Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я сейчас вернусь, — сказала Мэг сухо, остановив машину у бакалейного магазина.

— Слушай, я прекрасно себя чувствую, — запротестовал Эл. — У меня как раз открылось второе дыхание.

Она состроила недовольную гримаску.

— Поверь, я управлюсь быстрее. Возьму только самое необходимое. Никакой экзотики, обещаю тебе.

Мэг выпорхнула из машины, лишив его возможности поспорить. Может, оно и к лучшему. Эл старый покалеченный полицейский, его нельзя возить по магазину в тележке, как усталого малыша, слишком велик. Наверное, он действительно безнадежен. Просто в его угасающем теле произошел какой-то гормональный всплеск, вот он и пытается самого себя обмануть, надеясь, что Мэг сможет заинтересоваться им как мужчиной.

Эл следил за тем, как ее тонкая фигурка проворно пробирается между машинами. Интересно, почему она не вышла замуж во второй раз? Не было возможности или не было желания? Он выпрямился, проклиная свое глупое сердце за беспочвенные надежды. Как бы Эл ни мечтал о ней, это только мечты. Он для нее такой же «подарок», как его брат Уилли или их беспутный папаша.

Эл закрыл глаза и откинул голову. И все-таки, как только он устроится, сделает все, чтобы Мэг относилась к нему иначе. Он будет помогать ей и Джерри. Вначале позовет их на ужин, чтобы выразить признательность за то время, которое она на него потратила. И непременно докажет, что он настоящий мужчина.

Услышав, что открылся багажник, Эл отвлекся от своих грез. Черт возьми, Мэг пришлось самой нести и укладывать продукты!

— Что же ты не позвала меня, — сказал Эл. — Я бы помог.

— Не беспокойся, — откликнулась Мэг, усаживаясь за руль. — Там было всего несколько пакетов.

Она завела двигатель и так резко включила передачу, что сцепление заскрипело.

— К чему такая спешка? — поинтересовался Эл. — Ты что, на свидание торопишься?

В зеркальце заднего вида он увидел ослепительную улыбку, и сердце его упало. Конечно, у нее свидание. Как он мог рассчитывать, что никто, кроме него, не захочет заполучить такую красавицу.

— Через четверть часа привезут твою мебель, — сказала Мэг. — Нам нужно успеть добраться до дома.

Услышав это объяснение, Эл испытал такое огромное облегчение, будто сбросил с души многотонный груз. Он смотрел, как мимо с бешеной скоростью пролетали деревья, дома, телеграфные столбы.

— Ничего с ними не случится, подождут несколько минут. Или ваши полицейские за превышение скорости тоже не штрафуют?

— Не будь старым занудой.

Солнечный свет играл в ее светлых волосах. Эл подумал, что она — словно весенний радостный смех, заключенный в хрустальном бокале. В ней искрилась какая-то чудодейственная, живительная сила. Находясь рядом, он чувствовал небывалый прилив энергии. А что произошло бы, если бы Эл обнял эту неземную женщину?..

Он потупил глаза, но не перестал чувствовать ее близость.

— Может быть, поужинаем сегодня вместе? — наконец вымолвил Эл. — Я же должен как-то отплатить тебе за помощь.

— Сегодня не могу.

— Джерри тоже приглашен.

— Мне правда еще нужно поработать. Завтра занятия, — сказала она.

Эл стиснул зубы, стараясь, чтобы его лицо не выдало горького разочарования. Старая, как мир, отговорка. «Мне нужно поработать». Ну и ладно. Он вернулся в городок ради тишины и покоя. Вот и получил покой. Несколько раньше, чем рассчитывал, но все же получил…

Весь день Мэг мучили сомнения, и сейчас, по дороге на занятия, она все еще не пришла к какому-то решению. Ее отношения с Элом стали слишком много для нее значить. Вот, например, вчера. Она вернулась из магазина и ни с того ни с сего схватила его вещи и помчалась за ним вдогонку. Зачем? Ведь Джейн сказала, что за Элом заедет Люк.

Что-то необычное было в его глазах. И держался он так отстраненно, с таким напускным безразличием. Как маленькие дети: хотят, чтобы их приняли в игру, но стесняются попросить. В его глазах Мэг читала душевную боль и одиночество, идущие из самой глубины его сердца. Неподдельную боль. Как могло это случиться: лишь на секунду прикоснулась к этой боли и почувствовала неодолимое стремление хоть немного облегчить ее.

Безумие какое-то! Как героиня какой-нибудь романтической книжки. Ведь она уже пыталась излечить Уилла, когда он думал, что брак принесет ему жизненную опору и уверенность. А чем это закончилось?

Мэг бегло пробежала глазами по лицам присутствующих, потом взгляд ее метнулся к часам на стене. Эл не пришел. Что ж, тем лучше. Она не собирается демонстрировать ему, кто главный, как посоветовала ей Тина. И пожилая продавщица в отделе постельного белья ошиблась: в ее доме он не хозяин. У нее своя жизнь, и ему в этой жизни места нет. И Мэг хочет, чтобы так было и впредь.

Казалось, целую вечность минутная стрелка завершала свой путь до часовой отметки.

— Что ж, давайте начнем урок, — обратилась Мэг к классу.

Но не успела она открыть рот, как входная дверь приоткрылась и в класс медленно вошел Эл. Сердце ее мгновенно забилось чаще. А ведь она только что решила, что будет держать себя в руках!

— Извините за опоздание, — произнес он, и его лицо осветила робкая улыбка. — Люк не смог вовремя приехать…

Улыбка Эла — словно теплый ручеек, который заструился по сухому руслу ее души, неся жизнь и радость. Мэг изо всех сил старалась, чтобы по лицу ее нельзя было прочесть этой нечаянной радости, но чувствовала, как жаркий предательский румянец заливает щеки и шею. Но никто на нее не смотрел: все слушатели внимательно разглядывали Эла. Она пока в безопасности.

Через минуту, когда чувства успокоились и заняли свои места в соответствующих уголках взволнованной души Мэг, она решила начать.

— Вы, наверное, все знаете Эла Петерсона, уроженца этих мест. Он посетит несколько наших занятий.

Мэг собиралась сказать, что Эл будет ходить на занятия весь семестр, но подумала, что это прозвучит слишком самонадеянно. Вполне возможно, с него хватит и одного занятия. Может, он посмотрит на десяток пожилых дам и двух старичков и скажет: мне не место в этой богадельне. Или передумает заниматься сочинительством. А может быть, придет к выводу, что она совершенно несостоятельна как преподаватель.

Задернув занавес перед этими тревожными мыслями, Мэг оглядела аудиторию. Все столпились вокруг Эла. По обрывкам разговора она поняла, что все выражают ему соболезнования в связи с кончиной Уилла и выясняют, помнит ли их Эл. По выражению лица Эла можно было догадаться: он страшно жалеет, что не прокрался в класс ползком.

— Леди, джентльмены, — отрывисто сказала Мэг. — У нас сегодня много работы.

Слушатели не спеша разошлись по своим местам, и невнятный шум понемногу утих. Она еще немного подождала, пока Эл отыщет в заднем ряду место, где можно было сесть, вытянув больную ногу.

Подумать только: один мужчина, крупный, но отнюдь не великан, а впечатление такое, что в комнате стало мало места. Такая особенность была свойственна обоим братьям. Но если Уилл добивался этого за счет физического совершенства, то Эл заполнял окружающее пространство неповторимой силой своей индивидуальности.

Это вовсе не означало, что он не был физически привлекательным. Сильное тренированное тело, густые темные волосы, проницательные темные глаза — на такого мужчину многие женщины наверняка бросают призывные взгляды. И все же главное в нем — яркий, сильный характер.

— Мэг, можно вопрос?

Мэг благодарно повернулась к Мэри Элвин: наконец-то можно заняться делом.

— Конечно, Мэри. Вас интересует повествование от первого лица, которое мы не успели обсудить в прошлый раз?

— Нет. — Женщина повернулась к Элу. — А вы правда следователь по убийствам?

Не такого вопроса ожидала Мэг. Но в глубине души не возражала. Ей не помешает немного отвлечься. Все равно придется привыкнуть к тому, что Эл находится в ее классе.

— Нет, мэм. Теперь нет. Но раньше был.

Мэг вновь попыталась привлечь внимание аудитории.

16
{"b":"163969","o":1}