Литмир - Электронная Библиотека

Она метнула на меня выразительный взгляд, но ничего не ответила.

***

На следующее утро моряки медленно принялись за работу. Накануне они выпили слишком много вина, и поэтому Аменхотеп запретил им в дальнейшем сходить на берег. Мои отец с матерью ничего не сказали, разминая затекшие ноги на палубе, но три ночи спустя на кораблях разошлись слухи о том, что шестеро людей Хоремхеба умерли. Слуги шептались, что причиной их смерти стала протухшая еда и питье.

– А чего еще ожидал фараон? – шепотом обратился к моему отцу один из сановников. – Если нам нельзя регулярно сходить на берег, чтобы набрать свежей воды, то люди будут умирать и дальше.

На судах явно начиналась, как поговаривали, дизентерия, заболевание, которое способен вылечить любой местный лекарь, если бы людям попросту разрешили сойти на берег.

Две ночи спустя стало известно, что умерло еще одиннадцать человек, и тогда Хоремхеб нарушил приказ Аменхотепа. Вечером он подплыл к царской барке, идущей во главе флотилии, и поднялся на борт нашего корабля, требуя немедленной аудиенции у царя.

Мы оторвались от своих партий в сенет, и отец быстро встал:

– Не знаю, военачальник, примет ли он тебя.

Но тот не собирался сдаваться:

– Мои люди умирают один за другим, а эпидемия дизентерии распространяется все шире.

Отец заколебался:

– Посмотрим, что я смогу для тебя сделать.

С этими словами он исчез в каюте. Вернувшись, он угрюмо покачал головой:

– Фараон никого не принимает.

– Это – люди, – сквозь стиснутые зубы процедил Хоремхеб. – Люди, которым нужна помощь. Им может помочь простой лекарь. Неужели он готов принести в жертву людей только ради того, чтобы поскорее прибыть в Мемфис?

– Да. – Дверь во внутреннюю каюту распахнулась, и на пороге появился Аменхотеп в схенти, на голове у него был царский платок немес*. – Фараон не меняет своих решений. Вы все слышали мой приказ! – прокричал он, сделав несколько шагов вперед.

В глазах у Хоремхеба вспыхнула лютая ненависть. Я испугалась, представив, что он может перерезать Аменхотепу горло одним взмахом своего кинжала. Но военачальник овладел собой и направился к двери.

– Подождите! – вскричала я, удивляясь сама себе. Военачальник замер на месте. – У меня есть мята и базилик. Они могут исцелить ваших людей, и нам не придется сходить на берег в поисках лекаря.

Аменхотеп напрягся, но тут позади него в дверях каюты появилась Нефертити.

– Отпусти ее, – взмолилась она.

– Я могу воспользоваться накидкой. Никто даже не узнает, что я куда-либо отлучалась, – быстро сказала я и посмотрела на Аменхотепа. – Тогда люди сочтут, что ваш приказ был выполнен, а жизни ваших воинов будут сохранены.

– Она изучала травы в Ахмиме, – пояснила Нефертити. – Не исключено, что она сумеет вылечить их. А что будет, если дизентерия будет распространяться и дальше?

Хоремхеб в упор смотрел на фараона, ожидая его решения. Аменхотеп вскинул подбородок, изображая приступ необыкновенной щедрости.

– Сестра старшей жены царя может отправляться.

На лице матери отобразилось явное неодобрение, а в глазах отца застыло непроницаемое выражение. Но сейчас речь шла о жизни людей. Позволить им умереть, когда мы могли бы спасти их – значило поступить против законов Маат. Что подумают боги, если на пути к Мемфису, к началу нового правления, мы позволим невинным людям умереть? Подбежав к своему тюфяку, я быстро схватила свою шкатулку с травами. Затем, набросив накидку, я под покровом темноты последовала за Хоремхебом. В лицо мне ударил свежий ветер с Нила. Мне было страшно и очень хотелось помолиться богине удачи Бастет* и попросить у нее счастливого пути. Но я лишь поспешила вслед за безмолвствующим и задумавшимся военачальником. Мы поднялись на борт корабля, где находились больные матросы. Здесь царило ужасное зловоние. Я прижала полу накидки к лицу.

– Брезгливая целительница? – ухмыльнулся Хоремхеб. Я тут же с вызовом откинула с лица накидку. Он привел меня в собственную каюту.

– Что вам требуется?

– Горячая вода и чаши. Мы можем заварить чай из мяты и базилика.

Он исчез, чтобы принести все, что нужно, а я огляделась по сторонам. Его каюта оказалась куда меньше той, которую делили фараон и Нефертити, а стены оставались совершенно голыми, хотя мы шли по реке уже почти двадцать дней. Тюфяк его был аккуратно сложен, а вокруг доски для игры в сенет стояли четыре стула без подлокотников. Я мельком взглянула на доску. Тот, кто играл черными, выиграл последнюю партию. Я решила, что это был сам Хоремхеб, иначе он ни за что не сохранил бы фигуры в прежней позиции.

– Вода подогревается, – вернувшись, сообщил он, но даже не предложил мне присесть, и я осталась стоять.

– Вы играете в сенет, – заметила я.

Он кивнул.

– И в прошлый раз вы играли черными.

Он взглянул на меня с некоторым интересом.

– Говорят, что из двоих сестер вы – более умная.

Он не уточнил, верит ли слухам, но теперь взмахом руки указал мне на стул. Затем уселся и сам, скрестив руки на груди, и мы стали ждать, пока закипит вода.

– Сколько вам лет?

– Четырнадцать, – ответила я.

– Когда мне было четырнадцать, я уже сражался за Старшего против нубийцев. Это было восемь лет тому, – задумчиво проговорил он.

Значит, сейчас ему двадцать два. Ровесник Нахтмина.

– Четырнадцать лет – переломный возраст, – добавил он. – Это время, когда решается судьба. – Он уставился на меня так, что мне вдруг стало не по себе. – В Мемфисе вы станете ближайшей советчицей своей сестры.

– Я ничего ей не советую, – быстро возразила я. – Она всегда поступает по собственному разумению.

Он недоверчиво приподнял брови, а я вдруг пожалела о словах, которые только что сорвались с моих губ. Но тут в каюту вошел какой-то солдат, держа в руках горшок с кипящей водой. За ним последовали другие воины, неся с собой уже целую их дюжину.

Я удивилась:

– Сколько же людей у вас больны?

– Двадцать четыре человека. К завтрашнему утру их станет больше.

– Двадцать четыре? – не поверила я.

Как мог Аменхотеп допустить нечто подобное? Это же половина экипажа корабля. Я быстро принялась за работу, отрывая листочки мяты и опуская их по одному в каждую чашу. Хоремхеб молча наблюдал за мною и во время всех моих процедур не проронил ни слова. Он унес чаши с горячей водой, после чего вывел меня тем же путем, что и привел сюда. Я уже думала, что на том мы молча и распрощаемся, но, когда мы достигли царской барки, он отвесил мне низкий поклон:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

27
{"b":"179943","o":1}