Литмир - Электронная Библиотека

— Как я понимаю, ты был у Элисон.

— Да. Но, Пип, если ты намерена устроить скандал по этому поводу…

— Ш-шш, — прошептала она, прикасаясь пальцами к его губам. — Ты устал, голоден и тебе сейчас совсем не нужна сцена ревности. Я права?

— У тебя нет причин для ревности.

— Знаю, но иногда мне трудно поверить, что я стала женой такого замечательного человека, как ты.

— Ты сама замечательная и тебе это известно. — Он говорил это, скользя губами по ее губам. Потом, притянув Пиппу к себе, страстно поцеловал ее. Иногда она бывала совершенно невыносимой, и ее непредсказуемые настроения и ревность доводили его до отчаяния, но когда Лоренс вот так, как сейчас, сжимал ее в объятиях, он чувствовал, как любовь к ней захлестывает его.

Четверть часа спустя Лоренс, оживший после душа, сидел на кровати, поглощая ужин, который принесла ему Пиппа. Она кормила Лоренса, то и дело целуя его.

— Кстати, чуть совсем не забыла, — сказала она, засовывая ему в рот последнюю ложку ризотто, — утром звонил Дэрмот. Он хотел узнать, свободен ли ты в воскресенье и не поиграешь ли в крикет.

— Я ему позвоню. — Лоренс взял у нее из рук тарелку и поставил на пол.

— Он завтра обедает с Элен Джонсон, — добавила Пиппа, когда Лоренс притянул ее к себе, и положила голову ему на плечо.

— Какой Элен?

— Джонсон. Ну, знаешь, с актрисой. Подругой Кирстен Мередит. Очевидно, она раскопала для него что-то о Кирстен.

— Так почему же ты называешь Элен ее подругой? — спросил Лоренс, зевая.

— Ты прав, пожалуй, подругой ее нельзя назвать, — задумчиво проговорила Пиппа.

— Лоренс, — сказала она чуть погодя.

— А?

— Я хочу поговорить с тобой о Джейн.

— А что с ней такое?

— Мне кажется, она слишком привязалась к Тому.

— Разве это плохо?

— Не плохо. Но неестественно, не так ли? Ведь у нее совсем нет друзей среди сверстников, да и вообще нет, насколько я знаю. Ее жизнь ограничивается пределами нашей семьи. Даже со своими родителями она почти никогда не встречается…

— К чему ты клонишь? — прервал ее Лоренс, теснее прижимаясь к ней. Но Пиппа отодвинулась от него.

— Не знаю, как ты к этому отнесешься, но я все думаю, не следует ли нам отпустить ее?

— Ты хочешь ее уволить? — не веря своим ушам, спросил Лоренс.

— Не нужно так говорить, — Пиппа немного смутилась. — Хотя она мне немного действует на нервы. Это ее хмыканье и прочее… Я не хочу, чтобы Том перенял ее привычки. К тому же она иногда слишком ребячлива. Ей следует повзрослеть, а здесь у нее ничего не получится.

Лоренс раздумывал над этим, подперев голову рукой.

— Знаешь, а ведь ей доставляет большое удовольствие заботиться о Томе, да и обо всех нас, и, по-моему, она очень обиделась бы, узнав, что ты хочешь ее уволить. К тому же нам едва ли удастся найти такого же преданного нашей семье человека.

— Наверное, ты прав, — сказала Пиппа, прижимаясь к нему.

Вообще-то она не горела желанием отпустить Джейн, поскольку та существенно облегчала ей жизнь. Но то, что она завязала дружбу с Кирстен Мередит, ей совсем не нравилось. Правда, если все ограничится одним посещением Кирстен, то беспокоиться не о чем. Интересно, как бы поступил Лоренс, узнав об этом? Должно быть, уволил бы Джейн. А может, нет? Лоренса и Кирстен многое связывает в прошлом, и Пиппа была уверена, что прошлое связывает их и сейчас, хотя Лоренс никогда не признался бы в этом. Она давно уже перестала ревновать его к Кирстен, так зачем же возвращаться к этому? Нет, сейчас это явно ни к чему, ведь у нее было столько собственных планов! Планов, не без иронии подумала она, которые появились из-за Кирстен Мередит, когда та еще находилась во Франции. Пиппе так и не хватило мужества привести их в исполнение, но теперь, когда Кирстен вернулась… Она просто обязана проследить за тем, как Лоренс относится к возвращению Кирстен, и, может быть, после этого ей будет легче принять решение.

ГЛАВА 6

Дэрмот Кемпбел сидел за угловым столиком в «Байбендам», одном из самых шикарных лондонских ресторанов. Потягивая джин с тоником и просматривая меню, он нервничал, то и дело поглядывая на часы. Она опаздывала уже на десять минут.

В последний раз он видел ее десять дней назад на вечеринке у Макалистеров, тогда она снова безумно вскружила ему голову. Она была настоящей волшебницей — и по внешности, и по характеру. Элен так очаровала его, что он напрочь утратил интерес к другим женщинам. И сейчас он все-таки не терял надежду, хотя и знал о ее пристрастии к молоденьким мальчишкам. Дэрмот решил во что бы то ни стало заполучить эту женщину, даже если это будет стоить ему жизни. Ах, как хотелось ему именно в этот вечер уложить ее в свою постель и оттрахать так, чтобы она забыла обо всем на свете.

Он поморщился. К сожалению, все будет не так. Он выслушает то, что сообщит ему Элен, поблагодарит, затем встанет и уйдет. Сегодня нечего рассчитывать на что-нибудь другое, ибо в результате этой встречи она, видимо, предаст своих лучших друзей.

Только этого мне и не хватало, подумал Кемпбел, почувствовав головную боль. Будь его воля, он поднялся бы и ушел, не дожидаясь ее. Но он не мог этого сделать, потому что Диллис дала бы это задание кому-нибудь другому. Тогда и Кемпбел не смог бы оградить Лоренса от публичного разоблачения. В любом случае Лоренсу не удастся избежать этого. Если даже сегодняшняя встреча закончится безрезультатно, статья, подписанная Кемпбелом, все равно появится в завтрашнем номере, ибо она уже вышла из-под пера самой Диллис.

Почему, черт возьми, именно с Лоренсом была связана эта Куколка Кирстен, мучился Кемпбел. Почему не с каким-нибудь другим, не знакомым ему человеком? Тогда ему, Кемпбелу, не пришлось бы так мучиться. Но это был Лоренс, и Диллис желала докопаться до причины их разрыва. Кемпбел отчасти понимал ее стремление, ведь как-никак именно их разрыв привел в конце концов к крушению брака Диллис.

Однако, начав копаться, он, Кемпбел, скорее всего снова очутится на свалке. Лоренс всегда поддерживал его, и вот как он отплатит ему за это. Сейчас он пьет джин и набирается храбрости, чтобы предать его. Но ведь он и защищал Лоренса, напомнил себе Дэрмот. Впрочем, легче ему от этого не стало.

— Мистер Кемпбел?

Кемпбел оторвался от меню и с напускным равнодушием взглянул на официанта.

— Прибыла ваша гостья, сэр, — сообщил официант и отступил в сторону. У потрясенного Кемпбела от неожиданности отвисла челюсть. Силясь что-то сказать, он ослабил узел галстука и попытался встать.

— Еще стаканчик для мистера Кемпбела, — улыбнувшись официанту, сказала Кирстен, усаживаясь за стол. — И минеральной воды для меня.

Официант ушел, а Кирстен повернулась к Кемпбелу.

— Что это, черт побери, значит? — прошипел он, вновь пытаясь подняться.

— Прошу вас, садитесь, Кемпбел, — очень мягко оборвала его Кирстен, посмотрев на него жестким напряженным взглядом. Оторопевший Кемпбел рухнул на стул.

Кирстен улыбнулась и взгляд ее смягчился.

— Извините за мистификацию, — сказала она, — но при сложившихся обстоятельствах я была вынуждена так поступить. — Внутренне она торжествовала. Как она и надеялась, потрясение от встречи с ней выбило Дэрмота из колеи, так что битву она начала с явным преимуществом.

Кирстен терпеливо ждала, когда он перестанет затравленно оглядывать зал, прекрасно понимая, о чем думает Кемпбел. Меньше всего он хотел бы, чтобы его увидели в ресторане с Кирстен Мередит, ибо это безвозвратно подорвало бы доверие к нему. Приняв это во внимание, Кирстен надела черный костюм безукоризненного покроя и черную соломенную шляпку с широкими полями. Это должно было привлечь к ней всеобщее внимание. К сожалению, едва ли среди посетителей ресторана окажутся коллеги Кемпбела, но если бы Элен назначила ему встречу там, где бывают журналисты, он наверняка насторожился бы, тем более что Элен обещала рассказать ему все тайны Кирстен Мередит.

20
{"b":"182297","o":1}