Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Нет, я этого не сделаю, - тихо сказал Гарри.

- Гарри, она для тебя - смертный приговор.

- Я люблю ее, - ответил он.

В одиннадцать утра Мэтт подтолкнул локтем Карен. Она все еще была в сонном состоянии.

- Просыпайся же, пора приниматься за работу.

- Нет, не хочу. У меня отпуск, - схватив подушку, она накрыла ею голову. - Иди прочь. Я больше не люблю тебя. Я никогда тебя не любила.

- Я приготовил тебе кофе.

Карен села в постели.

- Я все равно тебя не люблю, но все же еще есть надежда, - она с благодарностью взяла у него из рук чашку. - Ты разве раньше не вставал?

- Нет.

- Странно, мне показалось, что вставал. Может, мне это только приснилось?

Мэтт нахмурился.

- Я спустился вниз, чтобы взять со стола администратора вот это, - он помахал большим конвертом из манильской бумаги. - Это тебе.

Карен медленно его вскрыла. Это был сценарий, к которому была пришпилена записочка. В верхнем углу гордо сообщалось, что пакет прислан из агентства Николса.

Карен,

мне очень понравились те образцы твоего творчества, с которыми я ознакомился. Должен сказать, что они произвели на меня большое впечатление. Не можешь ли ты посмотреть вложенный в пакет сценарий и высказать мне свои соображения?

Отставив в сторону чашку с кофе, она влезла в разорванный свитер и джинсы.

- Что я должна с ним сделать?

Мэтт внимательно прочитал записку.

- Думаю, высказать свои соображения. Тут ясно сказано.

Читая сценарий на ходу, Карен незаметно перешла на террасу с чашкой в другой руке, ухитрившись при этом не пролить ни капли кофе и ни разу не споткнуться.

- Карен?

Она подняла на него глаза. На мгновение Мэтт увидел их блестящую пленку, освещенные солнцем волосы и розовевшие в солнечных лучах щеки. На лице у нее застыло выражение любопытства, рот был полуоткрыт. Боже, как он любил ее.

- Что случилось, Мэтт? - нетерпеливо спросила она.

- Как ты красива.

Она скорчила гримаску.

- Тебе повезло, парень, что я у тебя есть.

- Я знаю. Ты что, собираешься прочитать все это сейчас?

- Ты не против, если я включу телевизор?

- Нет.

Она, устроившись поудобнее на балконе, углубилась в чтение. Телевизор работал чуть слышно. Утренние воскресные программы обычно не были такими шумными, как дневные.

Кто- то постучал.

- Я открою, - сказал Мэтт.

Он отворил дверь.

- Привет, Джордж!

Агент пробормотал приветствие.

- Можно поговорить с Карен?

- Входи, пожалуйста, - крикнула Карен. - Нельзя же беседовать стоя у двери. К сожалению, у меня не было времени, чтобы прочитать сценарий.

- Да нет, я пришел не за этим. Лейк уехала в Энджелвуд.

Карен поглядела на него ничего не понимая.

- Ну это что-то вроде курорта, лечебных вод, - объяснил Джордж.

- Это место, куда съезжаются богачи, чтобы протрезветь.

Джордж постарался пропустить мимо ушей колкое замечание Мэтта.

- Она показалась сегодня утром в ужасном состоянии, на грани истерики. Я успокоил ее, и она согласилась провести несколько дней в Энджелвуде. Надеюсь, она вернется к работе на этой неделе. Но нельзя терять времени. - Он взял Карен за руку. - Она хочет видеть тебя. Она ужасно страдает от того приема, который вчера тебе оказала. Лейк хочет перед тобой извиниться. Это ей поможет, уверяю тебя. Я могу подвезти тебя, - он с надеждой посмотрел на нее. - Если только этого хочешь ты сама.

- Для чего это ей нужно? - вмешался Мэтт. - После такого милого приема вчера вечером…

- Мэтт, прошу тебя. По крайней мере я могу ее выслушать, - Карен снова повернулась к Джорджу. - Сейчас, только переоденусь.

Она схватила что-то в кладовой и направилась в ванную. В ее отсутствии Мэтт хранил гробовое молчание.

Это молчание надоело Джорджу.

- Лейк просто счастлива, что у нее есть такая верная подружка. Мы все должны брать с них пример.

- Лейк сумасшедшая, - заметил Мэтт. - С ней не впервые происходит приступ безумия?

- Нет.

- Кажется, я читал об этом в одном из таблоидов, - мягко улыбнулся он. - Весьма надежный источник. Может, я тебе надоедаю, Джордж, но я не хочу, чтобы обижали Карен.

Джордж беспомощно пожал плечами.

- Но это их дела. Я здесь играю роль мальчика на посылках.

- Но ведь Лейк нужна на работе. Она должна вернуться на площадку как можно скорее.

- Если бы только это, - твердо сказал Джордж.

- Я готова, - сказала Карен, выходя из ванной комнаты и на ходу расчесывая волосы. На ней была простая белая рубашка с поднятым воротничком, неразлучные джинсы и мягкий зеленый жакет. - Поехали.

Даже опытный взгляд Джорджа ничего не сумел заметить - только слегка подведены брови и ресницы и бесцветная помада на губах. Может, даже вазелин. Она была похожа на лошадку, только что выпрыгнувшую из денника, у которой расчесан каждый волосок.

"Конечно, она не Лейк с поражающей на месте красотой, - решил про себя Джордж, - но все же она очень привлекательна. Классная девушка. Спокойная, рассудительная". Странно, но из описаний Лейк он никак не мог ожидать такой красоты.

По дороге в Энджелвуд Джордж пересказал ей свой разговор с Лейк - слезы, мольбы: "Пожалуйста, пожалуйста, сделай все, что можешь, только привези ко мне Карен".

- Поговори со мной, - убеждал он ее, - почему ты не хочешь рассказать мне обо всем?

Но она стояла на своем, и, как он уже сказал Мэтту, ему выпала роль мальчика на посылках.

Они выехали на широкую автостраду.

- Как здесь красиво, - прошептала Карен.

- Энджелвуд был когда-то семейным особняком. Около ста лет назад. Затем семья распалась, какая-то предприимчивая особа овладела поместьем, переделала его, превратив в приют для уставших душой и телом. Люди приезжают сюда по разным причинам. Набрать форму перед съемками нового фильма, прийти в себя после суетливого бракоразводного процесса - в общем, куча причин.

Большой белый дом был похож на элегантный отель викторианской эпохи. Карен увидела местных постояльцев: одни из них сидели в плетеных креслах на большом крыльце, другие - прямо на траве, одетые в халаты. На некоторых были спортивные костюмы, и совсем немногие сохраняли верность повседневному костюму.

- Что-то здесь не видно обслуживающего персонала, - заметила Карен.

- Они просто не носят униформу, - объяснил ей Джордж. - Все чувствуют себя в своей одежде гораздо уютнее.

- Но ведь врачи должны носить белые халаты, не правда ли?

- Да, они их и носят.

- Неважно, как они одеты. Все равно это место предназначено для пьяниц и чокнутых, - Карен покачала головой. - А что она здесь делает? Она красивая, богатая, знаменитая… разве здесь она счастлива?

Джордж печально улыбнулся.

- Только в первые дни.

Лейк стояла на крыльце. Они отметились в журнале, после чего их направили обратно к бассейну.

- Может, ты все уладишь с ней одна? - спросил Джордж с нервной дрожью. - Я подожду тебя в столовой. Заодно выпью чашечку кофе.

Один человек, которого Карен знала по своему любимому телешоу несколько лет назад, плавал по водной дорожке, почти не тревожа воду своими гребками опытного пловца. На нем не было обычного парика, и он пополнел на несколько фунтов. После того как его серии были прекращены, у него не было много работы. У края воды грелась на солнышке какая-то женщина, знаменитость второго поколения. Она подняла глаза на Карен.

"Я видела всех этих людей в кино", - подумала Карен.

- Хватит озираться, иди ко мне и садись рядом, - позвала ее Лейк. Она тоже уютно устроилась в шезлонге, она была в черном купальнике, с солнцезащитными очками на носу, от нее сильно несло пахучим лосьоном против загара. - Не могу поверить, что ты здесь.

- Я и сама удивлена, - ответила Карен чуть официальным тоном.

Она хотела тем самым подчеркнуть, что она не была таким человеком, на которого можно было легко нагадить, но все же она села рядом.

64
{"b":"164541","o":1}