Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Разве ты в опасности? — прошептал Эл. — Ведь я рядом.

Мэг хотела рассмеяться, но не смогла. Вместо этого она слегка подвинулась, и ее губы ощутили волнующее прикосновение его губ. К чему противиться тому, что так хорошо, так естественно.

Мэг совсем забыла о том, что уже поздний вечер и уже давно пора домой. Они рядом, они вместе — вот все, что сейчас имело значение. Казалось, две одинокие души, долгие годы искавшие друг друга, наконец обрели покой, достигнув чудесной гармонии.

Мэг не осознавала, что происходит с ней, не замечала больше волшебства ночи, не чувствовала легкого ветерка, порхающего вокруг. Голос рассудка звучал все тише и тише, заглушаемый голосом страсти. Только вдруг ветер переменился, и в машине стало холодно. Мэг медленно отстранилась, с усилием возвращаясь к реальности. Что на нее нашло? Неужели она способна настолько потерять голову?!

— Наверное, это весенняя лихорадка действует, — неуверенно засмеялась она.

— Наверное. — В голосе Эла ощущались уверенность и страсть.

Мэг выпрямилась, пытаясь обрести обычный дружелюбный тон.

— Ну, мне пора. Нужно забрать Джерри от родителей…

— Может, зайдешь, выпьешь со мной?

— Нет, мне действительно пора.

Эл кивнул и стал выбираться из машины. Мэг снова почувствовала озноб и испугалась, что этот холодок останется с ней навсегда.

— В субботу утром я поеду за покупками, — сказала она. — Может, купить что-нибудь для тебя?

— Не знаю.

Какая она дура! Зачем спрашивала? Неужели ничего, кроме продуктового магазина, не пришло в голову?

— Может, заехать за тобой, и посмотрим вместе? — предложила она.

— Конечно, — ответил Эл. — Мне нужно пополнить запасы.

Он вышел из машины и, сопровождаемый ее взглядом, поднялся, чуть припадая на ногу, по ступенькам крыльца. Ветерок опять изменил направление, но теперь в его легком дуновении был горький запах потери, разочарования… Но Мэг постаралась взять себя в руки. Ведь она не какая-нибудь легкомысленная девчонка, потерявшая голову в весеннюю ночь.

— Список приготовила? — просил Джерри.

— Конечно. Я ведь не первый раз иду в магазин.

Мэг сбавила скорость и осторожно проехала огромную лужу.

— Я знаю, но не хочу, чтоб ты все забывала и путала. Ведь с нами едет Эл…

Мэг бросила на него предупреждающий взгляд, на который мальчик не обратил никакого внимания. Вот и поворот к дому Эла.

— Похоже, буря и тут оставила след, — заметила Мэг.

На дворе валялись обломанные ветки деревьев, на дороге стояли огромные лужи.

— Марго, похоже, разгулялась вовсю, — пошутил Джерри.

Мэг рассеянно взглянула на него и развернулась перед домом Эла. Она пыталась убедить себя, что совершено не нервничает перед встречей с Элом. А то, что произошло в машине после вечерних занятий, — еще не причина, чтобы чувствовать себя смущенной. Наверное, это все погода: перед надвигающейся бурей наверняка менялось давление.

Когда Мэг остановила машину, Эл уже стоял на крыльце. Джерри торопливо вылез из машины, словно после долгого отсутствия наконец приехал домой.

— Привет, Эл! — закричал он. — Ну и буря была, правда?

— Да-а, — отозвался Эл. — Я от страха всю ночь под кроватью просидел.

Он разговаривал с Джерри, но глаза его видели только Мэг. Взгляд этих глаз заставил ее содрогнуться — столько неутоленного желания в нем было. Сердце Мэг на мгновение остановилось, колени задрожали. Джерри удивленно взглянула на нее. Тут она сообразила, что со стороны ее поведение и вправду выглядит странно: не вышла из машины, не поздоровалась, молча смотрит на Эла.

— Ты пострадал, я вижу, — сказала она.

— Есть немного, — отозвался Эл.

Она могла поклясться, что он имеет в виду свое сердце. Господи помилуй! Кажется, давление так и не пришло в норму!

— А у меня есть отличные купоны, — сказал Джерри. — Тебе нужен стиральный порошок? У меня есть купон — выйдет на доллар дешевле!

Эл оторвал взгляд от Мэг и улыбнулся Джерри.

— Но разве твоей маме самой не нужен этот купон?

Джерри поморщился.

— Она покупает у миссис Элвин всякое барахло.

— Вовсе не барахло. А у миссис Элвин плохо с деньгами.

Эл пожал плечами.

— Тогда я, пожалуй, тоже куплю порошок у миссис Элвин.

Джерри застонал от негодования.

— Вы, друзья мои, не имеете ни малейшего понятия о бережливости, — пробормотал он, поднимаясь по ступенькам.

Эл взял Мэг за руку, приглашая в дом. Она словно купалась в его улыбке, удивляясь: почему так волновалась перед встречей?

— Ну, поехали? — спросила она.

— Минутку. Я тут начал чинить окно. Во время бури сломалось.

Эл распахнул перед ней дверь. На кухонном столе лежали доски, молоток и гвозди.

— Где же это окно? — спросила она.

— На чердаке.

— На чердаке?!

Он изобразил на лице робкую извиняющуюся улыбку.

— Ну и что с того? Я просто боюсь, что птицы будут залетать, подождите минутку, и…

— Не минутку, а месяц. Пока у тебя заживет нога.

Она взяла доски и кивнула Джерри:

— А ты возьми молоток и гвозди.

— Подожди, подожди, — возмутился Эл, увидев, что они направляются к внутренней двери. — Я сам прекрасно справлюсь.

Мэг остановилась.

— А где у тебя вход на чердак? Или нужно подставлять лестницу?

Эл бросил на нее недовольный взгляд и провел своих гостей через совершенно пустую столовую и гостиную, «со вкусом» обставленную единственным стулом и телевизором. Джерри вдруг остановился. Мэг тоже обернулась.

— Это что такое? — спросил Джерри, указывая на странный, похожий на вазу черный сосуд на каминной полке.

Мэг удивленно посмотрела на Эла. Тот готов был сквозь землю провалиться.

— Ничего особенного, — пробормотал он и пожал плечами.

Только взгляд его красноречиво говорил об обратном.

Джерри положил на пол молоток и гвозди, взял вазу в руки. На Эле лица не было.

— Ух ты, там что-то есть, — удивился Джерри и слегка потряс сосуд.

Что-то. Мэг в ужасе уставилась на Эла. Он взглядом ответил ей, что она не ошиблась. Там прах Уилла.

— Э-э… Джерри, давай-ка поставим это на место и посмотрим, что можно сделать с окном, — сказал Эл. — Я и так уже вас задержал.

Джерри поставил урну на место, но брови его были сосредоточенно сдвинуты.

— Все-таки, что там?

Мэг тяжело вздохнула, взяла Джерри за руку, подвела к стулу и усадила.

— Ты когда-нибудь слышал о кремации? — спросила она.

— Конечно.

Его лицо вдруг потемнело: он понял.

— Там что, папин прах?

Эл кивнул.

— Мы с твоей мамой подумали, что лучше всего будет устроить поминальную службу в день его рождения. А похороним его рядом с нашими родителями. Но если у тебя есть другие идеи, скажи.

— Мне это совершенно безразлично, — сказал Джерри и вскочил на ноги. — Да и почему это должно меня волновать? Делайте с ним, что хотите.

— У меня еще остались бумаги и кое-какие вещи. Я привез специально для тебя, — сказал Эл.

— Мне они не нужны.

— Солнышко, но ведь это твой отец, — сказала Мэг.

— Я для него ничего не значил. Почему же он должен что-то значить для меня? Ну, где тут чердак?

И Джерри поднял с пола молоток и гвозди.

Эл переглянулся с Мэг и повел их к лестнице на чердак.

— А Марго там? — спросил Джерри, поднимаясь по ступеням. Голосок его звучал неестественно высоко.

— Ага. Только и ждет, чтобы выскочить из темного угла и завыть, — сказала Мэг и тоже стала подниматься наверх.

Боже мой, знать бы раньше, что прах Уилла стоит вот так, на виду, думала Мэг. Все случилось так неожиданно, и она не была уверена, что все сделала правильно. Да и Эл терзается. Как будто он виноват. Ни в чем он не виноват. Но Эл все равно считает, что он в ответе за все.

Она поднялась на последнюю ступеньку и с удивлением огляделась вокруг. Как здесь просторно! Через чердачное окно проникал солнечный свет и освещал даже дальние углы.

29
{"b":"163969","o":1}