— Боже милостивый! — пробормотал он и, оттолкнув Руби, начал набирать номер.
— Что происходит? — воскликнул его отец. — О ком ты говоришь, Руби?
— Об этой проклятой Мери Поппинс, — ответила Руби. — О ком же еще?
ГЛАВА 36
Кирстен не собиралась ложиться спать после разговора с Лоренсом, но, повесив трубку, она почувствовала вдруг такую страшную усталость, что у нее не было сил встать. Решив немного отдохнуть, она прилегла и не заметила, как прошло полчаса.
С трудом поднявшись, она взмолилась о том, чтобы беременность протекала легче. Хотя ей уже не грозило заключение, Кирстен не соблазняла перспектива провести девять месяцев в постели.
Улыбаясь своим мыслям, она пошла в ванную. Вообще-то она с радостью вынесла бы что угодно ради этого ребенка. Мысль о том, что она станет матерью, переполняла ее гордостью. Кирстен рассмеялась и прижала руки к щекам. Трудно поверить, что теперь все будет действительно хорошо. Должно быть, с минуты на минуту выяснится, кто убил Анну и Джейка, тогда она сможет сказать Лоренсу о беременности и они наконец осуществят свои мечты. О Боже, пожалуйста, молила она, сделай так, чтобы Том остался с нами, чтобы мы были все вместе.
Услышав какой-то шум, Кирстен оглянулась и увидела, что настежь открыта дверь ванной и дверь спальни, ведущая на лестничную площадку. Улыбка ее погасла. Шум повторился, и Кирстен вспомнила, что Лоренс просил ее запереться или уехать к его матери.
Кирстен все еще надеялась, что ошиблась и шум этот доносится с улицы. Но нет, внизу кто-то двигался, явно не беспокоясь о том, что его услышат.
Видимо, подумала она, этот человек считает, что ее нет дома. Если это так, возможно, ей удастся потихоньку закрыть дверь спальни и позвонить в полицию?
Она направилась к телефону и вздрогнула, когда он вдруг зазвонил. К ее удивлению, раздалось лишь два звонка, потом телефон замолчал, и она услышала голос Джейн, которая внизу взяла трубку.
У Кирстен отлегло от сердца. Тут она заметила, что от страха покрылась испариной. Услышав, как Джейн положила трубку, Кирстен вернулась в ванную.
Несколько минут спустя, завернувшись в купальный халат, она легкой походкой спустилась вниз, чувствуя прилив сил. Теперь это редко случалось с ней, а потому она обрадовалась приходу Джейн, надеясь, что та проводит ее до такси.
— Привет, — сказала она, заметив Джейн, стоявшую в дверях кухни. — Ты меня здорово напугала, я не слышала, как ты вошла. Как ты узнала, что я дома?
— Услышала в новостях по радио, — ответила Джейн.
— Ах, да. А кто звонил?
— Мой отец спрашивал, благополучно ли я добралась.
Кирстен кивнула, удивившись, что Джейн все еще стоит в дверях кухни, как будто… хочет преградить ей путь.
— С тобой все в порядке? — спросила Кирстен.
— Да, — Джейн странно усмехнулась. — А вы как?
— Сейчас не могу даже описать. Ты и впрямь хорошо себя чувствуешь? — Кирстен внимательно вглядывалась в лицо Джейн.
— Да, да, со мной все в порядке, — повторила та.
Кирстен пошла в гостиную. Взяв каминные щипцы и поправляя огонь, она подумала, уж не поверила ли Джейн в то, что она могла кого-то убить. Как бы ей успокоить Джейн?
Оглянувшись, она увидела, что Джейн стоит у нее за спиной так близко, что от неожиданности Кирстен попятилась.
— Вот ты где! А я думала, ты на кухне.
Джейн смотрела на нее неподвижным взглядом, и ее бледное измученное лицо было таким же застывшим, как и ее взгляд.
— Почему вас отпустили? — спросила она.
Кирстен закрыла глаза. Потом, почувствовав приступ тошноты, зажала рот рукой и бросилась мимо Джейн в ванную.
— Извини, — сказала она, — выходя оттуда. — Должно быть, вчера меня накормили какой-нибудь гадостью.
Джейн стояла в холле, молча наблюдая за ней.
Кирстен неловко улыбнулась.
— Давай выпьем чайку, — предложила она, жестом приглашая Джейн на кухню.
— Почему вас отпустили? — повторила Джейн.
— Как тебе сказать, — начала Кирстен, с любопытством поглядывая на нее. — Прежде всего, потому, что я этого не делала. К тому же они определили, кому принадлежит голос, записанный на пленку.
— Чей это голос?
— Пока не знаю. Извини, Джейн, но с тобой действительно все в порядке?
Джейн пошла в гостиную и взяла с дивана завернутый в одеяло сверток.
— Что это у тебя? — спросила Кирстен, идя за ней следом.
Джейн прижала сверток к своей тощей груди и опустила голову, так что Кирстен не видела ее лица. Услышав шаги на лестнице, Кирстен оглянулась.
— Том! — воскликнула она, увидев, как из-за перил выглядывает его мордашка.
— Бабушка купила мне новый вагончик, — сказал он. — Я с ним играл.
— Да неужели? — Кирстен ощущала что-то странное во всей атмосфере, но не понимала, что именно.
— Хочешь поиграть со мной? — предложил Том.
— Пожалуй, — ответила Кирстен.
— Нет, — сказала Джейн, когда Кирстен направилась к нему. В голосе ее слышались слезы, но его заглушало одеяло, к которому она прижималась лицом.
— Не надо, Кирстен, пожалуйста, — попросила Джейн. Ее глаза, обычно спокойные, выражали напряжение, что озадачило и напугало Кирстен. Том тревожно переводил взгляд с одной женщины на другую.
— Джейн, ты его пугаешь, — тихо сказала Кирстен.
— Том, иди наверх и поиграй со своими вагончиками, — велела мальчику Джейн.
Том взглянул на Кирстен.
— Иди, любимый, — сказала Кирстен. — Я поднимусь к тебе через минуту.
Том послушно пошел по лестнице.
— Джейн, что происходит? — спросила Кирстен. — Что с тобой? Я никогда не видела тебя такой раньше.
Джейн долго смотрела на нее, потом в ней словно что-то сломалось. К изумлению Кирстен, она, всхлипывая, сказала:
— Ведь вам безразлично, что со мной. Вас никто не интересует, кроме вас самой и Лоренса.
— Но это неправда! Ты мне совсем не безразлична, — возразила Кирстен.
Джейн покачивала головой, словно в трансе.
— Нет, нет, безразлична. Вы хотели от меня отделаться. Я слышала, как вы говорили об этом Лоренсу.
Кирстен поразилась:
— Ты, должно быть, неправильно поняла…
— Нет, я все поняла, — перебила ее Джейн. — Я слышала, что вы сказали. Я была в соседней комнате. Вы сказали, что заняли место Пиппы. Взять у нее Лоренса и Тома вы не возражали, но меня не хотели.
— О Боже, — простонала Кирстен. — Ты все поняла неправильно!
— Нет. У вас никогда не было для меня времени, вы никогда меня не обнимали, как Тома…
— Но, Джейн, он же малыш.
Щеки Джейн залил яркий румянец, зубы обнажились в кривой усмешке, слезы градом покатились из ее глаз.
— Но ведь он не ваш ребенок, правда?
— Нет, он не мой, но…
— Это я научила его называть вас мамочкой. Я сделала это ради вас…
К изумлению Кирстен, Джейн замахнулась, словно хотела ударить ее. Кирстен схватила ее за руку и крепко сжала тонкое запястье.
Джейн сверлила Кирстен взглядом, но вдруг ее агрессивность исчезла, и она, высвободив руку, уселась на диван, прижав к себе завернутый в одеяло сверток.
— Шш-ш, шш-ш, — нежно прошептала она. — Не надо плакать. Мамочка с тобой.
Кирстен стало не по себе.
— Джейн, — сказала она, направляясь к ней.
Джейн подняла голову и Кирстен увидела глубокую печаль в ее невыразительных серых глазах.
— Хотите подержать его? — спросила Джейн.
Кирстен уставилась на сверток, протянутый ей Джейн. Худенькие пальцы Джейн приподняли кончик одеяла. Увидев крошечное личико, Кирстен зажала рот рукой, чтобы подавить крик, и в ужасе отпрянула от нее.
— Джейн, ради Бога, что это такое? — задыхаясь, спросила она.
— Это младенец, — ответила Джейн.
У Кирстен гулко заколотилось сердце. Она перевела взгляд на вытаращенные синие глаза, губы, изогнутые как лук Купидона, и страшные черные трещины, пересекающие безжизненно белое лицо.