— О, какое счастье! — воскликнула Джуди. — А как насчет еды?
— Еще остались продукты на нашем «Звездном Экспрессе», — заметил Ален. — Это здесь неподалеку. Хочешь, чтобы я что-нибудь принес?
— Да, принеси, пожалуйста, — ответила Джуди и тут же вспомнила кое-что еще. — А как там поживает дерево?
— Спит, — ответил Типпет. — Мы включили свет. Оно тоже было ранено, а у него раны лучше заживают в ходе фотосинтеза.
— Угу. Думаю, мне не стоит спрашивать, что оно думает о человечестве, вылезающем из своей колыбели.
— У него к этому очень сложное отношение. В общем, ему понравилась идея поделиться вселенной с другими деревьями, которые поглощают кислород и выделяют удобрения для почвы, но в то же время оно пришло в ужас от представления о ваших электропилах.
Другого трудно было и ожидать. Трудно ожидать другого отношения и от Типпета. Джуди силилась придумать какой-нибудь способ оправдания человечества в глазах инопланетян, но в данный момент, подумала вдруг она, человечество этого не очень и заслуживает.
Кроме того, Джуди была настолько голодна, что готова была в прямом и переносном смысле сожрать кого угодно.
— Мне страшно хочется есть, — призналась она.
— Сейчас принесу, — откликнулся Ален и пошел за едой, не дав ей возможности спросить, что же из продуктов осталось в их звездолете.
Пока Ален отсутствовал, Джуди воспользовалась бутылью, в которой была вода, в качестве ночного горшка и умылась водой из корабельного пруда. И к тому времени, когда Ален вернулся, она уже снова чувствовала себя человеком.
Он принес банку куриного супа и какое-то приспособление, изготовленное бабочками, напоминавшее термос. Открыл банку, поднес ее к термосу, перелил содержимое банки в термос, повертел им, добавил воды из другой бутыли, потряс термос, чтобы размешать содержимое, нажал кнопку сбоку и, не отпуская ее, начал медленно вращать термос на расстоянии вытянутой руки от себя для создания искусственной гравитации внутри сосуда. Примерно через минуту сверху вырвались клубы пара, и Ален протянул термос Джуди.
У Джуди даже слюнки потекли от запаха бульона. Настоящая земная еда!
— Осторожнее, горячо!
Джуди выпустила из термоса золотистый шарик, осторожно подула на него, потом так же осторожно направила его к себе пальцами левой руки и, когда он достаточно остыл, проглотила. По крайней мере на данный момент все ее проблемы показались Джуди совершенно незначительными.
47
Ален мыл спину Джуди, когда в рации на его поясе зазвучал голос Типпета:
— Послушайте это.
Вначале послышалось шипение радиопомех, потом другой, значительно более слабый голос произнес:
— SOS, SOS, SOS! Кто-нибудь нас слышит? SOS, SOS, SOS!
— Кажется, кто-то попал в беду, — сказал Ален.
— Да, у нас тоже такое впечатление, — подтвердил Типпет. — Именно эти сигналы использовали французы на той планете. Может быть, это та же субмарина и она снова оказалась в какой-то трудной ситуации?
— Не думаю, — ответил Ален. — Хотя бы потому, что между сигналами бедствия они передают английский текст. Откуда идет сообщение?
— Из окрестностей вашей родной планеты. Примерно сто тысяч километров над Землей над центром североамериканского континента. Его поймал один из наших спутников.
— Такое впечатление, что кто-то нажал клавишу «Escape» при посадке, — предположила Джуди.
Она парила перед Аленом совсем без одежды, исключая трусики и гипс на руке, а он протирал ее губкой.
— SOS, SOS, SOS! — снова раздался голос в рации. — Это Трент Стинсон. SOS, SOS, SOS! Меня кто-нибудь слышит?
Джуди дернулась с такой силой, услышав знакомое имя, что тут же скорчилась от пронзившей ее боли в ребрах.
— Минутку! — крикнула Джуди, как только боль отпустила и она снова могла говорить. — Мы его знаем!
— Это невозможно, — сказал Ален. — Вероятность того, что это тот самый Трент, ничтожно мала.
— Весьма велика, — возразила Джуди. — Ведь ты же сам сделал для него устройство гиперускорения незадолго до нашего отлета.
Она внимательно прослушала следующую порцию сигналов о помощи, чтобы удостовериться в правильности своего предположения. Ошибки быть не могло, это его голос.
— Это он. Мы должны ему помочь.
— Кто-нибудь с вашей родной планеты может его спасти? — спросил Типпет.
— Каким образом? Понадобится целый корабль с гиперускорителем, чтобы добраться до Трента, и специальное стыковочное оборудование, чтобы вернуть его. Такое оборудование есть только у НАСА, но, насколько я их знаю, они не станут этим заниматься. Но самое главное — он попал в беду из-за нас. Мы обязаны помочь.
— Нет, — сказал Типпет. — Не на этом корабле. Это может быть ловушкой. Но даже если и не ловушка, как только мы появимся на таком близком расстоянии от Земли, то тут же будем атакованы.
Ален отрицательно покачал головой:
— Мы пробудем там только две секунды. Совершим прыжок, приблизимся настолько, чтобы можно было удостовериться, что он находится в поле нашего прыжка, и совершим новый прыжок обратно. И затем заберем его на борт вашего корабля точно так же, как вы поступили с нами.
Типпет мгновение размышлял, затем сказал:
— Нашему кораблю нет нужды никуда отправляться.
— Но вы же не можете его оставить там…
— Конечно, нет. Но вы можете доставить его сюда на своем корабле, не так ли?
Ален нахмурился:
— В нем же лопнул шов. И я не могу маневрировать им в обычном пространстве.
— В вашем скафандре достаточно кислорода, чтобы вы провели в нем тот небольшой отрезок времени, который потребуется для выполнения операции, — возразил Типпет. — И если при этом вы совершите прыжок достаточной точности и попадете в нужное место, ваша относительная скорость сама собой соединит вас. Вы сможете доставить его сюда с помощью вашего собственного устройства гиперускорения, а затем состыковаться с нами.
— Вам известны его координаты с необходимой для этого точностью?
— Через три минуты будут известны. Мы сможем протриангулировать его положение на основании следующего сообщения со спутника.
Ален задумчиво потер подбородок:
— Гм-м… Придется расширить поле прыжка, с тем чтобы быть уверенным в том, что я захвачу его, но в принципе это не так уж и сложно. — Он рассеянно протянул руку и отдал Джуди губку, которой протирал ее. — Хорошо. Я скоро вернусь.
— Постой минутку, — сказала она. — Вначале тебе нужно вдыхать кислород по крайней мере в течение часа.
— Вряд ли Трент располагает таким временем. Со мной ничего не случится. Это займет всего несколько минут.
— Знаменитые последние слова, — сказала Джуди, прекрасно понимая, что другого выхода нет.
Если Трент попал в серьезную беду, их долг — спасти его.
Она очень жалела, что не может отправиться вместе с Аленом. Но с рукой в гипсе и мечтать нечего о том, чтобы влезть в скафандр. Да и какой там был бы прок от нее с двумя-то сломанными ребрами, даже при нулевой силе тяжести.
— Береги себя, — сказала она, осторожно наклонившись вперед, чтобы поцеловать Алена.
— Ну а как же.
Она проследовала с ним до самого «Звездного Экспресса» и наблюдала за тем, как их отстойник вывели из сада в грузовой отсек. Ален поставил его прямо у переходного шлюза, чтобы выходящий оттуда воздух выдул отстойник с корабля Типпетов, затем влез внутрь и надел скафандр. Джуди убедилась, что он все надежно закрыл, после чего Типпет дал ему точные координаты местоположения Трента и помог вычислить все характеристики прыжка и определить наиболее удобное время возвращения.
Ален потратил несколько минут на подгонку поля прыжка, а затем подал знак, сообщавший, что он готов к отлету.
Джуди видела, что его губы движутся. Типпет перевел для нее:
— Не успеешь оглянуться, как я вернусь.
— Удачи тебе, — ответила она.
Джуди, обнаженная, если не считать гипса, все еще продолжала держать в одной руке влажную губку, а в другой рацию. Прошло не больше десяти минут с тех пор, как они впервые услышали призыв о помощи.