Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Своеобразие литературно-критической деятельности Тургенева заключалось в том, что она всегда непосредственно была связана с выполнением им творческих задач. Так, например, занимаясь переводами из Шекспира, Байрона и Гёте. Тургенев выступал со статьями, посвященными разбору переводов на русский язык таких произведений мировой классической литературы, как «Вильгельм Телль» Шиллера и «Фауст» Гёте. В них Тургенев не только критиковал тот или иной из конкретных переводов (Ф. Б. Миллера, М. П. Вронченко), но и высказывал теоретические соображения о принципах художественного перевода вообще.

Наиболее значительные из своих литературно-критических статей 1840-х годов (о переводе «Фауста» Гёте, о трагедиях «Смерть Ляпунова» Гедеонова и «Генерал-поручик Паткуль» Кукольника) Тургенев включил впоследствии в том I сочинений, вышедший в Москве в 1880 г. Занятый подготовкой этого издания и, в частности, составляя раздел «Критические статьи» для первого тома, Тургенев в ряде писем к А. В. Топорову 1879 г. — от 13(25) июня, 20 июня (2 июля), 5(17) августа, 18 (30) августа, 25 августа (6 сентября) — просил разыскать ту или иную из своих статей и рецензий, опубликованных некогда в «Отечественных записках» и «Современнике».

О том, что Тургенев в молодые годы придавал большое значение своей деятельности в качестве литературного критика, свидетельствуют и те его замыслы, которые по разным причинам не были им осуществлены. О них известно преимущественно из писем Тургенева и его современников. Так, например, 28 марта (9 апреля) 1845 г. Тургенев сообщал Белинскому, что пишет статью для «Отечественных записок» «по поводу двух статей Киреевского в „Москвитянине“» (наст. изд., Письма, т. I). О задуманной им статье под названием «Славянофильство и реализм» Тургенев писал Белинскому 14 (26) ноября 1847 г. (наст. изд., Письма, т. I). Однако обе эти статьи не были им написаны, как и статья о немецкой литературе, обещанная в «Современник». О ней упоминает Некрасов в письмах к Тургеневу от 15 февраля и 24 июня 1847 г. (Некрасов, т. X, с. 61, 70).

В настоящий том не включается рецензия на сборник «Новоселье» (СПб., 1846, т. III), входившая во все последние издания сочинений Тургенева (за исключением изданий: Т, СС и Т, ПСС и П), так как она написана не Тургеневым, а Некрасовым (см.: Белинский, т. X, с. 423).

Статьи, включенные Тургеневым в первый том сочинений 1880 г., печатаются по текстам этого издания с проверкой по первым публикациям. Остальные — по первопечатным текстам и рукописям.

Литературно-критическая деятельность Тургенева освещена в следующих работах: Лаврецкий А. Литературно-эстетические взгляды Тургенева. — Литературный критик, 1938, № 11, с. 66–100; Павлов Л. В. Литературно-эстетические взгляды Тургенева 40-х годов. — Уч. зап. Карело-Финск. гос. ун-та, 1948, т. III, вып. 1. Петрозаводск, 1949, с. 62–84; Бродский Н. Л. Белинский и Тургенев. — В сб.: Белинский — историк и теоретик литературы. M.; Л., 1949, с. 323–330; ср.: Бродский Н. Л. Избранные труды / Под ред. Н. К. Гудзия. М., 1964, с. 197–224; Чмшкян К. Г. И. С. Тургенев — литературный критик. Ереван, 1957, 145 с; Назарова Л. Н. Тургенев-критик. — В кн.: История русской критики, т. I. M; Л., 1958, т. 1, с. 509–530; Бочкарев В. А. И. С. Тургенев об исторической драме. — Уч. зап. Куйбыш. гос. пед. ин-та им. В. В. Куйбышева. Куйбышев, 1958, вып. 19, с. 193–225; Назарова Л. Н. К вопросу об оценке литературно-критической деятельности И. С. Тургенева его современниками (1851–1853 годы). — В сб.: Вопросы изучения русской литературы XI–XX веков. М.; Л.: АН СССР, 1958, с. 162–167. Кроме того, см. обстоятельные комментарии Ю. О. <Ю. Г. Оксмана> (с. 502–503, 507–508, 688–690, 692–697), М. К. <М. К. Клемана> (с. 503–505, 509–510) и М. А. <М. К. Азадовского> (с. 616–617) в издании: Т, Сочинения, т. XII, а также Ю. Г. Оксмана в издании: Т, СС, т. XI, с. 476–484, 516–519, 550–552.

Произведения, опубликованные при жизни Тургенева

Стихотворения

Вечер

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: Совр, 1838, № 1, с. 151–152, с подписью «— въ» и датой «Июля, 1837».

В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, ПСС, 1898 («Нива»), т. IX, с. 237.

Автограф неизвестен.

Датировано июлем 1837 г.

Основная тема стихотворения — раздумье о смысле жизни, вызванное созерцанием природы, — повторяет мотивы драматической поэмы «Сте́но», написанной в 1834 г. (ср. монолог Сте́но — д. I, сц. I, наст. том, с. 334–338). В позднейшем творчестве Тургенева те же мотивы проходят неоднократно: в «Призраках» (1863), «Довольно» (1864), «Стихотворениях в прозе» (1877–1882) и т. д.

К Венере Медицейской

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано: Совр, 1838, № 4, с. 82–84, с подписью «— въ».

В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, ПСС, 1898 («Нива»), т. IX, с. 238–240.

Автограф неизвестен.

Датируется серединой 1837 г. по аналогии со стихотворением «Вечер». Оба стихотворения были одновременно отобраны П. А. Плетневым для опубликования в «Современнике».

В этом стихотворении отразилось увлечение юного Тургенева античностью. По теме, торжественному тону, проникнутому налетом грусти об утраченном мире, декламационным приемам и строфическому построению стихотворение близко к оде Шиллера «Боги Греции» (см.: Орловский С. Лирика молодого Тургенева. Прага, 1926, с. 59). Тургенев, стремясь изобразить картину древней Греции как мира совершенной красоты и гармонии, не заботился об абсолютно точной передаче некоторых исторических или бытовых подробностей, которых к тому же он в то время мог и не знать.

Венера Медицейская — статуя, найденная в 1680 г. на вилле императора Адриана в Тибуре (Тиволи), близ Рима. Позднее статуя была приобретена семейством Медичи (отсюда ее латинизированное название). В настоящее время находится в государственной картинной галерее Уффици во Флоренции. На основании статуи указано имя скульптора Клеомена (III в. до н. э.), афинянина. Однако подлинность этого указания отрицается. Вероятно, статуя представляет собой римскую копию I в. до н. э., выполненную с греческого оригинала неизвестным мастером.

Венера Медицейская была известна в России в XVIII и начале XIX века как образцовое произведение древнего ваяния. Ее упомянул Радищев. Подробную характеристику статуи представил хорошо известный Тургеневу Винкельман. В 1833 г. Н. И. Надеждин в своей речи «О современном направлении изящных искусств» (М., 1833, с. 27) назвал знаменитую Венеру Медицейскую среди прекраснейших статуй.

Самой точной копией Венеры Модицейской в России является слепок, сделанный в 50-60-х гг. XVIII века во Флоренции непосредственно с самой статуи (впоследствии исполнение подобных слепков с антиков уже не допускалось) и находящийся в музее слепков Академии художеств (Академия художеств СССР. Научно-исследовательский музей. Отдел слепков с античной и западноевропейской скульптуры. Каталог. Л., 1939, с. 50). Весьма вероятно знакомство молодого Тургенева именно с академической копией статуи, которую он мог видеть при посещении выставок в Академии художеств (например, на выставке 1836 года). Кроме того, Тургенев мог познакомиться с античными вариантами Венеры Медицейской по статуям парка в городе Павловске.

Твой светлый миф одет! — Миф об Афродите — рождение ее из пены морской (см «Теогонию» Гесиода, ст202 и сл., а также Гомеровы гимны, VI).

Где так роскошно Кипр покоится на волнах… — Родившись из пены, Афродита впервые вступила на землю на острове Кипр, где впоследствии она особенно почиталась (отсюда ее прозвание — Киприда).

Зефир тебя ласкал эфирными крылами… — У Гомера и в Греции зефиром назывался западный ветер, приносивший дождь, непогоду, бурюНо для Италии и Сицилии зефир — теплый, ласкающий ветер, приносящий теплую погодуТакое же понимание зефира перешло в новую европейскую литературу,

102
{"b":"179933","o":1}