Литмир - Электронная Библиотека

Лейн пришпорил лошадь, спеша вернуться на ранчо. Он не сомневался, что Грант проводил фальшивого Фреда до лагеря, где его сообщники расположились на ночь. Если они хотят застать бандитов врасплох, нельзя терять ни минуты.

Стив и остальные работники не догадывались о личности человека, искавшего их хозяина, и не проявили интереса к его визиту.

Лейн помрачнел, размышляя о предстоящих событиях. Скоро, очень скоро Ребекка узнает правду. Он пытался придумать, как объяснить ей свой маскарад, не задев ее чувства вынужденной ложью. Она заслуживала того, чтобы узнать все, прежде чем он уедет с Грантом. Конечно, это будет непросто, но он не может допустить, чтобы она оставалась дома в неведении относительно того, что происходит на самом деле. К тому времени, когда они добрались до ранчо, сгустились сумерки.

Дестини вошла в дом, а Лейн задержался снаружи, чтобы поговорить с Грантом. Тот рассказал ему, что бандитом, явившимся на поиски Сета, оказался Уилкинс.

— Как я понимаю, ты их выследил.

— Да.

— Их лагерь далеко?

— В каньоне у ручья.

— В таком случае нам будет трудно подобраться к ним незамеченными… — задумчиво произнес Лейн, представив себе окружающую, местность.

С самого приезда в «Серкл-Ди» он старался ознакомиться с окрестностями и не раз бывал в каньоне.

— Легко не будет, это ясно.

— Что ж, мы знали это с самого начала, — согласился Лейн, полный решимости покончить с бандой.

— Когда ты будешь готов ехать?

Лейн бросил взгляд в сторону дома, где его ждала Ребекка.

— Через час.

— Я буду ждать тебя.

Мужчины расстались. Грант не завидовал Лейну, которому предстоял трудный разговор с женой.

Войдя в дом, Лейн услышал звуки, доносившиеся с кухни. Он направился туда, чтобы поговорить с Ребеккой, и обнаружил, что она уже начала накрывать на стол. Он помедлил в дверях, пытаясь придумать, как лучше качать разговор, но так ничего и не придумал.

— Ребекка…

Дестини подняла глаза, оторвавшись от своего занятия. Она не знала, что он хочет сказать, но поняла по его тону, что муж собирается сообщить ей нечто важное.

— Что случилось, Сет?

— Нам нужно поговорить, — сказал он, проследовав внутрь.

Дестини насторожилась, озадаченная его настроением и не представляя, что последует.

— О чем?

— Давай присядем, — предложил Лейн.

Дестини села за стол, выжидающе глядя на мужа, который расположится напротив. Его лицо было сосредоточенным, а непроницаемое выражение Глаз внушало тревогу. У нее возникло ощущение, что вся эта таинственность имеет отношение к новостям, которые принес Грант.

— Есть кое-что, что тебе необходимо знать, — начал он.

Дестини молча ждала.

— Примерно через час мы с Грантом уедем по одному делу.

— По какому?

— Нам нужно найти Фреда.

— Но уже стемнело. Грант сказал, что этот парень завтра вернется. Неужели это так важно, чтобы искать его посреди ночи? — в замешательстве спросила она.

— Дело в том, что никакой он не Фред. Его настоящее имя Тед Уилкинс.

— Зачем ему называться другим именем?

— Он не единственный, кто это сделал…

Лейн замолк, понимая, что пришло время сказать правду.

Дестини напряглась, охваченная паникой. Ее глаза расширились. О нет! Неужели он знает…

— Сет, о чем ты говоришь?

Она постаралась сохранить самообладание в ожидании, что он обвинит ее в том, что она вышла за него замуж под фальшивым предлогом.

— Ребекка, — медленно произнес он, — меня зовут не Сет Роулинз. Меня зовут Лейн Мэдисон, и я техасский рейнджер.

Глава 18

Дестини ошарашено молчала.

Он не назвал ей своего настоящего имени?

Он не Сет?

Видя, как она потрясена, Лейн встал и на минуту вышел из комнаты. Когда он вернулся, на его груди поблескивала бляха рейнджера.

— Вот доказательство, если ты не веришь мне.

— Ты представитель закона? — выдохнула она.

Он техасский рейнджер, Лейн Мэдисон. Как это может быть?

Она вышла замуж за Сета… Или нет?

— Не понимаю…

Она нахмурилась, глядя на бляху, пришпиленную к его рубашке.

— Тот тип, что вчера заезжал на ранчо, преступник. Его настоящее имя Тед Уилкинс, он такой же член банды Дэна Купера, каким был Сет Роулинз.

Глаза Дестини еще больше расширились. Сглотнув, она подняла на него затравленный взгляд:

— Был?

— Настоящий Сет Роулинз был хладнокровным убийцей. Он мертв.

— Человек по имени Сет был убийцей?

Растерянная и испуганная, она пыталась вникнуть в его слова. Выходит, она торопилась в Техас, чтобы выйти замуж за преступника?

— Это доказано.

— А теперь он убит?

— Да.

— Но почему он заказал по почте невесту, если он бандит?

— Женитьба служила бы ему прикрытием. Он планировал использовать ранчо как место отсидки для банды и, видимо, рассчитывал, что, обзаведясь женой, будет выглядеть как респектабельный член местного сообщества.

Дестини была потрясена новостями, но вместе с тем она понимала, от чего ее спас Лейн.

— Я чуть не вышла замуж за бандита…

— К счастью, этого не произошло.

Произнося эти слова, Лейн снова возблагодарил судьбу, что именно он оказался на ранчо. Ребекка была неискушенной и невинной, и при мысли о том, что могло с ней случиться, попади она в лапы Роулинза, его охватывал гнев.

— Ты вышла за меня.

— Но… Лейн… — Она запнулась, впервые произнеся его имя. — Как ты оказался здесь?

Лейн понимал ее состояние и хотел прояснить все до конца, прежде чем они с Грантом уедут.

— Купер и его подручные — это банда безжалостных убийц. На их совести множество ограблений, имевших место в этих краях. Они никого не щадят. Я выследил их до Блэк-Рок… — Он продолжил, рассказав ей, что случилось дальше. — Однажды ночью, когда я попытался арестовать Сета, он выхватил револьвер…

Дестини поняла, что ее муж застрелил бандита, защищаясь. Даже имея смутное преставление о нравах Дикого Запада, она догадывалась, что мужчина, сидящий напротив нее, настоящий герой. Если бы он не занял место Сета, невозможно даже представить, что случилось бы с ней..

— О, Лейн.

Муж шагнул к ней и заключил ее в объятия.

— Я понимаю, как это тяжело для тебя… Мы с Грантом…

Дестини бросила на него быстрый взгляд, беспокоясь о его безопасности.

— А куда вы с ним направляетесь?

— Купер и его банда здесь неподалеку. Грант последовал за Уилкинсом, после того как тот побывал на ранчо, и обнаружил, что бандиты разбили лагерь рядом с каньоном. Они не подозревают, что Грант проследил за Уилкинсом и что я занял место Сета. Грант — тоже рейнджер.

— Так вот почему он появился здесь…

— Он приехал, чтобы помочь мне. Сегодня вечером мы попытаемся взять банду.

— Но как? Они убийцы, и их несколько человек, а вас только двое. Тебя могут ранить и даже…

Она замолкла, не желая облекать тревожные мысли в слова.

Он улыбнулся уголками губ.

— Я служу закону. Это моя работа.

Дестини молчала, потрясенная открытием, что мужчина, за которого она вышла замуж, техасский рейнджер. Зная, что она находится в бегах из-за того, что сотворила с Брайсом, она пребывала в полной неуверенности относительно своего будущего. Ей пришлось немало пережить в своей жизни, но ничто не могло сравниться с душевной болью, которую она испытывала сейчас.

Она любит этого мужчину… Она любит Лейна… И тем не менее…

— Поцелуй меня, — сказал Лейн, склонившись к ее губам в нежном объятии.

Он понимал, что его откровения явились для нее шоком, но надеялся, что сможет все исправить, когда покончит с бандой.

Оказавшись так близко от мужа, Дестини забыла обо всех своих невзгодах. Она обнимала его, думая только о своей нынешней жизни и надеясь, что ее будущее навсегда связано с Лейном. Вряд ли ее отчим сможет отследить ее путь до Блафф-Спрингс. Лейну незачем знать о ее прошлом. Обвив руками его шею, она вложила в свой поцелуй всю силу страсти.

31
{"b":"169834","o":1}