– Пусть остается. На кой шут он нам нужен.
– Привязать его?
– А тебе что – ремня жалко, – рассмеялся Одноглазый. – Может, их здесь ещё в лесу с десяток прячется, не дадут единоверца в обиду.
– Никого здесь больше нету, – ответил Колесо. – Я хорошо смотрел. Одни его следы.
– Дай Бог ноги, – просипел Кучер, радуясь, что раздобыл себе тёплый кафтан.
– Ремень жалко, – вздохнул Колесо, обкручивая сыромятиной Изота вместе со столбом. – Такой ремень хороший.
– В путь, – махнул дубиной атаман.
– Басурмане, что вы делаете?! – взмолился Изот. – На погибель оставляете, нехристи. Ведь околею…
С одной стороны он был рад, что разбойники уходят, но перспектива погибнуть от холода на пронизывающем ветру заставляла его сердце тревожно замирать.
– Не околеешь, – осклабился Колесо, подходя к Изоту. – У тебя костёр рядом. Согреешься. А если и околеешь, туда тебе дорога, встретишься со своими.
Он захохотал, больно лягнул ключника и побежал догонять товарищей.
Глава восьмая
Лесная сторожка
Когда разбойники скрылись в лесу, Изот воочию ощутил всю неприятность и опасность своего положения. Ветер переменился, подул с юга, значит, придёт снегопад, возможно оттепель, но это его совершенно не обрадовало. В одной рубахе на плечах да привязанным к столбу долго не продержишься. Он чувствовал, как деревенели руки и ноги. За несколько часов такого стояния он мог превратиться в труп.
Изот попытался освободиться от пут, но Колесо привязал его крепко. Сыромятина была сухая, и это не позволяло надеяться, что её можно будет растянуть. Но всё же ключник несколько минут напрягал мышцы, пытаясь ослабить натяжение ремня, однако это не привело к успеху, и он, обессиленный, оставил эти попытки, поняв, что таким образом своего положения не исправит.
Костёр, разведённый разбойниками недалеко от столба, к которому был привязан Изот, прогорал. Ещё полчаса и огонь совсем погаснет. Глядя на затухающие языки пламени, ключник решил сделать ещё одну попытку освободиться от пут. Верея была наполовину обгоревшая, и он стал раскачивать её из стороны в сторону, пытаясь сломать. Он израсходовал остатки сил и уже намеревался прекратить свои потуги высвободиться, как услышал лёгкий хруст. Бревно треснуло внизу. Это обстоятельство вернуло Изоту силы. Напрягаясь, он продолжал раскачивать верею, стараясь надломить в треснувшем месте. Ему это удалось. Столб сломался чуть выше уровня земли. Изот облегчённо вздохнул и сделал шаг в сторону, но упал – бревно потянуло вниз. Он неуклюже, ползком вместе с бревном, стал продвигаться к костру, рассчитывая, добравшись до огня, перевернуться на спину и пережечь ремни.
Опираясь на локти, он медленно подтаскивал тело с остатками вереи к костру.
– Ишь, что удумал старик, – услышал он над собой голос, когда до костра оставалось шага два. – Решил ремни пережечь! Погляди на него, Кучер, до чего ж хитёр. Ай, да хитёр!
– Не только хитёр, – ответил Кучер, – но и силищи в нём ужасть как много. Это ж надо такой столб своротить.
Изот перевернулся на спину, насколько это позволяло сделать бревно, и увидел ухмыляющееся лицо Колеса. Тот наклонился и разглядывал ключника, словно незнакомое ему животное или насекомое. На безволосом лице сверкали маленькие злые глаза. Спутанные волосы выбились из-под шапки. Рядом с ним стоял Кучер с ружьем в руках.
«Порешить пришли», – подумал Изот и напрягся изо всех сил, пытаясь разорвать узы. Но ремни только глубже впились в тело, а усилиям не поддались.
– Не тужься, дядя, – рассмеялся Колесо. – Если я затяну узел, никто, кроме меня, его не развяжет. Лежи спокойно.
Колесо ногой перевернул Изота вместе с вереей на живот и стал распутывать ремень. Однако узел усилиями Изота затянулся ещё сильнее, чем был затянут разбойником, и тому никак не удавалось его развязать.
– Переруби ты его, – посоветовал Кучер товарищу, видя, как тот мучается с ремнём. – Чего канителишься с ним. Вжик ножом и вся недолга.
– Ремень жалко.
– Опять про своё. На кой ляд тебе ремень?
– Может, пригодится… Был случай один. Промышляли мы с ватагой в тёплых краях. Застигло нас наводнение. Все пути отрезало. Так вот жрали ремни. Варили и ели. Тем и спаслись. Вот почему жалко мне ремня. Думаю, вдруг такая бескормица наступит.
– Будто по амбарам не наскребёшь.
– А если в амбарах ничего не будет?
– Такого не бывает. У одного нет, у другого есть.
– Много ты знаешь.
Кучер на это ничего не возразил и, опираясь на ружьё, стал терпеливо ждать, когда с узлом будет покончено.
Развязав узел, Колесо ногой толкнул Изота и проронил:
– Подымайся, чего разлёгся!
Изот медленно поднялся. Растёр руки. Ждал, что разбойники будут делать дальше.
– Пойдёшь с нами. Тебя Глаз кличет, – сказал Колесо, засовывая сыромятину в карман кафтана.
– Пошто я ему понадобился?
– Не твоё дело. Там узнаешь.
Кучер толкнул ключника дулом ружья в спину:
– Давай поторопись. Забери мою одёжу, вон валяется, – он указал на свой изодранный зипун, лежавший невдалеке от костра. – Дарю со своего плеча. – Он громко и весело расхохотался.
Изот напялил одежонку Кучера на широкие плечи. Как не был кургуз чужой кафтан и маловат, в нём стало теплее.
– Шагай, – простуженно выдавил Кучер.
– Куда шагать-то?
– У тебя что – бельма залило? – отозвался Колесо. – Иди за мной. Вперёд!
– За тобой, так за тобой, – равнодушно ответил Изот, а сам подумал: «Чего они ещё решили? Зачем я Одноглазому понадобился? Не убивать же ведут? Если бы хотели порешить, давно бы это сделали».
Повинуясь разбойникам, он зашагал за Колесом. Сзади шёл Кучер, держа ключника на мушке.
– Не моги бечь, – предупредил он пленника. – А то стрельну.
«Куда здесь бежать, – мелькнула в голове ключника тоскливая мысль. – Да и зачем? Будут тогда искать его, рыскать везде, нечаянно и подземелье отыщут».
Они пересекли пепелище и углубились в лес дорогой, ведшей к роднику. На небольшой поляне, окружённой молодым ельником, остановились. Посередине её Изот увидел Одноглазого. Тот восседал на полусгнившем пне с задумчивым видом, держа огромную свою дубину между колен. Брови были насуплены, и весь вид говорил, что он чем-то недоволен. К нему подтолкнули Изота.
Разбойник, вперив зрячий глаз в ключника, оглядел его замызганный зипун, сидевший мешковато, и проговорил:
– Мы тебя не тронем и отпустим, если выведешь нас на большак.
Он замолчал, уставившись глазом на Изота, ожидая ответа.
Изот передернул плечами от пробиравшего тело холода, хотя в кучерской одежонке немного согрелся, оглядел разбойников, задержал взгляд на толстяке, скорее, на своём кафтане, который был на нём.
– Пусть отдаст кафтан, – сказал он, повернувшись к Кучеру.
Тот отступил на шаг, вскинул ружьё:
– Кафтан мой, – и вызывающе посмотрел на Изота.
– Не балуй, Кучер, – миролюбиво произнёс Одноглазый. – Отдай человеку одёжу.
– Слушай, Глаз… – хотел воспротивиться Кучер.
– Я кому сказал: «отдай!» – перебил его атаман. – Хочешь, чтоб я повторил? Уши что ли заложило? Если так, я их прочищу. – И он сделал вид, что поднимается с пня.
Кучер, отдав ружье Колесу, прерывисто дыша от негодования, с красным лицом стал стягивать кафтан с округлых плеч.
– Вы посмотрите, – бормотал он. – Какому-то чертопхаю я должен отдать одёжу, такую тёплую… А сам мёрзни. На лови!
Поймав на лету брошенный кафтан, Изот снял кучеров и облачился в свой. Теперь он согреется, а то зуб на зуб не попадает от пронявшего тело холода.
– Так выведешь нас на дорогу? – снова спросил атаман, вскинув на Изота глаз.
– Отчего не вывести, – ответил ключник. – Что мне здесь околевать без еды, что вы меня пристрелите.
Одноглазый рассмеялся.
– Верно сказано, – проговорил он. – Так и так тебе не сдобровать. Но ты не трусь, – миролюбиво продолжил Одноглазый, поглаживая спутанную русую бороду. – Какой нам резон убивать тебя. Выведешь на дорогу и отпустим. Разойдёмся в разные стороны: ты нас не знаешь, мы – тебя. Какая от тебя польза… Давайте, ребятушки, сниматься со стоянки, – обратился он к товарищам. Обернувшись к Изоту, добавил: – Дойдём до избушки, ты её, видно, знаешь, там переночуем, а утром дальше… И не балуй, а то… – он погладил свою дубину. – Шесть глаз будут за тобой следить. – Поняв, что ошибся насчет шести глаз, поправился: – Пять, но мой один сойдет за два.