Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда они дошли до их дома, из-за тучки вышла луна. Сандра почувствовала: так хорошо ей давно не было.

— Спасибо тебе, Крис. Ты столько для нас сделал! Я перед тобой в неоплатном долгу... Ой! Мы же не постелили тебе новое одеяло! Извини, я совсем забыла.

— Ничего страшного. Я сам постелю, когда вернусь домой. А завтра заходи — посмотришь.

— Только не завтра. Мы и так доставили тебе массу хлопот. Лучше как-нибудь потом... когда ты от нас отдохнешь.

— Ладно, приходите, когда захотите.

На самом деле Сандре ужасно хотелось прийти к нему завтра. Но... по крайней мере он будет спать под одеялом, которое сшила она! Эта мысль ее грела.

На следующее утро Джеффри, едва проснувшись, стал спрашивать про Криса.

— Когда Крис к нам придет?

— Не знаю. Он очень занятой человек... не воображай, пожалуйста, что Крис будет приходить к нам каждый день.

— Но он ведь наш сосед! И потом, мы так и не видели, как выглядит наше одеяло на его кровати. Он сказал, сегодня можно зайти и посмотреть!

— Знаю, милый, но я уже сказала ему, что сегодня мы не придем. Он и так последние дни проводил с нами все свое свободное время.

— Но ему нравится проводить свободное время с нами!

— В общем, сегодня он не придет. Хочешь овсянку с изюмом?

Джеффри откинулся на спинку стула и скрестил ручонки на груди.

— Я хочу Криса!

— Понимаешь, сынок, он нам сосед, а не родственник. Он просто очень добрый... выручил нас. Но он не может помогать нам постоянно. У него своя жизнь, а у нас — своя.

— Разве он тебе не нравится, мамочка?

— Конечно, нравится. Именно поэтому я не хочу навязываться. Наоборот. Я хочу, чтобы он женился на славной, хорошей девушке, чтобы у него были дети.

— Я сам хочу быть его ребенком!

Сандра отвернулась. Упрямец! Как ему объяснить?

— Нет, Джеффри...

— Мама, мама! Крис приехал! — Не дослушав, мальчик кинулся встречать гостя.

Сандра выглянула в окно. У крыльца стоял знакомый «лендровер».

— Я за вами. Собирайтесь, поехали в церковь, — заявил, входя, Крис.

— Спасибо... — Сандра смутилась. — По правде говоря, я давно хотела записать Джеффри в воскресную школу, но...

— Что «но»?

— Удобно ли нам будет...

— Прекрати сейчас же! Одевайтесь, и поехали!

6

Как только они вошли, Сандра сразу поняла, что была права: все головы тут же повернулись в их сторону.

— Вот видишь? — укоризненно шепнула она Крису. — Все только и делают, что глазеют на нас.

— Не обращай внимания. Я обо всем позабочусь. И вообще, я собираюсь познакомить тебя с несколькими славными ребятами.

Сандра закатила глаза. Час от часу не легче! Теперь весь Гринбелт решит, будто она заявилась в церковь, чтобы подцепить себе кавалера.

— Крис, мне не нужен муж.

— Тебе, может, и не нужен, а вот парню нужен отец.

Счастье еще, что Джеффри они отвели в воскресную школу и тот ничего не слышал. Крис провел Сандру по проходу к скамье, на которой сидели Патрик Уэйн, Молли и Хелен с мужем. Теперь вряд ли кто поверит, что они с Крисом просто друзья. Хотя... она может попросить Хелен подвезти ее домой. Крис взял Сандру под локоть и подвел к скамье.

— Крис, — прошептала она, — обратно нас подвезут Хелен и Чарли, так что тебе не придется беспокоиться.

Он отпустил ее руку и отодвинулся. Сандра подняла голову. Он хмурился.

— Тебе что, так противно мое общество, что ты даже не желаешь сидеть со мной в одной машине?

Сандра начала понимать: страхи Молли не лишены оснований.

— Нет, что ты. Я просто пытаюсь спасти твою репутацию.

— О чем ты?

— Ты никогда не найдешь себе жену, если постоянно будешь помогать мне.

— Ты с ума сошла. — Крис покачал головой.

— Вовсе нет. Твоя мать попросила меня знакомить тебя с незамужними приятельницами...

Он махнул рукой.

— Моя мать неисправима! Ладно, пойдем.

После окончания службы она чуть ли не бегом ринулась в детскую, чтобы забрать Джеффри. Однако оказалось, что волновалась она напрасно: ее сын радовался жизни. Джонни тоже ходил в воскресную школу, и кроме него там было много детишек того же возраста. Крис поздоровался с учительницей.

— Привет, Дебби! Мы пришли за Джеффом.

Дебби удивленно посмотрела на него.

— За Джеффри Макбейном, — торопливо пояснила Сандра.

— Да, — упрямо возразил Крис, — но мы зовем его Джеффом!

Сандра снова попыталась возразить, но Дебби уже махала Джеффри рукой.

— Он вел себя просто превосходно для первого раза, — похвалила она его.

— Конечно! — рассмеялся Крис. — Он молодец.

— Тут он совсем не похож на тебя, — поддразнила его Дебби.

Сандра промолчала. Она понимала: любые ее слова послужат лишним поводом для сплетен и пересудов. Судя по всему, уже и так никто не верит, что они с Крисом, так сказать, не вместе. Круто повернувшись на каблуках, она чуть не столкнулась с Хелен.

— Послушай, Хелен, ты не можешь отвезти меня и Джеффа... Джеффри домой? У меня машина сломалась.

— Ну, конечно, какие проблемы, но дело в том, что мама приглашает вас обоих к обеду.

— О нет! Спасибо, но мы не можем... — пролепетала Сандра, застигнутая врасплох.

— Воскресный обед — наша семейная традиция, — настаивала Хелен.

— Но я не член вашей семьи!

— Значит, мы с Джонни еще поиграем? — обрадовался Джеффри.

Крис подхватил его на руки.

— Конечно, поиграете!

Сандра поняла, что придется подчиниться.

Тяжело вздохнув, она в последний раз уточнила:

— Вы уверены, что ваша мама не против?

— Она будет вам очень рада.

Разумеется, до дома Молли их довез Крис.

Вначале семейный обед проходил без эксцессов. Но потом Джеффри насытился и начал болтать:

— Крис! — звонко воскликнул он. — Мама говорит, ты хочешь детей?

— Джеффри, прекрати! — Сандра почувствовала, как ее щеки заливаются краской.

— Конечно, — серьезно кивнул Крис. — Ничего не имею против.

— Прекрати сейчас же! — крикнула Сандра сыну, не сдержавшись.

— Раз это не секрет, почему скрывать от Джеффри?

Сандра закрыла глаза. Как она и ожидала, Джеффри заявил:

— Я хотел бы стать твоим сыном!

— Здорово, малыш. Мне нравится твоя идея.

— Джеффри! — воскликнула Сандра и вскочила с места. — Нельзя говорить такие вещи!

— Почему?

— Просто нельзя, и все. И хватит!

Мальчик удивленно посмотрел на мать, но она не улыбалась. Ей было не по себе.

Выйдя на кухню, где Молли и Хелен мыли посуду, Сандра сразу стала извиняться за сына.

— Ничего страшного, Сандра! И даже наоборот. Мне кажется, Джефф подал замечательную мысль!

— Миссис Уэйн! — горячо возразила Сандра. — Я же обещала вам помочь найти жену для Криса!

— Да, дорогая, я помню. Жаль, что я сразу не подумала о тебе. Хотя все вполне очевидно... Джефф оказался умнее нас, взрослых.

Сандра вспыхнула.

— Я думала... что Хелен мне поможет. У меня не слишком много знакомых.

— Думаешь, мой братец не женится, потому что у него мало знакомых женщин? — Хелен лукаво подмигнула. — Наша семья живет в Мэне уже тысячу лет, и мы знакомы со всеми семьями в округе. Но ты единственная женщина, к которой он проявляет интерес!

— Он... он просто помогает мне.

— Нет, Сандра. — Хелен покачала головой. — Не просто. Я еще никогда не видела своего брата таким счастливым. Он ведет себя, как будто он настоящий отец Джеффри.

Сандра вздохнула. Как ей переубедить их? Она яростно терла тарелки, доводя их до блеска. Ей удалось расслабиться лишь тогда, когда Молли и Хелен заговорили о делах Чарли. Как только с мытьем посуды было покончено, Сандра поблагодарила миссис Уэйн за приглашение на обед и поспешила выйти из кухни. Не хватало еще, чтобы Молли сватала ее за Криса!

— Крис, посуду мы вымыли. Ты не подбросишь нас до дому?

14
{"b":"182593","o":1}