Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Арчер поморщился:

— Конечно, пользовался. Целых тридцать пять лет, черт побери! Все еще не верится в его предательство.

— Шипли предложил стратегию, от которой, если можно так выразиться, захватывало дух, — продолжал Джейк. — Кроме всего прочего, ему пообещали, что в случае успеха он поднимется на следующую ступень во властной структуре организации.

— А что, черт побери, заговорщикам нужно было от моей компании? — сердито проворчал Арчер.

— Чтобы ответить, хватит одного слова, — сказал Джейк. — Деньги. Много денег. Корпорация «Глейзбрук» — это дойная корова. Как я говорил Клэр, у твоей компании есть и другие достоинства. Это частная фирма. Среди владельцев нет акционеров или внешнего совета директоров, перед которыми пришлось бы отчитываться, когда деньги стали бы уходить на секретные проекты заговорщиков.

— Уточни, что значит «секретные проекты», — попросила Клэр.

Джейк перевел на нее взгляд.

— Шипли не знал, в чем они заключаются. Но Фэллон считает, что новая организация заговорщиков занимается поглощением и, вероятно, пытается подмять под себя ряд частных компаний. Он думает, что организация строит для себя мощную финансовую базу, которая обеспечит надежный денежный поток на ближайшие несколько лет.

Элизабет недоуменно изогнула брови:

— Заговорщикам нужны были только деньги? Но для этого не надо образовывать тайные сообщества и убивать людей. Достаточно официального разрешения на ведение бизнеса.

— Все не так просто, если пытаешься построить корпоративную империю, да еще чтобы она генерировала постоянный доход, который может быть использован на финансирование тайных парафармацевтических исследований, — тихо проговорил Джейк.

Все удивленно на него уставились. Арчер присвистнул:

— Проклятие! Эти ребята хотят не просто воссоздать эликсир основателя. Они собираются запустить его полномасштабное производство.

Мира нахмурилась:

— На незаконную фармацевтическую лабораторию, ведущую запрещенные исследования, косо смотрело бы не только Тайное общество. Если бы о ней узнали федералы, они бы в мгновение ока прихлопнули организацию.

— Можно оценивать это как угодно, но у заговорщиков имелись веские основания держать втайне процесс строительства своей империи, — сказал Джейк.

Арчер устало вздохнул:

— Я думал, Оуэн мне друг. Черт, мы же с ним столько пережили!

— Чувство обиды на тебя появилось у него много лет назад, — тихо сказал Джейк. — Фэллон и это обнаружил в дневнике.

— Но что я ему сделал? Ведь я всегда ему помогал! Благодаря мне он заработал кучу денег! — взорвался Арчер.

Клэр ждала, что кто-нибудь словами выразит очевидное. Но все промолчали, и она лишь пожала плечами.

— Ты заполучил девушку, — сказала она. — Мама рассказывала мне историю о том, как Оуэн пытался уговорить Миру выйти за него. Но Мира выбрала тебя.

Наступила короткая изумленная пауза. Все посмотрели на Миру.

— Я никогда не любила Оуэна, и он меня не любил, — оживленно проговорила Мира. — Просто он был одержим идеей жениться на дочери сенатора. Он считал, что я принесу ему связи и образ жизни, о которых он мечтал. Я знала об этом с самого начала.

— Тогда почему, черт побери, ты ходила к нему на свидания? — возмутился Арчер.

Мира кокетливо посмотрела на него.

— Чтобы заинтересовать тебя, естественно. В те дни, Арчер Глейзбрук, привлечь твое внимание было очень трудно. Ты с головой ушел в свою драгоценную компанию.

На мгновение Клэр показалось, что Арчер сейчас зарычит. Но вместо этого он довольно усмехнулся, чем всех удивил.

— Я не раз говорил это и повторю еще раз. — Арчер откинулся на спинку стула и засунул большие пальцы рук за ремень джинсов. Вид у него был удовлетворенный. Не вызывало сомнений, что он очень любит свою жену. — Нельзя играть в карты с женщиной.

Клэр готова была поклясться, что Мира зарделась. Джейк покашлял.

— Давайте вернемся к Шипли. Вероятно, его обида зародилась, когда он не получил девушку, как сказала Клэр, но потом она стала подпитываться сознанием, что своим успехом «Глейзбрук» обязана только твоему таланту. При этом он страстно желал то, что давал ему этот успех.

— Деньги, связи и влияние, — подсказала Клэр.

Арчер помотал головой:

— У него все это было, но, очевидно, он считал себя обойденным.

— Да, — сказал Джейк. — С годами его зависть расцветала. Короче, к тому моменту, когда заговорщики выявили его как потенциального участника, он уже хотел не только отомстить, но и обрести более мощный дар, чем у тебя. Чтобы заключить с ним сделку, организация дала ему эликсир, созданный по специально составленному для него рецепту, и пообещала продвижение по карьерной лестнице. Ему оставалось только поднести им корпорацию «Глейзбрук» на блюдечке.

Клэр отпила чаю и поставила стакан на стол.

— А что насчет остальных? Как Шипли нашел Брэда Макаллистера и Валери, эту мегеру?

— Шипли решил, что проще всего завладеть «Глейзбрук» через брак Элизабет — ведь муж получит ее долю компании, когда Арчер умрет в очень подходящий момент. Шипли, естественно, был стар для этого, ведь ему за шестьдесят, — рассказывал Джейк. — Он понимал, что у него нет никаких шансов, что Элизабет никогда не взглянет на него как на вариант.

— Господи, конечно, нет, — сказала Мира.

— Я воспринимаю его, вернее, воспринимала как дядю. — Элизабет с отвращением поморщилась.

— Шипли разработал стратегию, а потом связался со своими начальниками в организации, — продолжал Джейк. — Встал вопрос о том, чтобы найти человека, которого сочли бы идеальным мужем в кругах Глейзбруков. Этому парню предстояло довести до успешного окончания ухаживания за Элизабет и получить одобрение семьи. Организация помогла Шипли найти высококлассного афериста, им и был Брэд Макаллистер.

— Он был не только привлекателен, очарователен и умен, он был еще и сильным гипнотизером, — сказала Клэр. — Готова поспорить, что в этом Шипли видел его главное достоинство. Если обаяние не сработает, Брэд всегда сможет воспользоваться своим даром.

— А что Оуэн предложил Брэду? — спросила Мира. — Ведь он рисковал, участвуя в заговоре.

— Исходя из дневника решающим фактором для Макаллистера стало не то, что предложил Шипли, — ответил Джейк. — А то, что предложила организация.

— Ясно, — сказала Элизабет, — Заговорщики сделали Брэду такое же предложение, что и Оуэну. Власть и высокий статус в организации.

— И разработанный специально для него эликсир для повышения способностей, — добавил Джейк. — В дневнике сказано, что Брэд Макаллистер был гипнотизером восьмого уровня, прежде чем он начал принимать эликсир. Не знаю, что заговорщики дали ему, но эта штука подняла его до небывалых высот.

Элизабет вздохнула:

— Так вот почему он мог так ловко всеми манипулировать.

— Всеми, кроме Клэр, — с гордостью произнес Арчер.

Мира улыбнулась:

— Да, всеми, кроме Клэр. И слава Богу.

К удивлению Клэр, ее душу на мгновение окутала теплота. Ей пришлось схватить салфетку и промокнуть выступившие на глазах слезы. Когда она, моргая, подняла голову и огляделась, то обнаружила, что Джейк весело наблюдает за ней.

— Это была идея Брэда — женить Шипли на Валери, — сказал он. — Так ему было проще всего войти в твой круг. Сын жены твоего друга — что может быть лучшей рекомендацией для поклонника, а, Арчер?

Арчер нахмурился:

— Я проверил Макаллистера со всех сторон. Ничего в базе данных членов не указывало на то, что он не тот, кем назвался. Черт, Макаллистер был не только чист как стеклышко, «arcanematch.com», ко всему прочему, заявил, что он самая подходящая пара для Элизабет.

Джейк закинул ногу на ногу.

— По мнению Фэллона, в этом состоит самая большая неприятность. Он считает, что заговорщикам удалось проникнуть в генеалогические записи Общества и на сайт «arcanematch.com» и внести туда определенные изменения.

Арчер тяжело вздохнул:

— Это станет проблемой для «Джи энд Джи».

61
{"b":"164263","o":1}