О низкие, бесславные, я Антара ибн Шаддад из рода Бену Кирад!

И когда всадники услыхали его слова, они крикнули:

― О безумец, разве ты не знаешь, что сейчас это стадо находится под защитой того, кто сильнее всех царей Йемена и Хиджаза! Он победил тысячу царей, и теперь все они повинуются ему и платят каждый год дань. В твоем племени всего четыре тысячи всадников, а в его власти — тысяча племен, и самое малое из них насчитывает десять тысяч отборных воинов, а войско самого Абд Хайяфа насчитывает четыреста тысяч доблестных героев. Не бросайся же в пучины глубокого моря, тебе все равно его не переплыть!

И Антара ответил им:

― Если я сказал вам: верните верблюдов — значит, вы вернете их, не то я свяжу вас и оставлю у себя заложниками. И не хвалитесь своим царем, потому что если его зовут Абд Хайяф, то я — Антара ибн Шаддад, а если он владеет такими огромными богатствами, то зачем ему посылать своих людей в наши бесплодные степи и угонять скот у бедняков? Или, может быть, вы делаете это по своей воле и опозорили славного царя, повелителя многих городов из-за сотни верблюдиц, принадлежащих по праву бедному кочевнику? Где ваша доблесть и честь, почему вы поступаете как последние негодяи! Не тратьте слов и возвратите скот владельцу, иначе я отберу его у вас насильно или покончу с вами вот этим мечом!

Потом Антара обратился к бедуину и сказал ему:

― Забирай стадо и иди своей дорогой, и я клянусь тебе, что никто больше не тронет и волоска у твоих верблюдов.

И бедуин погнал свое стадо, не чуя ног от радости, а всадники, повернув коней, поскакали к своему царю, чтобы сообщить ему о том, что произошло у них с Антарой ибн Шаддадом.

А царь Абд Хайяф, который покорил тысячу племен, был известным богатырем, о котором ходили пословицы. Он сделал тысячу жезлов и отправлял их каждый год по разным странам, племенам и становищам, и если кто-нибудь из царей не покорялся ему, он нападал на него, захватывал такого царя в плен, обрезал его волосы, а потом отпускал, взяв с него клятву, что тот будет каждый год платить ему дань. И так он покорил тысячу царей и отрезал им волосы и повесил эти волосы на свое знамя. И он хотел отправить в Хиджаз свое войско, чтобы брать дань с Хиджаза, Ирака и Сирии, и послал на разведку этот отряд. И когда Антара отнял У этих всадников скот, они вернулись к царю и рассказали ему обо всем. И услыхав их рассказ, царь сказал:

― Должно быть, этот раб был не в своем уме или, может быть, он ничего не слыхал обо мне по своему невежеству?

А потом он приказал одному из своих братьев по имени Мурхаф отправиться к арабам Хиджаза и отобрать скот, угнанный его отрядом, прибавив к нему еще вдвое больше как дань. И брат царя тотчас отправился в путь и, прибыв в становище абситов, разыскал там Антару и стал грозить ему и требовать стадо, как приказал ему царь. Тогда глаза Антары покраснели, и он воскликнул:

― Что ты угрожаешь мне своим братом и его союзником царем Зеленым? Если бы с ними были и Красный царь, и Синий, и Зеленый, и Пегий, и Вороной, и цари всех других мастей в придачу, мне все равно нет до него дела! А у нас тут каждый всадник равняется тысяче, а я всегда алкаю боя, как измученный жаждой алчет воды. Отправляйся же к своему царю и так ему и скажи.

А в это время Гадбан, который находился возле Антары и слышал все это, воскликнул:

― Ведь мы сами получаем дань со всех племен, как же они смеют требовать от нас дани! Отправимся против них и разрушим их жилища, так чтобы на их месте остались одни совы!

Тогда брат царя, увидев, что это говорит безбородый юноша, кожа которого черна, как ночной мрак, крикнул на него:

― Молчи, скверный раб, твои слова черны, как твоя кожа! Как ты смеешь вмешиваться в дела царей, ведь ты только ничтожный раб и тебе подобает пасти коз и верблюдов!

И когда Гадбан услышал эти слова, в нем вспыхнула гордость и он прыгнул, подобно льву, и, замахнувшись мечом, ударил Мурхафа так, что его голова слетела с плеч. И увидав это, всадники, которые сопровождали Мурхафа, повернули коней и поскакали, не останавливаясь, к царю Абд Хайяфу, чтобы рассказать ему, что его брат убит.

И когда царь узнал об этом, он вскочил и на его губах показалась пена. Он тотчас отправил гонца к своему другу— царю Ахдару Зеленому, приказывая ему явиться во главе хорошо вооруженного войска, потому что они отправятся в Хиджаз, чтобы покорить Мекку и разрушить ее, а потом направятся против Хосроев в Ирак, чтобы захватить все земли персов и арабов. Так против арабов собралось несметное войско, которое заполнило всю землю. Это войско снаряжалось целый месяц, а потом царь приказал выступать. И вот трубы и барабаны возвестили о начале похода, и вокруг загудела вся земля. И царь Абд Хайяф повел своих воинов, а рядом с ним шел царь Ахдар, его друг и союзник. И всякий раз, когда они переправлялись через море или реку, к ним присоединялись все новые войска, которые жаждали разграбить имущество арабов.

И вести об этом походе разнеслись повсюду. А когда Антара узнал об этом, он собрал своих сыновей и стал держать с ними совет. Тогда Гадбан воскликнул:

― К дьяволу Абд Хайяфа и его союзников, а если ты, отец, постарел и не в силах помериться силами с храбрецами в день битвы, тогда я выступлю против них и покажу им, как презирать таких героев, как мы! Мне нет дела до того, сколько у них войска, я убил его брата, даст бог, покончу и с ним. Я слыхал, что царь Кайс боится и не хочет помогать нам, и я удивляюсь тебе, отец, ты поступаешь как трус, когда унижаешься перед этими презренными. Если бы ты был настоящим храбрецом, ты никогда бы не покорился ему и подчинил бы себе всех арабов своим мечом!

И Антара понял, что Гадбан разгневан, и не захотел отвечать ему, а постарался успокоить его мягкими речами. А потом они сошлись на том, что отправят письма всем дружественным племенам, чтобы те пришли в земли абситов для сражения с врагом. После этого Антара направился к царю Кайсу и увидел, что тот сидит в окружении старейшин абситов и советуется с ними и все они до смерти напуганы приближением этого несметного войска. А когда Антара вошел, все они встали из почтения к нему, и царь Кайс усадил его рядом с собой. И Антара обратился к царю и старейшинам и сказал им:

― Если кто-нибудь из вас не хочет подвергать свою жизнь опасности, пусть остается на месте, а я отправлюсь один со своими друзьями и встречу вражеское войско.

Но Кайс возразил:

― О Абу-ль-Фаварис, мы все в твоей власти и не поскупимся отдать свою жизнь за тебя, ведь ты всю жизнь защищал нас и наши семьи. И если нам суждено, мы умрем в честном бою, но не будем жить как проклятые трусы.

И порешив на этом, они стали снаряжаться к бою.

И вскоре на помощь абситам прибыли арабские племена, и среди предводителей были такие фарисы, как Зейд аль-Хейль во главе четырех тысяч всадников, Амир ибн Туфейль с храбрецами своего племени и другие прославленные герои. Через несколько дней прибыла и помощь от Хариса Гассанида, правителя Дамаска, друга Антары, и арабское войско двинулось навстречу врагу. И они шли три дня, а на четвертый день встретили передовой отряд царя Хинда. Не прошло и часа, как враги сошлись — и началась битва, в которой арабы взяли верх, а те вражеские всадники, которые остались в живых, натянули поводья своих коней и поскакали к царю, чтобы сообщить ему о том, что с ними случилось. А царь в это время послал своих лазутчиков в становище абситов, и те узнали, что оно осталось без мужчин и защитников, и тогда царь Абд Хайяф приказал своему другу Ахдару отправиться туда с пятьюстами всадников и захватить всех женщин, детей и скот абситов, и Ахдар поспешил исполнить его приказание.

89
{"b":"185219","o":1}