Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда его губы коснулись ее губ, Мэг затрепетала. Она ощутила себя словно бы заново родившейся. На свете не было больше никого, кроме их двоих. Свежий запах ночи обволакивал их. Губы слились, тела прильнули друг к другу, сердца устремились в неведомое.

Никогда в жизни она не чувствовала себя в такой безопасности, как сейчас, в этих сильных и ласковых руках. В глубине ее существа разгоралось затаенное пламя, жажда, которая столько лет не была утолена. Она теснее прижалась к нему, упиваясь силой и надежностью его рук. Голос Эла проникал ей прямо в сердце, душа безмолвно отвечала ему.

Довольно быть одной. Довольно с ужасом ждать наступления темноты, довольно бояться одиноких ночей. Ночь — не тьма и страх. Ночь — время чудес, любви и доверия, и ей так не хватает таких ночей! Ее сердце безумно хотело сгореть дотла в огне страсти, тело так соскучилось по сладкой муке желания…

Вдруг вдалеке раздался пронзительный крик какой-то ночной птицы, и очарование вечера мигом исчезло. Мэг отшатнулась. С облегчением она ощутила, что к ней возвращается благоразумие, и огорчилась, подумав, что здравый смысл изменил ей почти на целую минуту.

— Мне действительно пора идти, — поспешно сказала она, окончательно уняв трепет сердца.

Эл не пытался удержать ее. Мэг сбежала вниз по ступенькам и устремилась к автомобилю, как к крепости. Когда она выезжала на дорогу, он помахал ей, но она так и не обернулась, чтобы взглянуть, смотрит ли он ей вслед.

Людям свойственно ошибаться, думала Мэг. И эту минутную слабость тоже, наверное, можно понять и простить.

Глава 5

Эл сидел на крыльце и смотрел, как солнышко пробивается сквозь облака, оставшиеся после утреннего дождя. Вот так же и Мэг ярким лучиком пробивается сквозь его хорошо продуманные планы размеренной и аккуратной жизни.

Он взглянул на часы и поморщился. Ждать еще целых двадцать минут. Сегодня должны приехать Мэг и Джерри.

Люди не врут, время в деревне действительно тянется медленнее. Сегодня Эл позавтракал рано, убрал со стола, а потом решил начать работу над романом. Нет, сначала ему еще нужно было навести порядок в кухне и в спальне. Если мужчина живет один, это еще не значит, что дом должен быть похож на хлев.

Покончив с домашними обязанностями, Эл тут же сел за работу. Он никогда не любил тянуть резину, но из первого опыта Эл усвоил, что, во-первых, за кухонным столом работать не сможет. Придется в одной из пустых комнат устроить кабинет. Во-вторых, придется обязательно купить пишущую машинку.

Слова на бумаге выглядят совсем не так, как они звучат у него в голове. Сегодня утром ему пришлось написать письмо в редакцию, объяснить, с чего начинать работу с этим молодежным центром. Так пришлось испортить несколько страниц блокнота, пока получилось то, что он хотел. Конечно, в машинописи Эл не силен, но слышал: это дисциплинирует, оттачивает мысль, стиль и слог. Все маститые писатели, говорят, пишут свои бестселлеры на машинке. Потому-то им и удается так гладко складывать слова.

До слуха Эла долетел отдаленный шум неисправного глушителя. Он улыбнулся и заметил, что на небе больше нет ни облачка. А день стал еще светлее и солнечнее.

Сквозь стволы деревьев замелькал знакомый оранжевый кузов. Эл взял трость и не спеша заковылял к воротам. Господи, когда же настанет счастливый день и можно будет сжечь эту проклятую палку!

Мэг улыбнулась и помахала рукой. В ее улыбке было так много радости — солнце, весна и обещание завтрашнего дня, который они проведут вместе. Джерри спокойно сидел рядом. Никаких видимых эмоций, никаких приветствий. Наверное, все еще дуется. Мэг, напротив, так и светилась от счастья. Под теплыми солнечными лучами щеки ее горели. Эл сразу же вспомнил вкус ее губ, так пленивших его вчера, и вновь почувствовал, что в нем просыпается голод самца. Опять на ум идут эти дурацкие мысли!

— Добро пожаловать во владения Эла, — сказал он преувеличенно любезно.

Джерри не выходил из машины.

— Джерри, вылезай и поздоровайся с дядей Элбертом.

Голос Мэг звучал мягко, как всегда, но в нем чувствовались твердость и настойчивость.

Мальчик открыл дверь и выбрался наружу. На его мордашке читалось недовольство. Но это нисколько не смутило Эла. Хорошо, что парнишка здесь. Теперь он не сможет, забыв обо всем, глазеть на Мэг и думать черт знает о чем!

Мальчик не спеша подошел к дяде.

Эл пожал ему руку.

— Как дела, Джерри? Только давай договоримся: никакой я тебе не дядя. Зови меня просто Эл.

— Привет, Эл, — тихо сказал Джерри.

— Мне просто казалось, что «дядя» звучит уважительнее, — сказала Мэг.

— Я заслужу себе уважение другим способом, — заметил Эл.

— Ладно, — сказала Мэг. — Я приготовила для нас обед.

Она подошла к задней двери и достала большой бумажный пакет с провизией. Эл чуть не заплакал от досады. Не из-за того, что собирался пригласить их куда-нибудь обедать. И не из-за того, что планировал сам приготовить что-нибудь необыкновенное. Просто его огорчило, что Мэг опять взяла все на себя.

— Я вас обязательно приглашу поужинать на днях, — пообещал он. — Например, в понедельник.

— Посмотрим, — улыбнулась Мэг и поднялась по ступенькам. — Ветчину, индейку и приправы я поставлю в холодильник. И минеральную воду тоже. А хлеб, чипсы и пончики оставлю на столе. У тебя, надеюсь, нет мышей?

— Они у меня на строгой диете. Едят только продукты с пониженным содержанием жиров и холестерина. Оставляй продукты смело.

Нет, она все-таки умница. Если бы Мэг не позаботилась о еде, чем бы он их угощал, интересно? Яблоками и арахисовым маслом? Скорее бы сняли гипс. Тогда он им покажет, на что способен! А пока…

— Послушай, Мэг, пока ты будешь возиться с продуктами, мы с Джерри сходим в амбар.

— Слушаюсь, сэр, — ответила Мэг с шутливой покорностью.

Вот в этот момент ему и нужно было отвернуться. Не стоит испытывать силу воли, если дело касается Мэг. Но ее стройная гибкая фигурка так приковывала взгляд, что оторваться было свыше его сил. Ни один здоровый мужчина не смог бы удержаться от такого притягательного зрелища. В светлых волосах женщины играли солнечные лучи. Походка была такой легкой и соблазнительной, что устоять было просто невозможно.

— Так мы пойдем в амбар или нет? — строго спросил Джерри.

В голосе его слышалась издевка. Эл вздрогнул и обернулся. Чертов мальчишка! Эл чувствовал себя, как будто его поймали за подглядыванием в замочную скважину. Но ведь это совсем другое. Он просто любовался одним из чудес природы, вот и все. Нет ничего зазорного в том, чтобы любоваться красотой, будь то летящая птица, распускающийся цветок или очаровательная женщина.

— Ты ходишь очень медленно, — чуть ли не с осуждением сказал Джерри, безжалостно указывая на его больную ногу. — Так что поторопись! Мама нас быстро догонит.

— Ага, пойдем.

Эл зашагал энергично, надеясь, что Джерри хоть немного устанет, но ничего не вышло. В последнее время бывший полицейский утратил спортивную форму. Нужно немедленно начать заниматься гимнастикой!..

Мэг все-таки догнала их.

— Ну, капитан? Какие будут распоряжения?

Глаза ее сияли, с губ готов был сорваться смех. Его охватило внезапное острое желание обнять, прижать к себе эту необыкновенную женщину. Но рядом был Джерри.

Эл призвал на помощь всю свою волю и попытался отвлечься от опасных мыслей.

— Основное — разобрать древний хлам, — сказал он. — Корзины забирают соседи, по крайней мере все целые корзины. А все остальное придется выкинуть. Так вот, надо проследить, чтобы не выбросить что-нибудь ценное.

— Ясно, — ответила Мэг.

Они разобрали завалы старых инструментов, выбросили ржавые лопаты, гнутые вилы, сломанные подковы. На свалку отправились рваные куски холста, гнилые доски, старая лошадиная упряжь. Элу оставалось только руководить, в остальном от него было не больше толку, чем от всех этих отслуживших свой срок вещей.

19
{"b":"163969","o":1}