Литмир - Электронная Библиотека

Почувствовав, как ее охватила дрожь, Блейк приподнялся над Самантой и тут же проник в нее одним сильным резким толчком, заставив любимую закричать от желания. Она прижалась к нему, произнося его имя, давая Блейку возможность глубже проникнуть в глубины женского естества и ощутить себя мужественным и сильным, способным доставить ей такое полное удовлетворение. В жизни Саманта всегда была независимой и самостоятельной, и Блейк гордился, что когда дело касалось страсти, она полностью принадлежала ему, Блейку Хастингсу. Только он владел ею, только его имя она шептала в порыве желания.

Саманта тоже гордилась тем, что может удовлетворить этого мужчину и сама получить наслаждение от его ласк. Она схватилась руками за медные перекладины у изголовья кровати и приподняла бедра ему навстречу. Одеяло упало на пол, и Блейк откровенно любовался ее прекрасной наготой. Да, временами Саманта вела себя как шлюха, чувствуя рядом с Блейком Хастингсом полную свободу.

Она открыла глаза, ощутив на себе его взгляд завоевателя. Блейк провел руками по бедрам Саманты и обхватил ее ягодицы, готовый в любую секунду взлететь на вершину блаженства. Саманта чувствовала себя его владычицей. Наконец, страсть Блейка достигла своего предела, и он пролился в нее живительной влагой.

Блейк медленно опустился на Саманту, натянув одеяло на плечи.

— Я хочу остаться внутри тебя, — нежно прошептал он. — Хочу снова испытать это блаженство. Теперь мне кажется, что у нас все в порядке. А мы так давно не…

— Все будет хорошо, Блейк. Блейк глубоко вздохнул.

— Я тоже хочу в это верить. У меня никого нет, кроме тебя, Сэм, тебя и Джорджа, — он уткнулся лицом в ее плечо, и Саманта нежно гладила его густые волосы, чувствуя, как его слезы обжигают ей шею.

— О, Блейк, мой любимый… не надо. У нас с тобой все будет хорошо, — прошептала она.

Слезы выступили на глазах Саманты, и они заплакали, прильнув друг к другу, пока, наконец, не уснули, а в предрассветные часы снова и снова занимались любовью.

Блейк торопливо поднялся из-за кухонного стола, чтобы ответить на стук в дверь: перед ними стоял Джонас Хэнке. Блейк отступил назад, впуская хозяина дома, а Саманта быстро поставила на стол еще одну чашку.

— Что вас привело к нам в такую рань? Очевидно, наступило время оплаты? — пошутил Блейк. — Я думал, мы аккуратно платим деньги.

Джонас улыбнулся и пожелал им доброго утра.

— А я как раз собирался пойти и поднять с постели Джорджа, — добавил Блейк. — Я удивлен, что он еще спит. Обычно в это время он уже завтракает с нами. Скоро мы должны отправляться на работу.

Джонас в нерешительности потер морщинистую щеку, его узкие голубые глаза выражали печаль. Саманта гостеприимно предложила ему чашечку кофе. Ее всегда забавляло, что у такого маленького человечка жена — в два раза полнее его, и у них шестеро детей.

— Пожалуйста, Джонас, присаживайтесь и выпейте с нами кофе.

Хэнке выразительно взглянул на Блейка.

— Спасибо за приглашение, но я зашел к вам в такой ранний час по делу.

Блейк сразу стал серьезным, почувствовав неладное.

— Что случилось, Джонас? — он нервно улыбнулся. — Ведь мы же уплатили за прошлый месяц, не так ли?

Джонас снял шляпу.

— Я просто подумал, что нужно непременно рассказать вам обо всем прямо утром. Я видел отца Сэм, поэтому понял, что вы тоже уже дома. Вам лучше сейчас отправиться в тюрьму, Блейк. Джордж находится там.

Саманта заметила, как в глазах Блейка промелькнули страх и гнев.

— За что, черт возьми? Неужели уже выполняется новый закон? Разве Джордж сразу же превратился в преступника?

— Какой новый закон? — удивился Джонас.

— В Топике была принята новая конституция, — объяснила Саманта. — А наши вновь избранные законодатели включили в нее закон, запрещающий неграм жить в Канзасе. Боюсь, что они решили столь странным образом доказать Президенту, что мы не хотим никакого насилия на нашей территории.

Джонас нахмурился.

— Да это просто смешно. Настоящее лицемерие.

— Разумеется, — сердито согласился Блейк. — Но разве закон уже действует в Лоренсе? Почему Джордж в тюрьме? Я предполагал, что ему, по крайней мере, сначала предложат уехать из города.

Джонас сочувственно приподнял брови.

— Это не имеет никакого отношения к новому закону, Блейк. Как мне рассказали, несколько дней назад произошла какая-то ссора между Джорджем и Ником Вестом, вроде бы из-за негритянки, принадлежавшей Весту. Судя по всему, Джордж вышел из себя и напал на мистера Веста, требуя, чтобы тот продал ему эту девушку. Что-то в этом роде.

Блейк быстро взглянул на Саманту.

— Джесси! — почти прошептал он. — Очевидно, это была Джесси! Только из-за нее Джордж мог так разъяриться. Боже мой! Должно быть, Ник Вест — ее новый хозяин.

— Нам лучше быстрее отправиться в тюрьму, Блейк, — сказала Саманта, ставя кофейник на печь.

Блейк задумчиво провел рукой по волосам.

— Нет, оставайся дома. Это очень личное для Джорджа, — он посмотрел на Джонаса. — С ним там прилично обращаются?

Насколько мне известно, да. Не думаю, что состоится суд или что-то в этом роде: Вест больше не показывался здесь и не предъявлял обвинений. Скорее всего, он просто боится приезжать в Лоренс. У нас найдется мало людей, кому бы понравилось, что рабовладельцы выставляют напоказ своих рабов. Думаю, шериф Таккер решил подержать Джорджа в тюрьме до твоего приезда. Он считает, что ты сумеешь убедить его вести себя благоразумно и будешь наблюдать за ним. Таккер опасается, что если он отпустит Джорджа, тот может совершить какую-нибудь глупость.

Блейк тяжело вздохнул, снял с вешалки у двери куртку и широкополую кожаную шляпу и взглянул на взволнованную Саманту.

— Я скоро вернусь, — бросил он жене и повернулся к Джонасу. — Спасибо, что сразу сообщили мне об этом.

— Я решил, что ты захочешь забрать Джорджа из тюрьмы. Я доставил домой повозку и лошадей в тот день, когда все случилось, и присматривал за ними. Это произошло пять дней назад.

— Черт возьми! — пробормотал Блейк, направляясь к двери.

Саманта посоветовала ему быть осторожным, понимая, что он искренне сочувствует бедному Джорджу. Если бы она оказалась рабыней какого-либо человека. Блейк Хастингс, без сомнения, не пожалел ни своей жизни, ни будущего, лишь бы освободить ее. Очевидно, те же чувства испытывает и Джордж, и Блейк прекрасно понимает это. Он в последний раз взглянул на жену повернулся и поспешил на улицу.

Шериф Таккер открыл камеру, впустил туда Блейка и снова закрыл за ним дверь. Джордж сидел, уперев локти в колени. Его глаза выражали такую муку, что Хастингс вздрогнул от боли и жалости к другу.

— Если ты пришел, чтобы освободить меня, лучше дважды подумай, прежде чем сделать это, — произнес Джордж. — Как только мне удастся выйти отсюда, я немедленно отправлюсь за Джесси.

Блейк глубоко вздохнул, снял шляпу и опустился на матрац рядом с другом.

— Мои подозрения оказались верными: Джесси — у Ника Веста?

Джордж положил голову на руки.

— Я поехал в город за продуктами и увидел Джесси в красивой коляске; она ждала, пока Вест выйдет из парикмахерской. Он разодел ее как красивую белую женщину, — руки Джорджа сжались в кулаки. — Как содержанку! — он резко поднялся и схватился за прутья решетки. — Если бы ты видел выражение ее лица, Блейк: стыд, страх, ужасный страх… Я знаю Джесси: она бы не покорилась без борьбы. Вест бил ее, пока она не сдалась, — Джордж резко повернулся к Блейку; в маленькой камере он казался еще огромней. — Я не могу смириться с этим, Блейк! Я непременно должен попытаться освободить ее! Подумай, что бы ты чувствовал, если бы это была Сэм?!

Блейк озадаченно почесал затылок.

— Наверно, я бы поступил так же, как и ты. Но вся беда в том, что между тобой и мной большая разница. Ты имеешь в виду, что я — ниггер, а ты — белый? Что мне не позволено делать то, что можно тебе?

Никогда еще Джордж не был полон такой ненависти и злобы и не проявлял подобного отношения к белым.

40
{"b":"169401","o":1}