Слановский только что вернулся с обхода постов. Сава, выбивая перед входом в землянку его одеяло, громко ответил кому-то:
— Он здесь, уже вернулся…
— Кто меня спрашивает? — спросил Слановский, не выходя из землянки.
— Фельдфебель Лило и какой-то гражданский, господин подпоручик, сюда идут, — ответил Сава, входя в землянку, и стал приводить в порядок походную кровать.
Скоро в дверях появились Лило и Ангелчо, одетый наполовину в городскую, наполовину в деревенскую одежду.
— Да это же Ангелчо, надо же! — заулыбался Сава. — А я и не узнал его.
— Это чтобы фрицы тоже не узнали, — добавил, улыбаясь, Слановский.
Сияющий Лило сказал:
— Не менее десяти человек меряли эту одежду, ему лучше всех подошла.
Слановский улыбнулся и, продолжая с любопытством оглядывать Ангелчо, спросил:
— Задача тебе ясна, место для перехода уже выбрали…
— Да вот он придумал совсем другое, — прервал его Лило.
— Что же?
— Настаивает на том, чтобы идти днем…
— Они как раз в это время получают пищу и меньше всего будут ожидать, что кто-то решится на такое, — поспешно доложил Ангелчо.
— А если они тебя заметят, ты будешь для них отличной целью, — в свою очередь задумчиво сказал Слановский.
— Будь что будет, господин подпоручик, раз я так решил, не надо меня удерживать.
— Ты что, фаталист? — шутливо заметил Лило.
— А-а, была не была! — небрежно махнул рукой Ангелчо. — Чему быть, того не миновать…
Слановский посмотрел на часы и все так же задумчиво сказал:
— Хорошо, раз ты так решил…
Ровно в десять минут первого Ангелчо сел в маленькую лодку. В этом месте несколько стволов верб, растущих на берегу и склонившихся к реке, образовали удобное естественное укрытие. Кутула отвязал веревку и, осторожно выглядывая из-за деревьев, сказал:
— Ни одной живой души не видно на той стороне.
— Земляк, найди там какую-нибудь девчонку для Луканче, — попросил Пени. Он сидел прямо на земле около верб.
— Найду, — улыбнулся непринужденно Ангелчо, оттолкнулся ногой от вербы, и лодка отчалила. Он взялся за весла. Мутное течение подхватило лодку и понесло ее как щепку. Ангелчо, умело управляя ею, подплыл к поросшему кустами островку. Там немного постоял, осмотрел сквозь кусты берег и, убедившись, что за ним никто не следит, поплыл вдоль острова, а затем пустил лодку по течению к повороту реки.
Солдаты первого взвода, лежа на дамбе, затаив дыхание следили за каждым его движением. Кутула вытер рукавом лицо и облегченно вздохнул.
— Смотри, смотри, — толкнул он в бок Пени, — уже середину реки переплыл.
— Ты держи на прицеле берег, — даже не повернулся к нему Пени. Глаза его были устремлены на лодку.
Прав ли Ангелчо, действительно ли это самый удобный момент для того, чтобы перебраться на противоположный берег, — это волновало всех. Даже те, кто прежде сомневался, теперь понимали правоту Ангелчо.
До берега оставалось совсем немного. Все ожидали, что Ангелчо подплывет к кустам вербы, но он, ко всеобщему изумлению, направил лодку к полузатонувшей барже.
— Ну если теперь не начнут стрелять, — пригибался ниже к земле Кутула, — считай, что дело почти в шляпе.
Ангелчо подплыл к барже и привязал к ней лодку. Внимательно огляделся вокруг, легко соскочил на берег и скрылся из глаз товарищей.
Вскоре он вышел на небольшую прибрежную улочку, осторожно, чтобы не вызвать подозрений, огляделся и, приняв спокойный вид, направился в город. Остановился возле поваленной дощатой ограды около пустого двора с какой-то покосившейся небольшой постройкой, похожей на склад дров, угля и извести. Она была пуста, штукатурка со стен обвалилась, рамы окон покосились, а дверь вообще отсутствовала.
Прижавшись спиной к стене, Ангелчо внимательно осматривал улицу чужого и незнакомого города. До этого момента он подолгу наблюдал в бинокль за этой улицей, тогда она казалась ему очень далекой. И вот теперь он стоит на ней притаившись. Что его ждет, справится ли он со своей задачей? А может, где-нибудь здесь, в этом городке, он простится со своими товарищами, молодостью и жизнью, со всем тем, что так сильно любил?
Прошло несколько минут. Ангелчо по-прежнему стоял неподвижно и слушал. Вдруг до его слуха издалека донесся неразборчивый мужской говор. Сквозь щели забора на узкой грязной улочке он заметил трех гитлеровцев, которые шли гуськом. Ангелчо слышал удары собственного сердца. «Может, заметили, когда я пробирался сюда, и теперь идут, чтобы окружить сарай?» — подумал он и бессознательно ощупал гранату, а правой рукой крепко сжал ложу автомата.
Но что это? Патруль свернул вправо и вскоре скрылся в боковой улочке. На левой руке Ангелчо размеренно отсчитывали минуты и секунды часы Лило. Ангелчо не привык носить часы и теперь помимо воли часто посматривал на циферблат. Уже прошло сорок пять минут с того момента, как он покинул противоположный берег. На соседнем дворе скрипнула дверь. Какая-то женщина появилась на пороге и выплеснула из таза воду. Ветер поднял подол ее платья, она инстинктивно прикрыла колени и тут же захлопнула дверь. Снова наступила тишина. «Там есть люди, — подумал Ангелчо. — Попробую войти в тот дом, пока нет никакой опасности». С этого мгновения все его сознание было направлено на дом, на пороге которого несколько минут назад появлялась женщина. Еще раз без всякой необходимости он ощупал гранаты, пристегнул ремень автомата и спокойно вышел из сарая. Медленно пересек двор, делая вид, что он тут хозяин, но ноги не слушались его. Он подошел к покосившейся дощатой ограде и посмотрел сквозь щели на улицу. Она была безлюдна и пуста до самого поворота, где возвышался серый двухэтажный дом. В несколько прыжков Ангелчо пересек улочку и, быстро шагая вдоль ограды, остановился у калитки. Она скрипнула, и Ангелчо вошел во двор, потопал на выложенной камнями маленькой дорожке, чтобы очистить ноги от налипшей на них грязи. Не заметил, как ухватился за холодную ручку двери. Резко нажал ее, затем сильно стукнул кулаком. Послышался испуганный женский голос, потом шепот, как будто там кто-то прятался. Он еще раз настойчиво постучал и толкнул дверь. Она открылась, так как вообще на была заперта, и он оказался в маленьких сенях. Его встретил обычный, давно забытый запах мирного дома, кухни, одежды и еще чего-то такого близкого и родного.
Дверь комнаты тихо скрипнула, и на пороге появилась испуганная, побледневшая женщина лет сорока пяти, с руками, испачканными в тесте.
Ангелчо через силу улыбнулся, шрам на его нижней губе задрожал. Чужим голосом он по-сербски спросил:
— Тетенька, есть ли немцы в городе?
— Болгарин? — промолвила она, все еще не придя в себя от испуга и бессознательно вытирая о фартук испачканные тестом руки.
— Болгарин, тетенька! Так есть ли немцы у вас? — повторил свой вопрос Ангелчо, стараясь задержать на своем лице улыбку.
— Нема, нема, — отрицательно закивала она головой.
— А в городе? — продолжал Ангелчо.
— Беги отсюда. Здесь полно немцев… А Красная Армия? Она не придет сюда?
— Идет, тетенька, идет и Красная Армия!
Они еще не пришли в себя после волнения и испуга, когда из комнаты послышался кашель. Тяжелые шаги раздались за дверью. Женщина сделала шага два назад, как будто хотела собой закрыть дверь. Но пока она шла, в проеме двери показался крепкий, широкоплечий мужчина с пистолетом в руке. Он кивнул Ангелчо и сделал головой знак пройти в комнату.
Там было тепло, даже душно. Из кухни шел знакомый приятный запах теста. Мужчина сел на постель и указал гостю на стул у окна. Ощупывая взглядом Ангелчо с головы до пят, он медленно спросил:
— Чего вам здесь надо, разве вы не знаете, что город в руках немцев?
— Знаю. Я болгарский разведчик, — спокойно ответил ему Ангелчо.
— Какие у вас с собой документы?
— Для чего мне документы, чтобы быстрей повесили, что ли? — Ангелчо немного смутился, не зная, кто этот человек. — Мои документы — приказ начальства. А вы кто будете, могу я узнать? — в свою очередь задал он вопрос, внимательно всматриваясь в сосредоточенное, серьезное лицо собеседника.