— А что мне делать? — резко ответил Кайерт. — Я, думаете, наслаждаюсь, глядя, как они там погибают?! Но они действовали вопреки приказу. Я не пошлю на смерть людей только для того, чтобы спасти их!
Вора нахмурился:
— Может, нам бы и улыбнулась удача, если бы мы сейчас подошли на помощь. В этих лесах долго не прокормиться. Фандорцы уже устали и голодны. Мы достаточно выжидали.
— Нет, — ответил принц, — пока не придет войско с юга, мы не будем рисковать. Я приказал всадникам ветра двигаться на равнину. Флот, объединившись, выставит фандорцев назад к морю.
До того как Вора успел ответить, в лесу позади них раздался отдаленный грохот. Караульные бросились на крики солдат.
— Лэтан! — позвал Вора. — Поезжай туда и узнай, в чем дело!
Адъютант, стоявший неподалеку, бросился к своей лошади и вскочил в седло.
Некоторое время Кайерт продолжал смотреть на запад, не обращая внимания на шум.
— Я не вижу северян в этом тумане, — сказал он, — возможно, они отступают.
Вора тоже посмотрел в туман, но ничего не ответил. Он вдруг понял, что это был за звук. Он надеялся, он мечтал, что этот миг придет. Теперь, когда Кайерт стоял рядом с ним, ничего не зная, генерал понял, что этот миг настал.
Ясветр вернулся!
— Ясветр идет! — Крик этот раздался в рядах верного королю отряда, стоявшего рядом с палаткой Воры, и принц услышал его. Повернувшись лицом к Воре, Кайерт отрывисто бросил:
— Ты знал! Ты в сговоре с Ясветром против Семьи!
— Не будь глупцом! — ответил Вора. — Я защищал Ясветра перед Эвирайей.
— Защищать изменника — это уже измена! Я могу тебя арестовать за…
Кайерт внезапно поднял голову и посмотрел вверх. Птицы взмыли пестрым облаком из листвы. Затем в небе над симбалийским лагерем появился торжествующе кричащий ястреб. Его крик эхом повторили дюжины труб.
— Он привел их! — сказал Вора. — Он нашел недостающую часть армии!
Из леса вышла широкая процессия. Ряд за рядом ехали всадники в блестящих доспехах. Боевые кони, украшенные богатыми попонами, гордо вступали на поляну. За первой волной кавалерии шли арбалетчики, некоторые сидели на лошадях по двое, чтобы не тратить время на пеший марш. Денщики и обозчики получили приказ выпрягать лошадей и ехать на них.
Солдаты и офицеры продолжали прибывать, яркими волнами выступая из глубин леса. Окруженные войском защитники Камеранской равнины встретили их приветственным кличем в честь рудокопа и его женщины, которые ехали в авангарде. Генерал Вора отошел от принца и поспешил навстречу Ясветру и Керии. Он заметил черный мешок у седла райанки, в котором покоилось что-то круглое. Он с волнением подумал о том, не нашли ли они Жемчужину Дракона.
Приближаясь к ним, Вора воскликнул:
— Беда, Ясветр! Командующий теперь Кайерт!
К удивлению Воры, Ясветр ответил спокойным тоном:
— Займись теми, кто прибыл с нами. Они были в седле целый день без еды и отдыха. А я поговорю с Кайертом.
Он быстро миновал генерала и поехал по направлению к принцу. Керия устало следовала позади, кивнув Воре, когда он прошел мимо, направляясь к капитану прибывшей части армии. Ясветр спешился и подошел к принцу.
— Я привел войска, — сказал он, — а Керия нашла свидетельство истинной роли, сыгранной драконом и фандорским шпионом в этой истории. Я должен объяснить тебе.
Кайерт бросил на него взгляд, полный с трудом сдерживаемого гнева.
— Ты арестован, — сказал принц, — за предательство симбалийской армии и поддержку шпиона.
Он замкнул руку в перчатке вокруг запястья Ясветра.
— Если б только Тален был жив и мог видеть тебя сейчас, — сказал он, едва сдерживая чувства.
Ясветр резко выдернул руку.
— Я вернулся с теми солдатами, которых нам не хватало для того, чтобы выдворить фандорцев! — сказал он. — У тебя нет никакого права…
— У меня есть все права, чтобы арестовать тебя! — повысил голос принц. — Ты покинул армию!
Принц повернулся к стражнику и приказал:
— Взять его!
Ясветр отступил на шаг.
— Ты не арестуешь меня, — предупредил он, — я все еще король Симбалии!
— Ты больше не король, — мрачно произнес Кайерт. — Королева — Эвирайя.
Стражник стоял рядом, не зная, что делать.
— Значит, Семья проголосовала, — сказал Ясветр. — Эвирайя быстро действует, когда речь идет о ее планах. Ее уже короновали?
— Это произойдет сегодня после полудня, но это только формальность. Эвирайя уже королева.
— Странно, ты теперь такое малое значение придаешь традициям нашей земли, Кайерт? До тех пор, пока Рубин не наденут на голову Эвирайи, король я. Это симбалийский закон.
— Не говори мне о законах, Ясветр. Ты с тех самых пор, как вошел во дворец, только и делал, что боролся с традициями, с законами, с Семьей. От лица королевской семьи Симбалии я требую, чтобы ты сдался!
Ясветр схватился за рукоять меча.
— Кайерт, мы всегда уважали друг друга, не вынуждай меня применять силу.
— Тогда отправляйся с миром под стражей, Ясветр. Я ручаюсь за твою безопасность, так же как и за безопасность райанской предательницы.
Ясветр улыбнулся.
— Я привез доказательство невиновности Керии! Это нужно срочно доставить королю Эфрайону. У нас нет времени, Кайерт. Глупо продолжать этот спор. Мы должны использовать полную силу нашей армии, чтобы закончить войну.
Кайерт покачал головой. Керия подошла и остановилась неподалеку.
— Войска не будут нашей первой линией атаки, — сказал принц. — Я приказал всем всадникам ветра прибыть в равнину из Надлесья.
— Это безумие! Ты не можешь напасть на них, используя только воздушные корабли! Ты видел, что случилось!
— В этот раз будет много кораблей! — выкрикнул Кайерт. — Мы ошиблись, нападая малым числом! Флот выгонит фандорцев на равнину. На земле нас преследовали неудачи. Корабли не подведут!
— Нет, они подведут! — ответил Ясветр. — В этих холмах слишком густой лес, и у нас больше нет преимущества неожиданности! Твои всадники не могут стрелять, не видя врага!
— Обсуждение закрыто! — сказал Кайерт, резко взмахнув рукой. — Флот вот-вот прибудет, и война будет окончена.
— Фандорцы собьют твои корабли! Послушай меня, Кайерт. Настоящая опасность — это драконы. Фандорцы — это обычный враг. Мы выставим их из Симбалии, для этого нам хватит и пехоты! Ты должен меня выслушать! Есть вещи, о которых тебе еще не говорили.
— Молчать! — сказал Кайерт, вынимая из ножен меч. — Ты арестован!
— Дурак! — закричал Ясветр, тоже обнажив клинок.
На миг на поляне повисла удивленная тишина, за которой последовал взволнованный шепоток, который расползся по толпе. Те, кто видел, что происходило, рассказывали тем, кто не видел.
Над лагерем разнесся звук скрещиваемых мечей. Мужчины и женщины забрались на деревья, чтобы лучше видеть поединок между королем и принцем. Двое сначала бились осторожно, пробуя сильные и слабые стороны друг друга. Ясветр знал, что поединок нужно побыстрее заканчивать, но Кайерт владел мечом почти так же искусно, как он сам. Он также знал, что Кайерт не намеревался сдавать командование армией человеку, которого искренне считал предателем.
Принц нанес удар, который рассек бы Ясветра пополам, если бы он не парировал его. Кайерт видел удивление и гнев на лице Ясветра и слышал шепот зрителей вокруг.
Ясветр отразил еще один его удар, но шагнул назад. Становилось ясно, что речь шла уже о большем, чем честь. Принц, казалось, готов был убить, и все же Ясветр не мог себе позволить сражаться, да и не хотел этого.
Он увидел ярость в глазах всадника ветра, пригнулся, пропуская меч принца над головой, и моментально с размаху ударил принца мечом плашмя. Удар пришелся по ребрам, на миг заставив его задохнуться. Теперь он заставил Кайерта отступить. Он знал, что ему нужно скорее кончать поединок. Он всю ночь провел в седле и падал от усталости.
Противники скрестили клинки и взглянули друг другу в глаза.