(Он впадает в задумчивость.) Передо мною вижу я порог — Он жизнь и вечность разделяет, Я у него стою. Напрасно очи Туда за ним я устремляю. Всё, Что там нас ждет, — подернуто туманом. О, если б мог я тайну разгадать, Я б отдал за нее всё мое знание. . но если я на миг остановлюсь И оглянусь… я вижу мою жизнь… Я вижу всё — как жил я, что я думал, И глубоко я грустен этим взглядом. Как мало было в этой жизни Отрадного… О, для кого же жизнь? И неужели этим людям? Им? Им, столь ничтожным? им, столь низким? А между тем тому, кто над толпой Поднимется, ее глубоко презирая, И к нему смело полетит, Исполненный отвагою и силой, — Тому один обман! Тому жизнь в наготе! Как будто бы мы пасынки судьбы, А эти люди ее дети! (Стено подходит к столу и берет с него заряженный пистолет.) Приди ко мне. Я не беру тебя, Как многие — с отчаяньем и горем, — Нет — я тебя беру как друга. Ты разрешишь мне тайную задачу — Ты мне откроешь все. О, легче мне Быть под тяжелым игом вечной скорби, Чем жить одно мгновенье, как я жил! (Подходит к окну.) Итак, мне будет этот день последним, Такого дня не стою я. Со мной Прощается Природа. Но напрасно Она так щедро расточает На небо и на землю свет и жизнь… Меня не может это удержать. Прекрасно Лазоревое небо надо мной, Лазоревое море подо мной, Меня не может это удержать. Прости, Земля, со всем твоим чудесным, Прости, прости! О, не сияй мне в очи Ты, золотое око неба. Всё, Что я любил, ты мне воспоминаешь, Прочь! прочь! (Он отходит от окна и лицо закрывает руками.) Я вижу мою мать. Зачем, скажи, зачем Ты смотришь с укоризною на сына? Давно душою умер я. Зачем, Зачем мне жить в разлуке с нею? К тебе — к тебе — скорей. Возьми к себе, О моя мать, твоего Стено! Чело мое горит… О, этот пламень Пора на вечность погасить! Моя душа нетерпеливо ждет — Я это чувствую — свое освобожденье, — Ей тесно здесь. Туда, туда ее Влечет неотразимое желанье. Свободы час настал! Я чувствую, пора стряхнуть мне цепи, Обнять все тайны мира! Я готов! Свободен я — тебе привет мой, небо! (Стреляет и падает мертвый.) Маттео (вбегает) О боже, боже! Синьор! он убит, И нет спасенья — нет! Его чело Раздроблено. Мой бедный-бедный барин! Но очи целы, — как он страшен, — Его глаза закрою я… Слышен голос Джакоппо:
Маттео (вскакивая) Джакоппо Где он? где он? А, он меня предупредил!.. . Холодный, С раздробленным челом лежит он предо мной, И эта кровь мне шепчет: примиренье! Холодную возьму я твою руку — Прости мне, Стено, — мне пора! (Уходит.) Маттео (Уходит.) Всё делается мрачно. В вышине слышно: 1-й голос Под, скалою воет море, Над скалою я летал — Тайну мрачную свершал; И роптало: горе! горе! Вечно стонущее море! 2-й голос Ветер, мой ветер, тучи гони! Черными волнами, море, шуми! Тихо! всё тихо! луна не сияет! Мрачно! всё мрачно! звезда не блистает. Отвсюду, отвсюду я тайных зову. Скорее, скорее, на небе молчанье Он найдет, его ждет здесь: Вечность! страданье! 1-й голос Тайна свершилась. Молчанье! Молчанье! Конец. Поп [Смиренный сочинитель сказки ceй] В иных местах поделал варианты Для дам, известных строгостью своей, Но любящих подобные куранты.* I Бывало, я писал стихи — для славы, И те стихи, в невинности моей, Я в божий мир пускал не без приправы «Глубоких и значительных» идей… Теперь пишу для собственной забавы Без прежних притязаний и затей — И подражать намерен я свирепо Всем… я на днях читал Pucelle и Beppo. II Хоть стих иной не слишком выйдет верен, Не стану я копаться над стихом; К чему, скажите мне на милость? Скверен Мой слог — зато как вольно под пером Кипят слова… внимайте ж! я намерен — Предупредив читательниц о том — Предаться (грязная [85] во мне природа!) Похабностям [86] различнейшего рода. III Читатели найдутся. Не бесплодной, Не суетной работой занят я. Меня прочтет Панаев благородный И Веверов любезная семья; Белинский посвятит мне час свободный, И Комаров понюхает меня… Языков сам столь влажной, столь приятной Меня почтит улыбкой благодатной. |