Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
В бункере, под сенью пальм

Египетский инженер Самир Абдель Азиз предложил усовершенствовать процесс армирования бетона за счет введения нового, «современного» материала: металлические стержни он заменил на пальмовые стволы. Стволы пальм достигают пяти метров в длину, стоимость их за тонну в десять раз ниже, чем стоимость стали, годовая вырубка деревьев составляет 300 ООО тонн, и, кроме того, дерево имеет небольшую массу и обладает термоизолирующими свойствами. Результаты первых опытов, проведенных инженером Азизом, показали, что бетон, армированный подобным образом, обладает всеми необходимыми механическими свойствами.

Самое ветреное место

В Институте геофизики и метеорологии при Кельнском университете разработана оригинальная программа, с помощью которой можно выбрать место для строительства ветряной электростанции, не отходя от собственной персоналки: надо лишь ввести в компьютер метеорологические данные, сведения о характере местности и использовании земли. Этого вполне достаточно! Смоделировав воздушные потоки, программа определит для каждого конкретного пункта на карте целый ряд существенно важных показателей (ежегодную выработку энергии, среднегодовую полезную мощность ветра), а затем для наглядности покрасит красным те участки местности, где размещение ветряков даст наибольший эффект. И никаких утомительных и дорогостоящих экспедиций для измерений характеристик ветра вручную…

Дом в противопожарной обертке

Специальные ультрафиолетовые и инфракрасные датчики, размещенные на чердаке дома, приведены в состояние активности. Они передают сигнал антипожарной системе, расположенной в крыше. Немедленная реакция: четыре коробки со сжатым воздухом выбрасывают капсюли, четыре снаряда летят в разные стороны, вытягивая за собой огнеупорное покрывало, которое покроет и защитит весь дом. Эту модель запатентовал изобретатель из Огайо Дэвид Хичкок. Она годится для всех типов строений и в отличие от уже существующих систем приводится в действие без вмешательства человека.

Проза

Грегори Бенфорд

Погружение

Журнал «Если», 1998 № 06 - i_007.jpg

Воздух Африки был напоен ароматами. В сухом, агрессивном жаре таилось обещание примитивных и древних чудес, недоступных пониманию.

Келли взглянула на пейзаж, раскинувшийся за массивными стенами.

— Дикие животные не проникнут сюда?

— Нет, я полагаю. Стены довольно высоки, к тому же тут полно сторожевых собак. Квазипсы — так, кажется, они называются.

— Отлично. — Она улыбнулась, и он сразу понял, что сейчас всплывет какой-то секрет. — Вот я и заманила тебя в эту глушь, чтобы оказаться подальше от Хельсинки.

— А не для того, чтобы изучать шимпанзе?

— Что ж, это весьма забавно, — ответила Келли. — По крайней мере, безопасно. А вот если бы ты остался в Хельсинки, тебя могли бы убить.

Он отвел глаза от прекрасного ландшафта. Келли говорила серьезно.

— Ты думаешь, они способны?..

— Вполне!

— Понятно. — На самом деле он мало что понимал, но уже давно привык полагаться на мнение жены во всех практических вопросах. — Ты думаешь, «Транснациональные технологии» попытаются?..

— Расквитаться с тобой за то, что ты подорвал их авторитет? Конечно. Но они, разумеется, не станут идти напролом.

— Но ведь все уже закончено, стороны договорились.

Леон сделал удачное социометрическое предсказание относительно политических и экономических тенденций развития Центральной Европы. Его репутация была достаточно весомой, чтобы прогноз привел рынок к катастрофе. Экономика все больше напоминала моду: основные виды приоритетных товаров менялись, словно длина юбки.

«Транстехнологии» понесли серьезные потери, чувствительные даже для корпорации мирового уровня, каковой они и являлись. Ученого обвинили в манипулировании рынком, хотя он всего лишь честно пытался испробовать новую модель социальной истории.

«Господа из корпорации, — подумал он, — вели себя, как обиженные дети. Но ничего, разум, в конце концов, должен возобладать».

— Ты собираешься делать новые прогнозы? — спросила Келли.

— Как только мне удастся откорректировать некоторые параметры…

— Понятно. Значит, корпорации следует ждать новых неприятностей. Может, не стоит их дразнить?

— Ты преувеличиваешь. — Взмахом руки он словно отбросил ее тревогу.

«А с другой стороны, — подумал он, — отпуск мне совсем не помешает».

Посетить суровый девственный мир… За долгие годы прозябания в Хельсинки он забыл, какой яркой и дикой бывает подлинная природа. Зеленое и желтое — после десятилетий, проведенных среди стали и бетона.

Небо здесь было удивительно бездонным, не обезображенным каракулями непрерывно пролетающих самолетов; яркие птицы делали его по-настоящему живым. По ту сторону стены возвышалось одинокое дерево, которое сердито трепал ветер. Наконец ветер вырвал пригоршню листьев и помчал их над сумрачной равниной, словно перья раненой птицы. Другая сторона долины, та, где обитали шимпанзе, казалось, была накрыта серым пологом: там шел мелкий, холодный дождь. Леон вдруг задумался: как бы почувствовал себя он, попав под потоки воды без всякой надежды на убежище и тепло. Может быть, комфорт и рутинный порядок вещей Хельсинки подходит ему гораздо больше, нежели эта непредсказуемая стихия.

Он показал в сторону далекого леса.

— Мы отправимся туда? — Ему нравилось новое место, хотя джунгли и несли в себе какую-то скрытую угрозу.

Прошло много лет с тех пор, как он в последний раз соприкасался с природой и работал руками. Это было еще на ферме его отца!

— Ты и здесь пытаешься строить прогнозы?

— Я предвкушаю!

Келли усмехнулась.

— У тебя всегда найдется более весомое слово — на любую мою реплику.

— Наше путешествие кажется мне слишком… туристическим.

— Естественно. Мы ведь действительно туристы.

Скалы вздымали вверх свои острые пики, напоминавшие зазубренные края вскрытых консервных банок. За толстыми деревьями серый туман разбивался о бесцветные, гладкие хребты гор. Даже здесь, на открытом склоне холма, База была окружена гладкоствольными деревьями с толстой корой, под которыми лежал густой слой пожухлых, преющих листьев: казалось, вдыхаешь влажный опиум.

Келли допила свой коктейль и встала.

— Пойдем, общество, кажется, в сборе.

Он послушно последовал за нею и почти сразу понял, что совершил ошибку. «Общество» было разодето в потрепанные костюмы для сафари и, кажется, успело порядком поднабраться: раскрасневшиеся лица горели возбуждением. Леон отмахнулся от официанта, разносившего бокалы с шампанским: алкоголь притуплял восприятие. Однако он старался улыбаться и поддерживать беседу.

Однако это оказалось совсем непросто.

— Откуда вы? О, Хельсинки — и как он там? Мы из (подставьте название любого города), слышали? — Конечно, они с Келли ничего не слышали о названном городе.

Большая часть «общества» принадлежала к туристам, которых привлекли уникальные возможности этого места. Ему показалось, что каждое третье слово в разговоре — природный или жизненный, и произносились они, как мантры.

— Какое облегчение — оказаться вне прямых линий, — заявил худощавый мужчина.

— Что вы имеете в виду? — спросил Леон, стараясь выглядеть заинтересованным.

— Ну, в природе не существует прямых линий. Это дело рук людей.

— Он вздохнул. — Я люблю находиться там, где нет ничего прямого!

Леон моментально подумал о сосновых иголках; о пластах метаморфической горной породы; о внутренней грани полумесяца; о шелковых нитях паутины; о гранях кристалла; о белых кварцевых прожилках на сколе гранита; о далеком горизонте большого, спокойного озера; о стволах молодых быстрорастущих деревьев; о трещинах на льду; о косяках перелетных птиц; о сосульках.

48
{"b":"169015","o":1}