Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Она сказала, что у тебя неприятности в школе.

— И что из этого?

— Просто интересно. Она говорит, что ты сообразительный, а твои отметки никуда не годятся. Почему так?

— Это все школьные неприятности, — сказал он. — Из-за того, что я не люблю людей, которые суются в мои личные дела.

— В самом деле, — сказала я. Я потянула колу. Его враждебность была как бы спрятана под подкладкой, и я подумала, что надо дать ей возможность излиться. Я ничего не имела против, если бы он начал ругаться. Я могла отплатить ему тем же в любое время.

Он не дождался от меня ответной реакции и заполнил паузу.

— Я постараюсь подтянуть свои отметки, — сказал он недовольно. — Мне пришлось сдавать эти дерьмовые математику и химию. Вот почему я неважно учился.

— А что ты любишь? Английский? Живопись?

Он колебался.

— Ты психиатр?

— Нет. Я частный детектив. Я думала, ты знал это.

Он уставился на меня.

— Я не знал. Какое это имеет отношение к аварии?

Я вытащила чек и положила его на стол.

— Один человек хотел, чтобы я нашла тебя и отдала тебе это.

Он взял чек и бегло осмотрел его.

— Это банковский чек на двадцать пять тысяч долларов, — сказала я.

— За что?

— Я точно не знаю. Я думаю, Джон Даггетт надеялся возместить то, что сделал.

Смущение Тони было очевидно, так же, как и гнев, последовавший за этим.

— Мне это не нужно, — сказал он. — Почему вы даете это мне? Меган Смит тоже умерла, вы знаете, и тот парень Даг. Им тоже причитаются деньги, или только мне?

— Только тебе, насколько я знаю.

— Заберите это. Мне не надо. Я ненавижу этого старого ублюдка.

Он бросил чек на стол и толкнул его в мою сторону.

— Послушай. Подожди минутку и прежде всего позволь мне кое-что сказать. Это твой выбор. Честно. Все зависит только от тебя. Твоя тетя была обижена этим предложением, и я понимаю это. Никто не может заставить тебя принять деньги, если ты не хочешь. Но просто выслушай меня, хорошо?

Тони уставился в противоположный угол зала с застывшим лицом.

Я понизила голос.

— Тони, это правда, что Джон Даггетт был пьяницей и, может быть, вообще нестоящим человеком, но он сделал что-то, после чего очень переживал, и я думаю, что он пытался чем-то компенсировать это. Поверь ему и не говори нет, не подумав сначала.

— Я не хочу деньги за то, что он сделал.

— Я еще не все сказала. Позволь мне закончить.

Его губы дрожали. Он провел по глазам рукавом куртки, но не встал и не ушел.

— Люди ошибаются, — сказала я. — Люди делают то, что никогда и не предполагали делать. Он не убивал никого умышленно…

— Трахнутый пьяница! Он был на этой чертовой улице, в эти чертовы девять часов утра. Отец, и мама, и Хилари… — Его голос дрогнул, он старался не потерять контроль над собой. — Я ничего не хочу от него. Я ненавижу его до мозга костей и мне не нужен этот мерзкий чек.

— Почему бы тебе не получить по нему деньги и не забыть все это?

— Нет! Заберите его. Отдайте ему назад. Передайте ему, что я сказал, чтобы он шел к черту.

— Я не могу. Он умер. Его убили в пятницу ночью.

— Очень хорошо. Я рад. Надеюсь, кто-нибудь вырежет его сердце. Он заслужил это.

— Может быть и так. Но все же возможно, что он чувствовал что-то к тебе и хотел вернуть тебе часть того, что забрал.

— Что именно? Дело сделано. Все они мертвы.

— Но ты жив, Тони. Тебе нужно продолжать жить…

— Эй, я это и делаю, не так ли? Но я не должен слушать всю эту брехню! Вы сказали, что должны были сказать, и теперь я хочу домой.

Он поднялся, излучая ярость, все его тело было напряжено. Он двинулся к заднему выходу, разбрасывая стулья. Я схватила чек и последовала за ним.

Когда я пришла на стоянку, он выбивал кулаком остатки стекла из разбитого окна моей машины. Я начала возражать, но потом остановила себя.

Почему бы и нет, подумала я. Мне все равно придется заменить стекло. Я стояла и молча наблюдала за ним. Когда он закончил, он прислонился к машине и заплакал.

ГЛАВА 15

Когда я привезла Тони домой, он был спокоен, замкнут, как будто ничего необычного не произошло. Я остановилась перед домом. Он вышел из машины, хлопнул дверью и направился вверх по дорожке, не сказав ни слова. Я была уверена, что он не расскажет о своем взрыве тете и дяде, что было к счастью для меня, так как я поклялась говорить с ним так, чтобы не расстраивать его. Чек Даггетта был по-прежнему у меня, интересно, придется ли мне возиться с ним всю жизнь, тщетно пытаясь заставить кого-нибудь забрать его из моих рук.

Когда я вернулась домой, я потратила двадцать минут, чтобы разгрузить свой «Фольксваген». Я всегда старалась поддерживать в квартире порядок, достойный восхищения, но мои организаторские способности никогда не распространялись на машину. Заднее сидение обычно было завалено папками, книгами по законодательству, там же был мой кейс и груда разного барахла — туфли, колготки, куртки, шляпы, — кое-что из этого я использовала в качестве «маскировки» в своей работе.

Я упаковала все в картонную коробку и прошла на задний двор, где располагался вход в мою квартиру. Я открыла висячий замок на сарае, примыкавшем к служебному крыльцу и засунула туда коробку, затем защелкнула замок.

Когда я подошла к моей двери, темная тень возникла из темноты.

— Кинзи?

Я подпрыгнула, с опозданием поняв, что это был Билли Поло. Я не могла рассмотреть его в темноте, но голос был определенно его.

— О господи, что ты здесь делаешь? — сказала я.

— О, извини. Я не хотел напугать тебя. Просто хотел поговорить с тобой.

Я все еще пыталась оправиться от встряски, которую он устроил мне, мое раздражение запоздало росло.

— Как ты узнал, где меня найти?

— Я нашел твой адрес в телефонной книге.

— Моего адреса там нет.

— Да, я знаю. Сначала я зашел к тебе в офис, но тебя там не было. И я спросил о тебе в соседней страховой конторе.

— «Калифорния Фиделити» дала тебе мой адрес? — спросила я. — С кем ты там говорил? — Я ни на минуту не могла поверить, что фирма может выдать такую информацию ему.

— Я не знаю ее имени. Сказал ей, что я твой клиент и что у меня срочное дело.

— Брехня.

— Нет, это правда. Она только потому дала мне адрес, что я надавил на нее.

Я могла поклясться, что он не собирался отступиться от своей версии, и я это оставила.

— Хорошо, в чем дело? — сказала я. Я знала, что говорю раздраженно, но мне не нравилось, что он пришел ко мне домой, и я не верила его сказке о том, как он нашел мой адрес.

— Мы так и будем стоять здесь на улице?

— Совершенно верно, Билли. Теперь рассказывай.

— Ну, тебе не надо так раздражаться.

— Раздражаться! Какого черта ты это говоришь? Ты появляешься из темноты, пугаешь меня до полусмерти! Я ничего о тебе не знаю, почему я должна приглашать тебя домой?

— Хорошо, хорошо.

— Говори, что хотел. Я устала.

Он сделал несколько беспокойных движений — для эффекта, подумала я. Наконец он сказал:

— Я говорил с моей сестрой, Корал, и она сказала мне, что я должен поговорить с тобой откровенно.

— О, вот так сюрприз. Откровенно о чем?

— О Даггетте, — пробормотал он. — Он связывался со мной.

— Когда это было?

— В прошлый понедельник, когда он вернулся в город.

Он звонил тебе?

— Совершенно верно.

— Как он узнал, где тебя найти?

— Он звонил моей матери и говорил с ней. Меня не было тогда дома, поэтому она записала его номер телефона и я перезвонил ему.

— Откуда он говорил с тобой?

— Я не знаю точно. Из какого-то подвальчика. Я слышал в трубке шум. Он был пьян, и я понял, что он, должно быть, припарковался в первом попавшем баре.

— В котором часу это было?

— Вероятно, в восемь вечера. Или около того.

— Продолжай.

— Он сказал, что очень напуган и ему нужна помощь. Кто-то звонил ему в Лос-Анджелесе и сказал ему, что он мертвец из-за тех денег, которые он прихватил в тюрьме как раз перед освобождением.

30
{"b":"163557","o":1}