Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Адрес.

Крис, не задумываясь, продиктовал адрес и в какую-то минуту понял, что с его языка чуть не соскочило название улицы, на которой он жил в юности. Это наслаивающееся ощущение дежа вю (где-то же он видел этого парня, не может быть, что нет) доводило его до истерической дрожи, но он должен был держаться, и главное, думать над каждым ответом, он так и услышал глухой тенор Джимми, который говорил ему вчера вечером «Крис, все их вопросы имеют смысл, они ничего не спрашивают просто так, думай, старайся просчитать ход их размышлений, будь осторожен, Крис».

— Если вас не затруднит, повторите пожалуйста, обстоятельства ваших встреч с Генри Шеффилдом. — попросил полицейский.

Крис послушно повторил. Он сам изумлялся сухости и не эмоциональности своих ответов.

— Большое спасибо, — вежливо поблагодарил его полицейский. — а теперь, расскажите, пожалуйста, при каких обстоятельствах вы познакомились со Стэнфордом Марлоу?

Крис сглотнул, он ждал этого вопроса, естественно, он его ждал, но почему-то имя Тэна, произнесенное этим странным полицейским, так не похожим на тех, кого он знал, усталых и равнодушных, полицейским, который, казалось, наслаждается этим расследованием и этим допросом, как эротоман-садист зрелищем изысканной пытки, имя возлюбленного подействовало на Криса, как ожог. Он снова вызвал голос Джимми «Держи себя в руках, Крис, главное, держи себя в руках».

— А какое это имеет отношение к убийству? — спросил он холодно, кладя ногу на ногу и закуривая.

— Простите, Крис, но позвольте нам решать, что имеет отношение к убийству, а что нет. — почти нежно возразил ему полицейский. Крис скрипнул зубами.

— Итак?

— Я познакомился с ним в доме Шеффилда. Он предсказывал мне будущее, а Стэн… Марлоу ему ассистировал.

«Что за идиотизм, — мелькнуло в голове у Криса, — зачем мы решили врать, все равно все уже все знают, да и достаточно взглянуть на мою физиономию, когда я произношу его имя, чтобы все стало понятно. Вот дьявол».

— И вы познакомились?

— Просто обменялись парой слов. Я даже не знал, как его зовут.

— И как же вы потом возобновили ваше э-э… знакомство? — с неподдельным любопытством спросил Клеменс.

— Ну он прислал мне письмо, в котором просил о встрече. И я согласился. А что?

— Интересно. Вы, звезда, кумир всей Европы, богатый человек, ведь вы очень богаты, не правда ли? Так вот, вы соглашаетесь на встречу с никому неизвестным ассистентом астролога, хотя, вот, мне, например, известно, что вы отказались встречаться с — тут он назвал фамилию известного кинорежиссера, который два года назад хотел снять Криса в эротической мелодраме, но рок-певец отказался даже встречаться с мировой знаменитостью.

Крис дернул плечом.

— А что мне с ним встречаться? Я не актер.

— Хорошо, так вы не согласитесь сообщить мне мотивы, по которым вы согласились встретиться с мистером Марлоу? — продолжал тянуть жилы полицейский, и Харди почувствовал, что закипает. Ему так и хотелось ляпнуть «Встретился, потому что надеялся, что он мне позволит с ним потрахаться», но этого не сказал.

— Мне просто захотелось поболтать с кем-нибудь, ну, не моего круга, понимаете… — сказал Крис совершенно естественно, Стэн бы зааплодировал, увидев, как Харди с легкостью змеи стряхивает с себя шкуру отпетого хулигана и начинает говорить на хорошем правильном языке, которым он владел не хуже, чем жаргоном, но тщательно это скрывал. — Мне он показался очень неглупым и интересным, мне было любопытно, что он хочет мне сказать, вот и все.

Клеменс улыбнулся.

— И что же он вам сказал?

Крис похолодел. Он не знал ответа на этот вопрос. Они так толком ни о чем не поговорили, тогда, в первую встречу, во вторую, правда, Стэн пытался его о чем-то предупредить, но тогда Крис был так счастлив от одного факта, что сидит с ним рядом, что даже не вдумывался в его слова. Он принялся лихорадочно соображать, чтобы ему такое ответить, прикуривая вторую сигарету, чтобы потянуть время, наконец спасительный ответ пришел ему в голову.

— Он зачем-то хотел мне сказать, что все предсказания Шеффилда — неправда, хотя, знаете, я и сам ни во что такое не верю.

— То есть вы хотите сказать, что у мистера Марлоу был конфликт с его работодателем? — тут же прицепился Клеменс.

— Не знаю, я никогда не спрашивал его об этом. — равнодушно пожал плечами Крис. — Может, я просто был ему симпатичен и он решил меня предупредить, чтобы я не подсел на эту удочку. Знаете как бывает, предскажут тебе что-нибудь хорошее, а ты потом бегаешь к этой гадалке всю жизнь. Вот моя вторая жена, она была просто помешена на этом всем, вечно какие-то медиумы, астрологи, психи какие-то с головами разрисованными, она мне всегда говорила, что у меня плохая карма и приношу несчастье всем, с кем сталкиваюсь. Достала просто. А Марлоу, видно, решил меня предупредить, как честный человек, что меня ловят, деньги-то всем покоя не дают.

— Понятно, — полицейский кивнул, и в его ярких глазах Крис прочел, что он не верит ни единому его слову. — Ваш друг просто образец порядочности. Итак, вы начали общаться. Часто?

— Достаточно часто. — ответил Крис, и вдруг отчетливое, как кадр из фильма воспоминание, — Стэн, в изнеможении стонущий под ним, кусающий его пальцы, чтобы не кричать, светлые пряди волос на его шее, жар его тела, — облило Харди огнем. Это было совершенно неуместно на допросе, он глубоко вздохнул, понимая, что предательский румянец никуда не скроешь, и проклиная себя.

— А потом я позвал его работать со мной. — схватился Крис за спасительную причину, оправдывающую все. — Он прочитал мне пару своих стихов, мне понравилось, я свел его с Джимми, поскольку музыку пишет в основном он.

— Ясно. Я слушал ваш диск и считаю, что вы прекрасно совместили тексты и музыку. — сделал комплимент полицейский. — так вам нравилось общаться с мистером Марлоу?

Крис почувствовал, что звереет.

— Мне и сейчас нравится, — бросил он с вызовом. — Стэн отличный парень, потом он много знает, а я и школы не окончил. Надоело выглядеть кретином, а он мне советует, что прочитать.

— Книжки, значит, читаете вместе? — осведомился полицейский с таким выражением лица, что Крису показалось, что он сейчас расхохочется. Криса охватила дикая ярость, у него раздулись ноздри, дыхание прерывалось, он держал себя в руках только страшным напряжением воли, прожигая взглядом Клеменса, который как раз взял новую сигарету и собирался ее прикурить. Он еще только искал на столе зажигалку, как вдруг Крис увидел, что кончик сигареты вспыхнул коротким огоньком, а потом начал тлеть. На секунду Харди показалось, что он не заметил, как полицейский прикурил, но этого просто не могло быть, зажигалка лежала на столе рядом с чашкой Криса. И в эту же минуту Харди почувствовал, как ярость его проходит, оставляя неприятное опустошение во всем теле. Но больше всего его поразила реакция самого Клеменса. Полицейский задумчиво вынул своевольную сигарету изо рта, внимательно осмотрел ее кончик и сунул обратно, с удовольствием затянулся. Никаких комментариев не последовало.

— Вы знали о том, что мистер Марлоу находиться в гомосексуальной связи с господином Шеффилдом? — сухо задал он следующий вопрос.

— Нет, — устало ответил Крис. — он не сообщал мне подробностей своей личной жизни.

— То есть никаких претензий к господину Шеффилду вы не имеете?

— А почему я их должен иметь? — огрызнулся Харди, опять теряя терпение.

— Хорошо, и последний вопрос. Был ли у вас медный браслет с арабской надписью, которая переводится, как — Клеменс снова затянулся и, почти жмурясь от удовольствия, звучно произнес: — Сердце девственницы не знает пощады.

Крис поперхнулся кофе. Он закашлялся, пытаясь дышать, а в голове у него крутилось только одно «Все, это конец».

— Да, — сказал он глухо, откашлявшись. — У меня он был. Но его потерял несколько месяцев назад. Я заказал такой же, но он сломался и снова пропал, в октябре. А что?

— Ничего, — весело ответил Клеменс. — Пока вы полностью удовлетворили мое любопытство. Я вам очень благодарен. Но мы должны встретиться еще раз.

70
{"b":"178131","o":1}