— Стало холоднее, — сказал дракон, — я не могу лететь.
Эмсель упрямо покачал головой:
— Если я выдержал полет на север, ты тоже сможешь.
— Люди не летают, — удивился дракон.
Эмсель улыбнулся.
— У людей есть корабли, которые плывут по воздуху, как лодки по океану. Именно таким образом я попал к пещерам холдрагов.
— У людей нет крыльев.
— А у тебя есть, — ответил изобретатель.
Эмсель знал, что теперь ему нужно быть очень настойчивым. Дракон явно не торопился покидать пещеру. Эмсель зашагал к выходу.
— Ты куда? — спросил дракон.
— На север, — ответил фандорец, — я лечу с тобой на север. Мы больше не можем ждать!
Фандорец упрямо продолжал идти и с облегчением услышал за спиной шаги дракона. Добравшись до края, Эмсель выглянул и увидел, что небо по-прежнему темное, но дождь прекратился. Он повернулся к дракону и просто сказал:
— Нам пора.
Дракон смерил человека взглядом, гордо поднял голову и с тоской заревел:
— Ты, ничтожное, слабое существо! Ты что, не понимаешь? Я не летал лет сто! Я устал, я стар.
— У тебя есть крылья, — твердо стоял на своем Эмсель, — ты можешь летать, если захочешь!
Он пошел по ледяному склону. После дождя лед был очень скользким. Дракон смотрел на него бездонными синими глазами, а ветер дул изо всех сил. Эмсель шел по склону, дрожащий, но не сдающийся.
Он обернулся и снова закричал:
— Ты должен лететь!
Затем он посмотрел на утес, нависающий над пещерой. Там виднелись знакомые очертания вмерзшего в лед дракона.
И тут он сообразил, как убедить дракона лететь.
— Посмотри назад! Обернись! — закричал он. — Там еще дракон!
Эмсель смотрел, как последний дракон изгибает шею, чтобы взглянуть в небо позади. Делая это, он инстинктивно расправил крылья. Затем он снова повернулся к Эмселю, не увидев другого дракона.
— Не смей! — проревел он. — Я больше не позволю человеку обманывать меня!
— Посмотри на лед! — закричал Эмсель. — Там дракон!
Последний дракон снова обернулся, и в этот раз он разглядел другого дракона, покоящегося во льду. Он издал долгий, полный тоски и боли стон, который эхом разнесся по пещерам, перекрыв даже завывания ветра.
Восхитительные крылья вдруг расправились полностью, сложились и снова расправились. Последний дракон гордо вытянул шею, и гигантское тело поднялось в воздух, к вершине утеса. Медленно, но уверенно дракон поднялся в небо.
Эмсель восхищенно смотрел на красоту летящего существа.
— Он достоин всех легенд, — прошептал фандорец. Он жалел, что показал дракону то, что принесло ему столько боли, но знал, что было бы только хуже, если б он не сделал этого.
Эмселю было трудно представить себе, что это существо — последнее из своего народа, и единственный дракон, которого он мог увидеть, был тот, вмерзший в лед.
— Где-то должны быть другие, — сказал он вслух, — они слишком прекрасны для того, чтобы исчезнуть совсем.
Он смотрел, как дракон парит над ледяной глыбой. Он знал, что это существо однажды было правителем драконов и холдрагов, а значит, он был уверен, холдраги подчинятся его приказу, как только узнают о том, что он жив.
Эмсель поежился на холодном ветру, ожидая, когда дракон вернется.
— Йоган, — прошептал он, — я сдержу слово.
ГЛАВА 32
В пустынных горных ущельях, где выжили, несмотря на холод, некоторые дикие животные, охотились холдраги. Мраклинг привел их в эти места, чтобы они поохотились и наелись, зная, что им понадобится много сил для долгого перелета и битвы, которая их ждет впереди. Пока они ели, он говорил. Он вновь говорил о том, что драконы погибли и никогда не вернутся. Закон драконов больше не подходил холдрагам. На карту поставлена их жизнь. Люди вот-вот истребят их. Мраклинг с криком сделал круг над своим войском. Его резкий высокий вопль соперничал по силе с завыванием ветра.
Холдраги взвыли от злости и страха, а Мраклинг посмотрел на них с одобрением. Вся их сила, вся ярость нужна будет в битве. Каждая встреча с людьми убеждала его в том, что рассказы Хранительницы и его разведчиков были правдой. Люди смертельно опасны, люди могли напасть в любой момент, как будто тайны огня и света, которыми они завладели, им было мало! Мраклинг вспомнил о человечишке, которого он поймал, и о том, как тот убежал. Его нежную пасть еще жгло от тех ядовитых семян. Люди маленькие, но по уму могут сравниться с драконами. Если один человек мог сбежать из их пещер, тогда тысяча легко может их захватить. Людей нужно уничтожить раньше.
Мраклинг уверял себя в том, что он прав, тысячу раз прав, но в глубине его сердца горела мысль о том, что на самом деле он должен крепить закон драконов, вместо того чтобы его нарушать. Он не знал почему. Драконы погибли. Старый порядок пришел к концу. Холдрагам был необходим вождь, а он, рожденный от дракона и холдрага, подходил как нельзя лучше для этой роли. Не могло быть сомнений в том, что самой судьбой ему было уготовано защищать их. Он владел тайной драконов и выносливостью холдрага. Он не мог оставить других на произвол судьбы. Мраклинг снова громко закричал, надменный и одинокий под звездами, и посмотрел, как внизу продолжается охота и пир.
Перед рассветом пришла гроза, и сильный ветер с мокрым снегом сделали вылет опасным. Мраклинг сдерживал ярость, хотя это было нелегко, он боялся, что неистовство, которое он вселил в своих собратьев, растеряется. Но этого не произошло, холдраги шипели от ярости и нетерпения. Ветер и дождь продолжались весь день. В конце концов тучи начали расступаться и садящееся солнце окрасило облака алым цветом. Мраклинг расправил крылья и взмыл в пылающее небо. Холдраги последний раз вернутся в свои пещеры. Затем они выступят в долгий поход на юг, в земли людей, теплые земли, которые скоро станут их новой родиной.
Отступление фандорцев должно было пройти в два этапа. Первыми покинуть холмы должны были раненые и те, кто утратил волю. Их вели старейшины Тэмарк и Пеннел. Ополчение из Кейп Бейджа должно было пойти с ними для прикрытия, а также для того, чтобы подготовить лодки на берегу к срочному отплытию.
— Мы будем стоять до вечера, — сказал Йондалран, — затем пойдем за ними как можно быстрее. Симбалийцы теперь знают, что мы сильны и храбры. Они не посмеют напасть на нас при свете дня.
Тэмарк мрачно покачал головой.
— Не забывай об их драконе! Он может напасть в любую минуту!
Йондалран встряхнул рукой, и на запястье зашелестел браслет.
— Мы их один раз прогнали, сможем и еще!
Тэмарк кивнул и с помощью Дэйона начал собирать ополчение своего города.
Те, кто остался, расположились в холмах тремя группами, командовали которыми Дэйон, разъезжий и сам Йондалран. Они будут удерживать холмы, пока смогут, чтобы дать возможность людям Тэмарка достигнуть берега. Они надеялись на то, что симбалийцам вновь не удастся проникнуть под покров леса. К ночи они смогут отступить.
Йондалран увидел, как кое-кто озадаченно смотрит на лес. Затем он расслышал то, что слышали они, — низкий рокот, похожий на гром летней грозы. Он посмотрел вверх. То небо, что просматривалось сквозь листву, было покрыто невинными бегущими облачками. Шум все усиливался, постепенно приближаясь. Старик не видел равнины из своего укрытия, поэтому он послал молодого человека на разведку, прошептав:
— Быстро вон на тот дуб, и расскажи, что видишь!
Молодой ополченец влез на дерево, снизу его не было видно, но через миг они услышали его голос.
— Старейшина Йондалран, — закричал он, — это симбалийские войска! Далеко, но их сотни, а над ними корабли! Их столько… мы такого в страшном сне не видали!
Йондалран вскочил на ноги.
— Невозможно! — закричал он. — Мы уже не раз отбивали их атаки! Откуда у меня силы?