Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Даниеллу передернуло.

«Но ведь у них ничего не получилось, — убеждала она себя. — Я осталась самою собой. Я не волк.

У них ничего не вышло!

Все. Не думай больше об этом, — приказала себе Даниелла, когда фургон уже катил вдоль улицы. Ее улицы. — Просто доберись до помощи».

Даниелла нервно поглядывала в зеркало заднего вида.

Ничего кроме темноты. Никого следом.

Внезапно ей снова стало страшно. Ком застрял в горле. Что, если она опоздает? И полиция найдет тело Кита — растерзанное и изодранное?

«Держись, Кит!» — бормотала она.

Наконец, показался ее дом. Даниелла открыла дверцу даже раньше, чем фургон остановился, ткнувшись в бордюрный камень.

Дыхание царапало ей горло, когда она перебегала тротуар и палисадник. Споткнувшись на деревянной ступеньке крыльца, она занозила ладонь. Даниелла ни на что не обращала внимания.

Передняя дверь была заперта на замок.

— Тетя Маргарет! — закричала она, барабаня в дверь кулаком. — Тетя Маргарет, откройте дверь! Быстрее!

Тишина.

Она постучала снова, еще сильнее на этот раз.

— Тетя Маргарет! Это я, Даниелла! Откройте мне скорее!

Издалека донесся вой животного. «Собака? Или волк?»

— Тетя Маргарет! Клифф! — она молотила в дверь изо всех сил. — Быстрее!

Даниелла собралась было обежать дом кругом, чтобы попасть в него со стороны сада, когда услышала шаги в переднем холле. Над крыльцом вспыхнул свет, а в двери щелкнул замок.

Дверь отворилась. Даниелла ворвалась внутрь и налетела прямо на свою тетю.

Тетя Маргарет была в бледно-голубом халате. Ее рыжие волосы в беспорядке торчали во все стороны, а глаза припухли спросонья.

— Даниелла! Что случилось? — потребовала она ответа.

— Не время объяснять, — на ходу крикнула Даниелла. — Нужно скорее позвонить в полицию!

Она бросилась в кухню, но тетя Маргарет удержала ее за руку.

— В полицию? — с тревогой спросила она. — Зачем? Что-то произошло на концерте? Ты выглядишь, как будто участвовала в сражении, Даниелла!

— Так оно и есть!

— Да ты ранена! — тетя Маргарет еще больше заволновалась. — Пойдем скорее в ванную. Промоем твои царапины и порезы.

— Нет! — отчаянно закричала Даниелла. — Я в порядке. Это Кит нуждается в помощи! Они собираются убить его!

— А? Убить кого? Даниелла, успокойся и расскажи мне…

— Билли, и Мэри Бэт, и Каролина! — выпалила Даниелла. — Все они — оборотни!

Глаза тети Маргарет расширились.

— Они пытались убить меня тоже, но я убежала. А Кит остался у них — и они собираются убить его!

Выдернув руку, Даниелла побежала через холл в темную кухню. Она ударилась о кухонный стул, отшвырнула его в сторону и схватила телефон.

В кухне зажегся свет.

— Даниелла… — строго начала тетя Маргарет.

Даниелла не обращала на нее внимания. «Я знаю: тетя не поверила моему дикому рассказу. Ничего, я заставлю ее поверить позже». Она начала набирать 911.

Тетя Маргарет дотянулась и нажала на рычаг, прервав соединение.

— Что ты делаешь? — крикнула Даниелла. — Тетя Маргарет! Я знаю, что это звучит безумно, но это правда. Они — оборотни! И они могут убить Кита — прямо сейчас!

Даниелла отчаянно пыталась оторвать пальцы тети от телефона.

— Зачем ты так? Ты не веришь мне? Думаешь, что я сошла с ума?

Тетя Маргарет покачала головой.

— Нет, дорогая. Я совсем не думаю, что ты сошла с ума. Я точно знаю, что это не так.

— Тогда почему…

— Прости, Даниелла, но ты не сможешь позвонить в полицию. Я тебе не позволю.

Странная улыбка озарила лицо тети Маргарет.

— Ты должна вернуться к ним, дорогая. Мы все так много работали… Ты не можешь испортить теперь все наши планы относительно тебя…

Глава 29

Большие планы для Даниеллы

«Я неправильно расслышала, — сказала Даниелла сама себе. — Тетя Маргарет не говорила этого!»

«Тогда что она сказала?»

Тетя Маргарет осторожно забрала телефон из рук Даниеллы и повесила его на место.

— Ты должна вернуться к ним, Даниелла, — повторила она. — Они не дадут тебе уйти. Скорее они убьют тебя.

«Нет, — думала Даниелла. — Тетя не может это говорить. Это одна из моих галлюцинаций. Надо просто подождать и она закончится».

Она почувствовала руку тети Маргарет на своем плече и замерла.

— Даниелла, — в голосе тети Маргарет послышалась обида. — Не надо меня бояться. Давай сядем за стол. Разреши мне немного подкрепить тебя чаем.

Даниелла отрицательно замотала головой и, дернув плечом, сбросила с него тетину руку.

— Я должна помочь Киту!

Тетя Маргарет улыбнулась.

— Ты не сможешь, дорогая. Пожалуйста, послушай меня. Я не дам тебе разрушить наш план, Даниелла. Мы столько времени старались осуществить его…

Даниелла обвела взглядом кухню. Тикали часы. Гудел холодильник. Растения на окне слегка покачивались от ветерка.

«Взгляни правде в глаза, — сказала себе Даниелла. — Все вещи кругом настоящие, реальные. Все происходит на самом деле.

И… и… значит, тетя Маргарет — одна из них!»

Даниелла посмотрела тете в лицо и сглотнула подкативший к горлу комок.

— Ты ведь моя тетя, — прошептала она севшим голосом. — Как ты можешь помогать им?

Тетя Маргарет медленно покачала головой.

— Я не твоя тетя, Даниелла.

— Что?! Что ты хочешь сказать? — Даниелла была ошарашена. — Я же знаю тебя всю жизнь, с малых лет. Конечно же, ты моя тетя!

— Ты не видела свою настоящую тетю с тех пор, когда была совсем крохой, — напомнила тетя Маргарет.

— Но… но… — лепетала Даниелла.

— Я просто заняла ее место.

— А что произошло с моей настоящей тетей?

Женщина поправила волосы, пригладив их рукой, и снова улыбнулась.

— Тебе не надо знать об этом, Даниелла. Чем меньше ты будешь знать, тем проще тебе будет…

— Скажи мне! — потребовала Даниелла.

— Твоя настоящая тетя погибла, — с грубой прямотой ответила женщина. — Точно так же, как твои родители. Всех троих постигла одна и та же ужасная смерть.

— О чем ты говоришь? Тети не было в машине с мамой и отцом, когда произошла авария!

— Ну, разумеется, не было, — «тетя Маргарет» начала злиться. — И тем не менее она погибла так же, как они.

— Так же, как мои родители… — Даниелла остановилась, ужаснувшись догадке.

«Заметка в газете!»

Ее родители были разорваны на куски неизвестным животным. Неудивительно, что она не могла перестать думать об этом. Сама не зная почему, она всегда чувствовала, что в истории с аварией была ложь.

Какое-то животное убило ее родителей. И убило ее тетю.

«Оборотни.

Оборотни убили их всех».

«Тетя Маргарет» продолжала свои разъяснения.

— Все эти смерти — составные части единого плана. Нужно было убрать твоих родственников, чтобы я смогла приглядывать за тобой. Так было удобней подготовить тебя.

— Подготовить к чему?

— К твоему замужеству. — «Тетя Маргарет» приблизила лицо к Даниелле. Ее стальные голубые глаза светились возбуждением. — Не стоит сопротивляться, девочка, ты не сможешь победить, — прошипела она. — Тебе никогда не выиграть. И ты почти готова. Готова стать его невестой!

— Чьей невестой? — закричала Даниелла. — О чем ты?

— Невестой оборотня! Нашего вожака! — На лице женщины светилась радость триумфатора. — Ему нужна жена, Даниелла. И он выбрал тебя!

«Билли! — сразу подумала Даниелла, и леденящий ужас сковал ее тело. — Они надумали выдать меня замуж за это существо!»

Даниелла начала пятиться назад, но «тетя Маргарет», сделав резкое движение, крепко схватила ее за руку. Она была маленькой женщиной, но у нее была железная хватка.

— Пусти меня! — потребовала Даниелла. — Я не желаю быть частью вашего безумного плана. Пусти!

— Слишком поздно! Ты опоздала на несколько лет, детка!

Даниелла быстро огляделась вокруг. «Как же мне выбраться отсюда? Как избавиться от нее?»

24
{"b":"182893","o":1}