Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Энзри. Сакрынич тырбасуп роскардк Антуак. — ответил слуга. Хан не мог понять, почему вернулся его преданный слуга, он ведь отправил его отдыхать. Вглядываясь в лицо преданного своего помощника, он не находил ответа.

В юрте было почти тихо, только всхлипы младенца нарушали тишину. Кунзап подошел к ребенку и провел рукой по его лицу, в этом жесте было столько любви и ласки, что Хану на мгновение показалось, что это Лейлат. Но это был его преданный Кунзап, Владыка не стал прогонять чуть обнаглевшего слугу и перестал обращать внимание на происходящее.

В шатре тихо и спокойно, потрескивает огонь в очаге. Хан задумчив и отрешен. Его взгляд остановился. Он думал, а нужна ли была такая жертва, ведь убита его жена, старший сын пропал, младший остался без матери. Ход его мыслей прерывает возглас Кунзапа.

— Ангос! Ангос! Энзгы! — шипя и со злобой произнёс он, вонзая кинжал в самое сердце.

— Канчармыр, онрым тура — говорила Гюзель, — Сакрыничтырбасак? Энгоза! — не раздумывая больше, она Гюзель-Лилат, порывшись в шкурах, нашла фигурку Волка. Забрав ее, Гузель взяла на руки сына, он тихо спал, и сердце матери наполнилось спокойствием. Девушка смотрела на сына и на мгновение забыла обо всем. Снаружи раздались возгласы стражи.

— Кардамор? — спрашивал стражник у входа — Кандормор?

— Анго — ответила девушка голосом слуги. — Кандормор.

— Энчер Хан Тыр! — ответил стражник и отошел от входа в шатер.

Гюзель-Лейлат вышла из шатра и неся сверток с ребенком. Ее шаги вначале были слегка неуверенными, она думала, что ее вот-вот разоблачат, но стражи лишь проводили взглядом уходившего в степь слугу Хана. И Лейлат уже не боясь, отправилась туда, где ждал ее незнакомец.

* * *

— Эндырме? — спросил ее странник, когда она подошла к стоянке.

— Эндерме, — ответила девушка и протянула фигурку волка.

— Онгорзук, олензаканды. — попросил незнакомец. Она сняла со своей шеи фигурку бабочка, но отдавать не спешила.

— КазурахХандармых? — спросила Гюзель-Лейлат, ее сейчас волновало лишь одно, где ее первенец. Незнакомец указал ей на пещеру. Она поняла, что все в порядке и отдала бабочку. Больше не обращая на него внимание, мать пошла к пещере с каждым шагом ускоряясь. Там, там её сын, смысл всей жизни.

* * *

— Вот она могила Чингиз Хана, нужно вернуть фигурку и все… — думал Казах. Войдя в нее, глаза с трудом привыкали к полумраку. Но он знал куда идти. Он уже почти дошел до алтаря, как его охватило какое-то предчувствие опасности. Подойдя ближе к телу Великого Хана, Казах заметил…

— Как?! Этого не может быть!? — в руке у Чингиз Хана уже лежала фигурка волка.

Он судорожно развернул сверток и взял фигурку в руки, привычного холодка от неё он не почувствовал.

— Я знал, что ты придешь, Казах… — Это был голос Жондырлы-ака…

Битва рассказов 2013 (СИ) - i_020.jpg

Steam-powered minds

Вероника Суворова

Путь волка

Не нам вам рассказывать о том, какие силы дают предметы своим обладателям. Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, что они берут взамен? За все нужно платить, дамы и господа. Особенно за власть. И прежде чем брать в руку маленькую металлическую фигурку, спросите себя: какую цену вы готовы заплатить?

Юрту наполняла дымная вонь. Чадили и трещали объятые огнем кизяки, метались по стенам тени.

Возле костерка замерла Гюзель-Лейлат. Уронив голову, вглядывалась в хнычущий сверток на своих коленях, потряхивала, баюкала.

Хан задумчиво восседал на коврах, созерцая лежавшую перед ним небольшую фигурку цвета начищенного серебра.

А старик Жондырлы — сумел.

Но это не принесло счастья роду Хана.

— Сакрын ичтыр басак! — сухая, как старая ветка, рука Жондырлы-ака ткнула в сторону Гюзель-Лелат. — Кондыргэн басак! Басак!

Женщина вскочила с колен.

Никому не дозволено прикасаться к фигуркам, посланным Небом. Кроме тех, кому они предназначены. Молодая мать нарушила запрет.

— Кэчюм йок! Йок! — отверг мольбу Хан. И бесстрастным голосом приказал: — Жондарбай!

Это слово эхом отозвалось в разуме Гузель-Лейлат. Нет, она не боялась смерти. Рано или поздно каждый из тех, кого знала Гузель, обратится в прах. И она сама — не исключение. Но она не могла умереть сейчас. Ей нельзя было умирать. Если Гузель-Лейлат не станет, то кто же позаботится о ребенке? Кто поможет ему выжить? В голове молодой матери, разогнав все прочие, осталась лишь одна мысль: «Я должна защитить дитя».

— Шийэдж дагк… Шийэдж… — женщина попыталась сказать хотя бы несколько слов в свою защиту, но Узбек-Хан оборвал ее на полуслове.

— Садар! — резко воскликнул Хан, подняв руку. Он всегда сразу расправлялся с неугодными. А Гузель-Лейлат посмела протянуть свои грязные руки к священной фигурке. И за это она должна расплатиться жизнью.

Женщина упала на колени.

— Ралтайк! Конуш тартык! Ралтайк! Чылгэт! Раглтайк! — кричала, почти срываясь на вой, не смотря на приказ Узбек-Хана молчать.

Осознавая всю безысходность ситуации, женщина все еще пыталась достучаться до стального сердца Хана. Переходя с крика на шепот и обратно, она, рыдая, молила Узбека о пощаде.

Слезы матери — одна из самых страшных вещей на Земле. В них собрана вся боль мира, все тревоги и все заботы. Истории известны случаи, когда слезы матери могли остановить целую армию. Но это происходило не здесь. Не сейчас. Не пред ликом Узбек-Хана. Хан устало махнул рукой, подавая знак страже. В ту же минуту двое нукеров подошли к Гузель-Лейлат и схватили ее за руки. Судьба ее была решена. Несмотря на это, женщина все еще продолжала вырываться, но она больше не кричала, не молила о пощаде. Нет. Во взгляде ее пожаром горела жгучая, отравляющая ненависть. Молча смотрела она на Хана. Прекратив сопротивляться, Гузель вновь заговорила. Но не звучала больше покорная мольба о пощаде. Звучали другие, ядовитые и тёмные слова. Женщина шептала проклятье, медленно повышая голос.

— Шат амхай зуйлээс хэтрай, вехлагдай абсын твас. Тамасг латыран савлатай хургэйдж сарынк! Зуйлээс мэтгын тар! Лалтын Крык догмал ихвал! Холгуй кырат саруба зартанты инхунэсс катрынн… Зуйлээс! Мэтгын! Раынк! — Казалось, гневные слова заполняют юрту темнотой, собравшись вокруг Хана раскатами грома.

В ответ на гневную речь Гузель, Узбек-Хан лишь усмехнулся. Ему приходилось слышать и более страшные слова. Узбек нетерпеливо подал жест страже. Молодая мать продолжала испепелять хана полным ненависти взглядом, словно чего-то ожидая. Нукеры поставили женщину на колени. Один из них достал из ножен илд и, подойдя к Гузель со спины, взмахнул мечом. Нужно отдать женщине должное, перед смертью она не произнесла ни слова.

Шелест металла. Ничего не происходит.

Взглянув на все еще стоявшее на коленях тело молодой матери, один из нукеров невольно вздрогнул. Обычно голова казненного сразу же падала наземь, но голова Гузель-Лейлат все еще была у нее на плечах. Лишь тонкая красная ниточка вокруг ее шеи да остекленевшие глаза говорили о том, что душа ее уже покинула тело. Красная полоска крови с каждой секундой делалась все шире, и вот уже можно было видеть, как кровь стекает по шее Гузель. Хан встал было, чтобы спросить о чем-то старика Жондырлы, но с ужасом увидел, что старец смотрит на него пустыми глазницами, из которых лилась кровь. Такого Узбек еще не видел. У властного и сурового хана, приведшего Улус Джучи к расцвету, слова застревали в горле. Узбек-Хан обернулся, ища помощи у нукеров, но вместо живых людей, его взору предстали разлагающиеся тела искалеченных солдат. Старик и стража начали медленно приближаться к Хану. Где-то в степи выл волк.

19
{"b":"185204","o":1}