Литмир - Электронная Библиотека

— Мамочка, мама, мы нашли много цветов! — выкрикнула она, подбегая к матери.

— Очень хорошо, детка, — Лора смущенно принялась гладить дочь по волосам, с трудом переводя дух.

— Мари, посмотри, какая чудесная собачка, — сказал Санчес, указывая на щенка. — Сегодня она выглядит уже лучше, правда? Мы назвали ее Роззи. Хочешь ее погладить?

Девочка отрицательно покачала головой и уткнулась лицом в юбку матери.

— Мариука! Идем со мной, — позвала девочку Зара, окидывая многозначительным взглядом хозяйку и ее постояльца.

Лора тяжело вздохнула, не решаясь поднять на цыганку глаза, и подтолкнула девочку к няне:

— Иди, милая, помоги бабушке Заре готовить обед.

Когда они ушли, Санчес положил щенка на солому и вполголоса выругался.

— Наверно, я неудачник. Все, за что я берусь, выходит плохо или не выходит совсем…

Это заявление явилось для Лоры полной неожиданностью. Это Санчес-то неудачник? Она хотела его переубедить, но было что-то такое в его лице, что остановило ее. А Корелли тем временем продолжал:

— Моя семья меня ненавидит, потому что я их разочаровал. Мои соратники были дружны со мной, а где они теперь? Их могилы разбросаны по всей стране. Мой генерал в тюрьме. Я воевал в рядах Гарибальди, и что получилось? У нас отняли победу.

Лора нахмурилась. Она никак не могла его понять. Война выиграна. Чарльз рассказывал ей во время последнего приезда, что от власти Австрии теперь освобождены многие земли, в том числе и ставшая их новой родиной Ломбардия. Вся Италия объединяется. О чем же он сожалеет? Что его мучает? Она должна это знать, чтобы помочь ему.

— Санчес… — мягко позвала она.

Он резко повернулся к ней лицом и застыл, словно в ожидании смертного приговора. Тайна его появления на вилле рвалась наружу…

— Мама! — в сарай ворвалась Мари. Подскакивая на ходу, она подбежала к матери. — Мамочка, ты идешь?

— Что?.. — Лора всегда была рада видеть свою дочь, но на сей раз ее приход оказался совсем некстати.

— Идем в дом. Бабушка сказала, что все готово. Пошли есть!

Малышка настойчиво потянула мать за юбку. Лора виновато посмотрела на Санчеса.

— Синьор Корелли, вы идете?

Он судорожно вдохнул и наклонился над щенком.

— Идите вдвоем. Я приду позже, сначала надо позаботиться о… Роззи.

Лора кивнула и вышла из сарая. Слова Санчеса все еще звучали у нее в голове. Что его мучает? Почему он назвал себя неудачником? Что могло произойти в его семье? Он прекрасный, достойный человек и вряд ли мог стать причиной разочарования… Нет, дело в чем-то другом. Но в чем?

Глава 12

Следующие несколько дней Санчес чувствовал себя не в своей тарелке. С того памятного разговора они с Лорой ни разу не оставались наедине, и Корелли совершенно извелся. Муки совести не давали ему покоя. Санчес с замиранием сердца ждал продолжения разговора с Лорой. Краска стыда заливала его лицо, как только он вспоминал о том, что ему предстоит ей рассказать. Он понимал, что откровение будет слишком жестоким, но молчание стало угнетать его.

Единственной отдушиной было общение с Роззи. Собачка оказалась ласковой и очень привязчивой. Она следовала за ним по пятам, словно боялась, что тот исчезнет, если потерять его из виду. Зато Мари по-прежнему не обращала на щенка никакого внимания. Хотя время от времени она все же приходила посмотреть на Роззи, но при этом в ее взгляде было столько пренебрежения, словно перед ней не веселая лохматая собачонка, а скользкая жаба. Санчес уже не раз спрашивал себя: «А стоит ли навязывать щенка девочке?». Конь совершенно здоров и уже застоялся в тесном стойле, значит… пора подумывать об уходе. А Роззи можно будет пристроить у того же Пабло или Серхио. Но, как только Санчес задумывался об уходе, к его горлу подступал ком.

— …Проклятье! — он посмотрел вниз и встряхнул ногой. — Роззи, ты совсем изжевала мои брюки.

Он присел на корточки и, разжав маленькие острые зубки, поднял щенка. Держа его на весу, провел первый урок:

— Нам нужно научиться понимать друг друга. Для начала ты должна усвоить несколько правил. Одно из них — нельзя рвать хозяйскую одежду.

Корелли приходилось бережно относиться к тем немногим вещам, которые у него еще остались. Но, как ни старался, ситуация, когда он будет вынужден ходить в одной набедренной повязке, была уже не за горами. Стоило ему об этом подумать, как воображение тут же нарисовало следующую картину: они с Лорой обнаженные сидят у костра. Простое стеганое одеяло служит им постелью, а крышу заменяют ветви деревьев. Настоящая идиллия. О, если бы это было правдой…

— Гм-гм.

Корелли резко обернулся. Рука автоматически потянулась к кобуре. Лора шутливо подняла руки вверх:

— Извини, я не хотела тебя испугать.

— Ты меня не напугала, — он сконфуженно улыбнулся. — По крайней мере, не очень.

— Что ты здесь делаешь? Судя по твоему виду — решаешь какие-то весьма серьезные проблемы.

— Я думаю, когда мне лучше отправиться в путь.

Лора выдержала этот удар. Что ж, она ждала такого решения уже несколько дней, хотя и надеялась, что Санчес сумеет победить демонов в своей душе. Напрасно. Он уезжает.

— Куда ты поедешь?

— В Геную.

— Почему именно туда?

— Просто так, без всякой причины. Это очень милое место. Я бывал там еще до войны.

Лора задумалась. Она знала, что его родина — Алессандрия, но едет он в Геную. Он бежит от своих проблем или его там ждет кто-нибудь из той, прошлой жизни?.. «Ну и пусть», — с неожиданной злостью подумала женщина. Она не собирается насильно удерживать возле себя мужчину. Он не хочет с ней оставаться? Скатертью дорога!.. Санчес уезжает, и с этим уже ничего не поделаешь. Но как же больно!..

— Санти…

— Я хотел…

Оба заговорили одновременно и так же одновременно умолкли. Первым тишину нарушил Санчес:

— Я слушаю тебя.

Она вспыхнула, но тут же упрямо вздернула подбородок и сказала напрямик:

— Ты мне нужен.

У него перехватило дыхание.

— Ч-что?

Мозг лихорадочно заработал. Значит, он ей нужен? Может быть, ей всего лишь понадобилась простая мужская сила?..

— Ты нужен нам, — быстро поправилась она.

— Нам?

Теперь он уже ничего не понимал. Чего Лора хочет?.. Неужели…? Нет, она женщина здравомыслящая и понимает, что пара часов, проведенных вместе на сене, ни к чему не обязывают. Да и какой из него, черт побери, муж, а тем более отец?

— Ты наша единственная надежда.

Лоре пришлось спрятать свою гордость подальше. Если она хочет добиться от него помощи, лучше объясниться сразу.

— Санчес, останься, пожалуйста. Я прошу тебя. Хотя бы до тех пор, пока… пока табор не покинет наших мест. Прошу тебя! — почти взмолилась она. — Я… не смогу ничего сделать… Если Джура увезет с собой мою дочь, мне придется пойти вслед за ней в табор. Даже если я буду держать Мариуку всегда при себе, это все равно плохо кончится. Табор не уходит из-за меня. Джура — сын баро Матиаса. Тот уже довольно стар, поэтому молодежь в таборе слушается именно Джуру. Они увели коней у соседнего помещика, и теперь солдаты нападут на цыган. Случится несчастье, если они не уйдут отсюда… Если Джура будет думать, что я сделала выбор, он отступится от меня. Понимаешь?.. — ей с трудом удалось спокойно выговорить все до конца. Было нестерпимо стыдно, что она унижается, умоляя о помощи.

— Ты думаешь, что он так легко оставит тебя? — Санчес с сомнением покачал головой.

Честно говоря, она и сама не была в этом уверена. Еще несколько недель назад она желала лишь одного — избавиться от домогательств пылкого поклонника. Ей хотелось жить здесь с братом и дочерью. Стать самой обычной женщиной. Но с приходом Санчеса все изменилось. Чарльз, ее единственная надежда на спокойную жизнь, ушел навсегда туда, откуда нет возврата. Как дальше жить одной с маленьким ребенком среди чужих, большей частью враждебно настроенных, людей, она не знала. Но в табор возвращаться женщина не хотела, так же, как и становиться женой Джуры.

28
{"b":"169711","o":1}