Литмир - Электронная Библиотека

Лоре нужно было только чуть наклонить голову, чтобы коснуться щекой его плеча, но она почему-то не могла этого сделать, хотя вовсе не испытывала угрызений совести из-за того, что хочет опять быть рядом с ним. В конце концов, какие могут быть упреки — она взрослая женщина и к тому же вдова.

Санчес заглянул в зарозовевшее лицо синьоры. Она в смятении опустила глаза и облизала губы… Повторяя это движение, он провел языком по ее губам и крепче прижал к себе… У Лоры перехватило дыхание, и она покачнулась, чувствуя, как обволакивают и подчиняют ее себе колдовские чары этого мужчины… По телу пробежала теплая волна желания… Если бы он не поддерживал ее, она наверняка упала бы на землю, не в силах справиться с нахлынувшими эмоциями… Его руки жадно ласкали ее тело… Правая ладонь Санчеса коснулась полукружья груди и легонько сжала ее… Лора тихо застонала и, повинуясь инстинкту, придвинулась к нему еще ближе… Возбуждение было так велико, что она едва не теряла сознание. Казалось, еще секунда и…

Скрипнула дверь сарая, и послышались чьи-то осторожные шаги. Влюбленные поспешно отпрянули друг от друга, но все же сделали это слишком поздно. Мишо видел больше, чем достаточно и увиденное его вовсе не обрадовало. Однако цыган ничего не сказал. Он молча расстелил на сене одеяло и, не разу ни взглянув в их сторону, демонстративно улегся спать.

Лора густо покраснела и принялась нервно поправлять блузку. Санчес никак не мог оторвать глаз от ее груди с набухшими сосками, туго натянувшими тонкую ткань, и, сделав несколько судорожных вдохов, устало прислонился к стене. Справившись наконец с непослушной одеждой, Лора тут же направилась к двери, указав напоследок на баночки с мазями и мягкую ткань, заменяющую бинт:

— Постарайтесь обработать свои раны самостоятельно… Кажется, мне сегодня не удастся заняться ими. — И, виновато улыбнувшись, Лора вышла во двор.

Бормоча себе под нос отборные ругательства, Санчес поплелся устраивать себе постель. Проходя мимо цыгана, он свирепо посмотрел в его сторону и мог бы поклясться, что заметил, как скривились в усмешке седые усы старика.

* * *

Корелли, ворча, перевернулся с боку на бок. К баночкам с мазью он, конечно же, не притронулся и сейчас горько сожалел об этом. Надо было сменить повязку хотя бы на раненом бедре. Сон не шел. Санчес лежал, тупо уставившись в темноту, и думал, что поторопился заделать крышу сарая. Сквозь дыры можно было, по крайней мере, смотреть на небо и считать звезды. А тут еще старик взялся храпеть, словно паровоз! Чертыхаясь на чем свет стоит, Корелли заткнул пальцами уши. Не помогало. Интересно, как долго это будет продолжаться? Неужели до самого утра? Тогда остается только молиться, чтобы поскорее взошло солнце.

Шорох со стороны дверей заставил его насторожиться. В сарай кто-то вошел, и Санчес замер. В тусклом свете луны можно было различить очертания невысокой женщины в пестрых юбках и платке с бахромой. Зара. Стоит себе и бормочет что-то под нос. Парень стал дышать ровно и глубоко. Пусть думает, что он спит.

Прошла целая вечность, прежде чем цыганка повернулась и выскользнула из сарая так же тихо, как и вошла. Санчес наконец осмелился перевести дух. Зачем цыганка приходила в сарай? Что задумала старая ведьма?

* * *

Проснувшись утром, Корелли обнаружил, что старика уже нет в сарае. Быстро одевшись, Санчес поспешил в дом. Лора, как ни в чем не бывало, готовила на кухне завтрак. Возле нее крутилась Мария, а старой цыганки нигде не было видно.

— А где же ваши друзья? — как можно небрежнее спросил Санчес, присаживаясь к столу.

— Ушли, — невозмутимо ответила Лора, даже не взглянув в его сторону.

Глава 8

С того вечера, когда цыган застал их в сарае, Лора почти не разговаривала с Санчесом. Все общение ограничивалось ничего не значащими фразами за столом, в остальное же время они старались держаться друг от друга подальше. Мари тоже почему-то отдалилась от него. Малышка уже не хватала Санчеса за ногу, чтобы удержать равновесие, и не хлопала дружески по колену, просто так, без всякой причины. Девочка стала сдержанней в проявлении своих чувств, и Санчес, к своему великому удивлению, обнаружил, что ему не хватает ее подкупающей улыбки. Он, кажется, все бы отдал за то, чтобы вернуть ту счастливую пору, когда они играли вместе.

Самочувствие Санчеса улучшалось с каждым днем. Проснувшись однажды утром, он понял, что в состоянии вернуться к работе. Корелли предупредил Пабло и Серхио, что собирается заняться ремонтом дома, и работники на следующий же день намного раньше обычного заявились на виллу. Пока он завтракал, они успели наносить из колодца воды и тщательно перемешали глину с соломой, чтобы полученной массой заделать трещины в фундаменте дома.

Некоторое время спустя во двор вышла Лора. Увидев Санчеса, она резко остановилась.

— Это что же вы делаете? — недовольно воскликнула женщина.

Ее высокомерный тон удивил и обидел Санчеса. Чего, спрашивается, взъелась?

— Ваш дом разваливается на куски, его необходимо хоть немного поправить, — буркнул Корелли.

— А вам необходимо хоть немного отдохнуть. Так что оставьте ваше занятие и немедленно отправляйтесь в постель, — возразила Лора.

— От отдыха у меня уже пролежни появились.

— Ах, вот как? — подбоченившись, она насмешливо посмотрела на него. — Тогда приготовьтесь к осмотру, потому что…

— Потому что мне уже лучше и я буду заниматься тем, что сочту нужным! — сердито заявил Санчес и швырнул ведро на землю так сильно, что расплескал содержимое. Лора испуганно попятилась, а работники переглянулись с понимающими улыбками.

— Что ж, хорошо, — нехотя согласилась хозяйка и покосилась в сторону дома. — В таком случае… если уж вы будете здесь, то не могли бы…

— Присмотреть за Марией? — закончил за нее Корелли.

— Да. Я не могу прерывать тренировку лошадей, сейчас как раз самый ответственный момент, а Зара, как вы знаете, ушла…

— Я с удовольствием помогу вам, — улыбаясь, ответил Санчес. И это была чистая правда.

— Спасибо большое, — расцвела Лора.

Еще в первый день их знакомства она поклялась себе никогда не просить Санчеса о помощи, но теперь у нее просто не было другого выхода. Слава богу, он сам догадался, что от него требуется и ей не пришлось унижаться. Этот человек не только красив и силен, но еще и весьма великодушен. Чем дольше она общалась с Санчесом Корелли, тем больше он ей нравился. Но именно поэтому необходимо видеться с ним как можно реже. День, когда гость покинет виллу, и без того будет достаточно грустным, так что незачем добавлять к печали еще и разбитое сердце.

* * *

Таким образом, благодаря стараниям Корелли, вилла вскоре приобрела вполне сносный вид. Лошади вернулись в свои загоны, а заброшенный дом вдруг стал выглядеть почти прилично. Правда, требовалось еще подкрасить оконные рамы и сделать новые притолоки и двери, но в основном все было в очень неплохом состоянии.

До полного выздоровления оставалось еще несколько дней, и Санчес решил, что в оставшееся время не худо бы заняться охотой. Настреляв кроликов, он обеспечит Лору мясом до конца лета.

— Не одолжите ли вы мне одну из ваших лошадей на пару часов? — вежливо осведомился Санчес, когда Лора вернулась из соседней деревушки, куда ездила на двухколесной повозке за продуктами.

— А не рано вам еще ездить верхом? — озабоченно спросила хозяйка, растирая разгоряченного жеребца одеялом. Конь, на котором она ездила, привык к командам поразительно быстро. Это было послушное животное, и Лоре жалко было его отдавать, ведь солдаты порой очень жестоко обращались с лошадьми.

— Дайте мне хоть какую-нибудь клячу, иначе я сойду с ума. Мой собственный жеребец дважды лягнул меня за одно только утро. Кажется, он не желает подпускать к себе никого, кроме вас.

Лора окинула его внимательным взглядом. Нельзя было не признать, что постоялец выглядит хорошо. Даже слишком хорошо. Русые волосы слегка выгорели на солнце, и глаза теперь стали совершенно синими, что делало его еще более привлекательным. Надо признать, что этот парень полностью соответствовал ее представлению об идеальном мужчине. И все-таки Лора отчего-то беспокоилась.

20
{"b":"169711","o":1}