Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Отругав, он обернулся было к группе, но вдруг, покраснев от гнева, уставил палец на мою голову:

— Это еще что, извините, пожалуйста?

Тут только я почувствовал на собственной голове что-то тяжелое.

— Безобразие! — Гид сорвал с моей головы… деревянную шапочку лэрда. И решительно направился к статуе, благополучно стоявшей на прежнем месте.

На прежнем-то на прежнем. Да на макушке у нее красовалась моя кепочка с надписью: «Tallinn»!

Сняв кепку, гид гневно вернул ее мне, а синюю шапочку с перьями нахлобучил на лысину статуи. Экскурсия продолжалась. Гид был настолько разгневан, что не заметил того, что заметил я…

На судне я сообщил лишь полправды: случайно оказался запертым в крепости-музее. И схлопотал выговор за ротозейство. Хорошо, что панику, как я и ожидал, никто не стал вчера поднимать.

Признаюсь: заменить шапочки я никак не мог, даже во сне! Ведь статуя лэрда, чем особенно гордился гид, была монолитной. Она вырезана целиком: от перьев до самых шпор из ОДНОГО куска дерева…

Теперь думайте что хотите.

Продолжая свое плавание вдоль берегов Шотландии, мы еще посетили город Элгин на берегу залива Мори-Ферт. Наши ходили на экскурсию в тамошний замок. Я сразу отказался — еще до того, как узнал, что меня не возьмут, — хватит с меня приключений!

Я осторожно намекнул замолчавшему Ураганову:

— А может, гид приврал ради красного словца? Может, статуя на самом деле — сборная?

— Не лунатик, — обиделся Валерий. — Такого за собой не замечал. Не обменивал же я шапочки! Я тут захватил один документик. Вот! — он достал из портфеля и протянул мне листок.

Это был официальный ответ на фирменном бланке с печатью из шотландского города Абердина: «В ответ на Ваше любезное письмо о якобы странном происшествии, случившемся с Вами в замке лэрда, подтверждаем, что указанная Вами статуя действительно вырезана из целого куска шотландского дуба, и в настоящее время шапочка по-прежнему составляет со статуей неразрывное целое. Любопытный факт, приведенный Вами, удостоверяется и показаниями гида г-на Дугласа. Благодарим Вас за интересное сообщение и приобщаем Ваше письмо к другим историческим документам, имевшим место в XVII, XVIII, XIX и середине XX века. С уважением». Дата и размашистая подпись: д-р такой-то.

Интересно…

— Неужели они сами нарочно все подстроили для рекламы? — задумчиво пробормотал Валерий. — Но в таком случае: откуда они знали, что я пришлю письмо как доказательство?

— В математике есть закон больших чисел, — ответил я. — Вон в той же лотерее кто-нибудь да выигрывает.

— Так что ж, они устраивают такие штуки каждый день? — озадачился водолаз. — Сотни лет подряд?!

— Кто знает… — пожал я плечами.

СКЛАД РОММЕЛЯ

В конце 1968 года пришло наше судно в ливийский порт Эс-Сидер, бросили якорь — брызги попали на парадный китель боцмана Нестерчука. Он принюхался к лацканам:

— Можно смело пароходные танки заправлять — чистая солярка!

Вот вам и лазурное Средиземноморье. Сколько стран по берегам — не сосчитать — и свои отходы — в море. Скоро мусор будут на ракетах в космос выбрасывать, дешевле станет. Или всем — каюк! Вон у пингвинов на полюсе в крови ртуть нашли, а раньше находили только в термометрах. Ну, ладно…

В порту Эс-Сидер группу наших ученых и моряков, и меня в том числе, отпустили на несколько часов на берег. Я, как назло, забыл свои сигареты на борту, и вдруг страсть захотелось курить. А вся наша компания, во главе со старпомом, подобралась некурящая. Отстал немного от своих и решил, по домашней привычке, стрельнуть сигаретку у какого-то лохматого парня, стоявшего возле большого крытого грузовика.

Парень сонно окинул меня одурелым взглядом — не привык, наверное, чужих угощать, — однако сигарету дал. Закурил я, а он, пошатываясь, побрел в подворотню. «Пьяный, — думаю, — накачался!» Тут выскакивает рядом из двери с табличкой «Агентство путешествий» суетливый щекастый господин, кричит на меня: «Делом надо заниматься!» И тащит за собой. В голове моей словно дурман какой, ноги ватные — ничего не соображаю…

Лишь потом понял, что случайно наркотика накурился… Правильно говорят: «Кури свои».

Оказалось, щекастый господин мимоходом нанял прямо на улице того лохмача грузчиком и спутал его со мной. Я тоже был в джинсах и с волосами до плеч. Будто в тумане помню, как послушно догрузил грузовик консервными ящиками, бидонами с водой, а затем… провал памяти. Видимо, заснул в кузове, иначе почему я в нем проснулся, как выяснилось, почти через сутки? Положение — швах. Понимаю, что доказать ничего не смогу, лучше и не пытаться: документы ведь у старпома. Нет, выкручиваться надо как-то по-другому.

— Нанял тебя, получил деньги — работай! — приказывает господин.

— Ну, допустим, это я, хоть это и не я. Сколько «не мне» заплатили? — спрашиваю.

— Пятьдесят долларов!

Вижу — врет! Глазки прыгают. Раз-де сам грузчик не помнит, зачем ему правду говорить? Прошу:

— Верните меня в город, там деньги возвращу. А он расхохотался:

— Кто ж из-за тебя, патлатого, восемьсот километров назад возвращаться будет. Экспедицию завернуть захотел? Меньше надо «травку» курить!

Вот тут только я и понял, как далеко нахожусь от Эс-Сидера и как сюда попал. «Травка», значит?.. Огляделся толком вокруг: стоят в распадке между холмами две машины — грузовик и «лендровер». Двое пожилых мужчин, переругиваясь на немецком языке, палатку устанавливают и кричат мне: «Шнель! Шнель!» Побыстрее поворачивайся, работай, тебя, мол, не лясы точить взяли!

Помог я им палатку установить, сам размышляю: «А не угнать ли ночью машину… Но разве дорогу обратно найдешь?»

За выходом из ущелья до самого горизонта пустыня тянется, ветер песок метет.

— Сам-то откуда? — спросил меня хозяин после обеда, когда мы подкрепились консервами. — Акцент у тебя чудной.

— Из Москвы, — машинально брякнул я и спохватился: — Из Австралии! Зовут Валери.

Он снова захохотал:

— А я Джон Свенсен. Можешь меня просто Джоном звать. Ты парень с юмором, люблю таких. Работа у нас тоже забавная, — он покрутил головой и доверительно сообщил, косясь на немцев: — У меня в Эс-Сидере конторка по путешествиям, эти две машины — все мое богатство. Я сам себе и шофер, и проводник, и шеф. Подрядили меня на месяц. Говорят, что геологи. Они такие же геологи, как я Уланова, а ты Плисецкая. Слыхал о русских балеринах, «москвич»?

— Еще бы!

— Если будешь себя по-умному вести, возьму в компаньоны, — пообещал Джон. — Большими деньгами пахнет, парень. Очень!

— Согласен, — прикинулся простачком. — Если сотняжка, другая обломится, то…

— Сотняжка, другая — тысяч! — прервал Джон. — Я тебя, идиота, потому в дело беру, что один, боюсь, не совладаю. Быстрей дело сделаем, скорей вернемся.

— О’кэй, — уныло буркнул я. Авось что-нибудь да придумается. — А кто же они тогда, если не геологи?

Немцы между тем ползали по скалам с геологическими молотками, принюхивались к склонам, точно ищейки.

— Они из ФРГ, — сказал Джон. — Слышал я вчера их разговор. Когда-то служили в североафриканском экспедиционном корпусе. Смекаешь?

— Нет, — честно признался я.

— Были тут во вторую мировую, — продолжал шеф. — Теперь эти вот «геологи» ищут что-то… А что?

— Вот именно, — поддакнул я.

— Именно вот! — обрадовался Джон моей понятливости. — Соображай: зачем они сюда, на край света, подались? К тому ж на геологические поиски надо разрешение брать, а у них его нет. Не кретин, вижу!

— В шнурок не сморкаетесь, — похвалил я его.

— Как-как?.. В шнурок? — до слез рассмеялся Джон.

— Ага. И мух ноздрей не бьете! Джон на камни сполз от смеха.

— У вас там все в вашей «Москве» такие головастые?

— До одного, и то последнего, — ответил я. — Крайнего сзади.

Джона прямо доконало. Насмеялся всласть.

— Ешь — потей, работай — мерзни, — добавил я.

8
{"b":"178955","o":1}