Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Откуда вы все знаете? — изумленно произнес доктор Байерли, — тело опознали только полчаса назад. Я опознал, если быть точным. У покойного не было ни родственников, ни близких друзей.

— Доктор, люди в его возрасте и положении редко становятся самоубийцами, — ответил Холмс, — как, впрочем, и жертвами несчастных случаев, связанных с Темзой. Но сейчас речь не об этом. Сегодня утром к нам с доктором заходил человек по имени Самуэль Хантер, представившийся вашим племянником. Думаю, он может быть связан с гибелью Патрика Брауна и…

— Разумеется, связан, мистер Холмс, — перебил моего друга доктор, — у меня нет никаких племянников!

Через полчаса мы уже сидели в кофейне на улице Уайтхолл.

— Итак, доктор Байерли, мы с Ватсоном можем вам помочь, — начал Холмс, — но для этого необходимо, чтобы вы рассказали нам обо всех ваших догадках.

— Что ж, похоже, у меня нет выбора, — печально согласился тот, — но я хочу попросить вас, чтобы все осталось между нами. Если бы я рассказал полиции все, что собираюсь поведать вам, меня, вероятнее всего, сочли бы сумасшедшим. Но вам, мистер Холмс, можно доверять — я много слышал о вас, в Лондоне ваша репутация сыщика просто безупречна. Все началось с этих проклятых раскопок в Парижских катакомбах… Вы что — нибудь знаете о тамплиерах?

— Кажется, какой — то средневековый рыцарский орден, — ответил я.

— Не просто орден, молодой человек, — заметил доктор, — а один из самых загадочных и могущественных орденов до самого своего разгрома в начале четырнадцатого века. Их власть была настолько велика, что Филипп Красивый… впрочем, я отвлекаюсь от главного. Столь колоссальное могущество было достигнуто Рыцарями Храма не только благодаря военной силе или успехом в торговых делах. В некоторых рукописях упоминаются артефакты — фигурки из металла, которые могли наделить их владельцев сверхъестественными способностями. Признаться, я и сам до конца не верил в существование магических предметов, пока нам с Брауном не удалось обнаружить вот эту.

Доктор расстегнул на рубашке верхнюю пуговицу и вытащил цепочку, на которой висела фигурка из светлого блестящего металла. Присмотревшись, я понял, что она изображала единорога.

— Это и есть один из тех артефактов, доктор? — спросил Холмс, протянув руку, чтобы прикоснуться к фигурке, — и какие же возможности она даровала вам?

— Я не знаю! — воскликнул Байерли, испуганно спрятав единорога обратно под рубашку. Увидев, что никто не собирается отбирать у него артефакт, он немного успокоился, — простите меня, джентльмены. Я не знаю, что может дать эта фигурка, кроме постоянного страха ее потерять. И посмотрите, что она со мной сделала!

С этими словами доктор Байерли снял очки, и мы впервые увидели его глаза. Зрелище было странным — даже невозмутимый Холмс, казалось, был ошеломлен. Глаза доктора были разного цвета, один — голубой, другой — ярко-изумрудный.

— Занятная вещица, — произнес Холмс. Однако я все еще не понимаю, как она может быть связана с убийством вашего коллеги.

— У него тоже была фигурка, мистер Холмс, — кажется, ворон, хотя я могу ошибаться. Мы нашли две, — ответил доктор, — я понимаю, что это недостойно звания ученого, но соблазн был слишком велик. Патрик тоже не расставался со своей. И вот, два дня назад он исчез. А сегодня его нашли… Те, кто это сделал, не взяли дорогие часы и бумажник — но фигурки нет. И теперь, я боюсь, они придут за мной. С тех пор, как мой коллега пропал, я не появлялся дома…

План Холмса был до смешного прост. Доктор отдал нам ключи от своих апартаментов. Спустя пару часов, когда мы уже заняли свои места в гостиной, появился и сам, сразу же отправившись в спальню. Мой друг не ошибся — около полуночи на лестнице раздались осторожные шаги. Преступник быстро вскрыл замок и проник в квартиру. Когда он подошел к двери спальни, Холмс включил свет.

— Не двигайтесь, мистер Хантер. Вы арестованы по подозрению в убийстве доктора Патрика Брауна, — произнес сыщик.

Я не успел даже заметить, как в руках у человека со шрамом появилось оружие. Но даже он не смог тягаться в скорости с Шерлоком Холмсом. Один за другим прогрохотали два выстрела, и Хантер повалился на пол.

— Кончено, — сказал мой коллега, убирая револьвер, — можете выходить, доктор.

Я бросился к Хантеру. Его было уже не спасти. Кровь пузырилась на его губах. Я расстегнул его рубашку, чтобы лучше разглядеть раны, и моим глазам открылась ужасающая картина.

— Боже, что это, — пробормотал я.

Вся грудь и плечи Хантера были испещрены шрамами, подобными шраму на щеке. Похоже, эти символы выжигались на теле человека каленым железом. Некоторые, вроде креста тамплиеров или пентаграммы, я видел раньше. Кроме них было несколько цитат из Библии на латыни, а также другие знаки, смысл которых был мне непонятен.

— Это мои грехи, — проговорил умирающий, словно прочитав мои мысли, — по одному за каждый… останутся неискупленными… вы воры, взяли то… что вам не… принадлежит, — Хантер закрыл глаза, — fiat voluntas tua, sicut in celo et in terra…

С этими словами несчастный умер.

— Невозможно…

Я оглянулся, и увидел доктора Байерли. Старик стоял, опираясь на стол. Лицо его было белым, словно мел, дрожащие губы испуганно шевелились.

— Невозможно, — повторил он, — прошло более пятисот лет. Неужели?..

Тут силы окончательно оставили ученого, и он потерял сознание.

Примерно через полчаса доктор пришел в себя. Едва открыв глаза, он сразу же попросил Холмса подойти.

— Возьмите, — дрожащей рукой Байерли достал из-под рубашки единорога и вложил фигурку в ладонь моего друга, — возьмите его, мистер Холмс. Вы спасли мне жизнь.

Видя, что сыщик не решается принять столь драгоценный подарок, старик добавил:

— Они снова придут за ним. Возможно, если его у меня больше не будет, они пощадят меня. Тем более, я так и не научился им пользоваться, — добавил старик с грустной улыбкой. Почему-то мне кажется, что вам он подойдет больше.

Битва рассказов 2013 (СИ) - i_053.jpg

«Живой» Данила Осипов

Предпоследнее дело Шерлока Холмса

На тот момент еще живого от команды Живого.

Интересных дел давно не было, и мистер Холмс начал впадать в состояние сродни анабиозу. Он часами лежал на диване с открытыми глазами и почти не реагировал на мои замечания. Вставал для того, чтобы сварить кофе или выхватить какую-нибудь из стоявших на полке книг, пролистать пару страниц и опять отключиться. Бездеятельность оказывала на него исключительно подавляющее влияние. За последнюю неделю мы пару раз были в анатомическом театре, один раз на концерте виолончели и один — в лаборатории больницы Святого Варфоломея. Также, в связи с отсутствием расследований финансовое положение знаменитого сыщика тоже ухудшилось. Шерлок перешел на дешевый табак, и теперь клубы едкого сизого дыма застилали нашу гостиную на Бейкер-стрит 221-б и постоянно щипали глаза.

Я спустился на улицу, чтобы приобрести у разносчика газет «Утренние ведомости», а когда поднялся в гостиную, мой компаньон все также оставался безучастен. Когда же я пробежал глазами передовицу, раздел светских и коммерческих новостей, пространную и гневную статью некой миссис Хьюстон о проблемах по защите соболей в России и перешел к колонке происшествий, мистер Холмс оживился. Это было единственное, что интересовало его в газетах.

— И что там пишут эти несносные журналисты?

— Сейчас… Ага! Дерзкое ограбление на Риджент-стрит. Перед витриной мехового магазина неизвестный преступник сорвал с жертвы колье стоимостью в двести четырнадцать фунтов и скрылся. На Оксфорд-стрит поссорились торговки горячими пирожками. Одна из них нанесла конкурентке удар деревянным подносом по голове. Потерпевшая доставлена с обширной гематомой в больницу…

69
{"b":"185204","o":1}