Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Говори, Абдунасим.

— Через день-другой они начнут связывать наш приезд с именем Гафура Мирзоева. И тогда мы уже ничего не сможем. Думаю также, что Джамал постарается узнать, кто нас послал. Времени очень мало, Дмитрий-ака. Действовать нужно быстро. Если завтра не взять то, за чем приехали, не возьмем уже никогда.

Он был прав на все сто, славный Абдунасим. Но ускорить события было не в моей власти. Оставалось ждать.

XVII

Свадебный той

На площади перед домом Джамала пылали два огромных костра, выхватывая из темени оранжевую полусферу.

Между ними, в плотном кольце зрителей, кружились две танцовщицы, которым аккомпанировал на бубне парень в халате и тюбетейке. Ритм бубна то почти затихал, то гремел неистовой дробью, и, подчиняясь ему, девушки переходили от плавных па к стремительным пируэтам, напоминавшим вращение юлы. Тонкие, гибкие, они демонстрировали отточенную пластику, где каждое движение кисти, всякое покачивание головы имело глубокий смысл, понятный лишь тем, кто впитал эту культуру с молоком матери. Вот чередование ударов достигло некой запредельной частоты, и публика разразилась восторженными криками и шквалом аплодисментов.

Нежданно рядом появился Павел:

— Добрый вечер, друзья! Мне поручили сегодня опекать вас. Пойдемте со мной.

Мы прошли через распахнутые ворота под балаханой, где на лавочках сидели все те же седобородые аксакалы (а может, и другие). В обширном дворе (по меньшей мере втрое превышающем владения Дадо) среди цветников стояли накрытые столы, выстроенные буквой «П». За ними на специальных рамах — впритык друг к дружке — висели большие ковры, как бы образуя стены зала под открытым небом. Среди ветвей деревьев неназойливо горело несколько лампочек: их свет позволял видеть закуски и в то же время не слепил глаза.

Гости — большей частью мужчины, как в халатах, так и в костюмах, — только-только рассаживались по местам и, кажется, нас пока не замечали. Женщин было мало, но само их присутствие за общим свадебным столом свидетельствовало об определенных успехах эмансипации в этом далеком селении. Впрочем, горянки всегда отличались более свободными нравами, чем их соплеменницы из долины.

В глубине двора, возле двух огромных котлов, колдовали ошпозы — мастера готовки свадебных угощений.

Павел указал в сторонку, где на затемненной площадке под деревьями, усыпанными сочными плодами, примостились три или четыре небольших столика, тоже сервированных.

— Здесь удобнее, — сказал он, подводя нас к одному из них. — Вы не возражаете?

— Ничуть.

Я оценил дипломатичность Джамала. Приготовив нам отдельный столик, он ограждал нас от излишнего любопытства и одновременно давал возможность спокойно наблюдать за брачной церемонией.

Среди тарелок и блюдечек со сладостями и холодными закусками стояло несколько фарфоровых чайников — белых, синих и красных. Я потрогал белый — горячий, синий — то же самое. Красный был холоден, будто его держали в холодильнике. Я снял крышку и принюхался.

Павел улыбнулся:

— Разобрались? Наливайте. Нам ждать общей команды не обязательно.

Я не заставил просить себя дважды и на треть наполнил пиалы.

— Друзья! — взял слово Павел. — Я хочу выпить за то, чтобы между нами не оставалось никаких недоразумений. Вы немного сердитесь на меня, так?

— Ну что вы, Павел! — возразила Ирина.

— Спасибо, вы — добрая женщина, — ответил он, — но Дима все-таки считает, что я перехвалил своих подопечных и тем самым повлиял на вашу бдительность. Хлебом клянусь, ничего подобного! Представьте себе, что вы каждый день ходите через парк, где многие люди прогуливают собак. Обычно ничего не случается. И все же раз в году какой-нибудь глупый пес кусает прохожего. Вы же не станете из-за этого обходить парк стороной?

— Значит, нам попалась глупая змея?

— Очень глупая. Или сумасшедшая. Или же — я придерживаюсь именно этой версии — вы не заметили ее и опасно приблизились.

— Ладно, Павел, — вмешался я. — Если я и был немного взвинчен, то это прошло. Прошу меня простить за излишнюю резкость. Тем более что Ирину спасла рогатина, которой вы посоветовали обзавестись. Целиком поддерживаю ваш тост.

Мы выпили. Водочка оказалась самого высокого качества.

— Павел, а вы, наверное, потомственный змеелов? — поинтересовалась Ирина.

Он грустно покачал головой:

— Увы! Жизнь заставила. Еще семь лет назад я относился к этим изящным созданиям с тем же ужасом и отвращением, что и большинство людей.

— Всего лишь семь лет?

— Это весьма поучительная история. Могу рассказать, если есть желание слушать.

— Расскажите.

Павел плеснул нам из того же чайничка и начал:

— Если бы кто-нибудь раньше нагадал мне, что я буду змей ловить, рассмеялся бы в лицо этому человеку. Только никому не дано знать своей судьбы…

Я, вообще-то, кадровый военный. Капитан. Служил здесь, в ТуркВО. Здесь же, под Ленинабадом, получил квартиру, надеялся дорасти до больших звездочек. А оно вон как обернулось. После развала Союза остался я не у дел. Специальности никакой, а семью кормить надо. У меня жена и двое сыновей. Жена тоже осталась без работы, предприятия закрывались одно за другим. Словом, бедствовали мы по-черному. А главное — никаких перспектив. Притом, подняли голову националисты. Был момент, в автобус не войдешь, чтобы тебя не обозвали по-всякому. Вот и решили мы на семейном совете перебраться в Россию, хотя никакой родни там не имели. Все наши корни здесь, в Средней Азии.

Ну, продали кое-какие вещички, собрали деньжат, сколько могли, и отправился я на разведку. А тогда прошел слух, что некоторые области Центральной России принимают переселенцев и даже выделяют им стройматериалы… — Он махнул рукой. — Чего там долго рассказывать! Направили меня в один колхоз… Глухомань, бездорожье, грязь, дожди, болота… Да оно бы и ничего, выдюжил бы как-нибудь. А хуже всего — местные мужики, свой же брат русак. Косятся так, будто я у них хлеб со стола краду. Пьянство, мордобой, лень беспросветная… Покрутился я так целый год, пока не понял: там я чужой, но и здесь родным не стану, хоть вывернусь наизнанку. Так чего шило на мыло менять? На старом месте у меня, по крайней мере, крыша над головой есть. А на своей исторической родине никому мы не нужны — ни я, ни мои дети.

Может, кому-то больше повезло, не знаю, многие ведь уехали, дай им Бог удачи!

Ну вот. Вернулся, значит… А в поезде разговорился с одним старичком, он меня и надоумил. Змеиный яд всегда в цене, говорит. Та же самая валюта. Работа непыльная, на свежем воздухе, и никакого начальства. На кусок хлеба всегда будешь иметь, а со временем и на домик в России скопишь, не с протянутой рукой приедешь, а барином.

Да я же не знаю, с какой стороны к этим тварям подходить, отвечаю, а у самого — душа в пятки. От одного слова «змея» меня в дрожь бросало.

Ничего, усмехается он, голь на выдумку хитра. А для начала достань книги по герпетологии, ты человек грамотный, разберешься. Зайди в серпентарий, разыщи опытных змееловов, посоветуйся… Ну вот! Переборол я свой страх и теперь ни о чем не жалею. Мази разные научился делать, притирания… Клиентов — хоть отбавляй… — Он умолк и залпом осушил свою порцию.

— А в Россию не тянет?

— Кто меня там ждет?! Никому мы не нужны… А здесь — почет, уважение. В одном только Ак-Ляйляке у меня полсотни клиентов, и в каждом доме я желанный гость. От добра добра не ищут. Впрочем, если дети решат перебраться, я им помогу, устрою…

— Спасибо, что оказали честь моему дому! — послышался рядом знакомый голос. Из темноты выступил Джамал. — Как успехи, дорогой профессор? Все ли хорошо у ваших уважаемых спутников? Вы уже нашли место для плотины?

— Благодарю вас. Раскручиваемся потихоньку.

Он присел и налил себе глоток чаю.

— Мне передали, у вас возникли неприятности?

Его взгляд прожигал меня как лазерный луч.

— Настолько мелкие, что из-за них стыдно отнимать время у такого уважаемого человека, как вы, почтенный Джамал-ака, — витиевато ответил я.

70
{"b":"171990","o":1}